Глава 33

Корректор: kuroneko_chan

Золотые глаза Рафлета резко посмотрели на Юриэля. Он огрызнулся на Юриэля голосом, полным шипов.

— Ты пытаешься сказать мне, что я тебе сейчас не нужен?

Рафлет закусил губу и нетерпеливо добавил, словно его задели ее слова.

«Юриэль».

Он выкрикнул имя Юриэля отчаянным голосом, словно прося о быстром отказе.

— Нет, лорд Рафлет. Это не так, я…».

Удивленная его реакцией, Юриэль покачала головой. Она вспомнила историю, которую рассказал ей Бараха, и пожала плечами. Когда она столкнулась с ним, то вспомнила, что сплелась с ним своим телом и сердце у нее колотилось, но Рафлет не подавал никаких признаков этого.

Голос, зовущий ее, теперь звучал отчаянно, но лицо Рафлета было таким же хладнокровным, как обычно.

Он не был в отчаянии. Юриэль подумала, что она исказила его голос, чтобы он соответствовал тому, что она хотела услышать.

Она знала, что в глазах Рафлета она была просто служанкой, но ей было трудно сдерживать чувство смущения.

Глядя на его тупое лицо, Юриэль подумала, что ее чувства, возможно, мешали Рафлету, у которого было сильное чувство ответственности. Он просто хочет быть рядом с ней, чтобы успокоить ее приступы.

Когда она впервые приехала в имперскую столицу, она думала, что ей ничего не нужно, пока она была рядом с Рафлетом, но в итоге она захотела слишком многого.

Она хотела, чтобы Рафлет слился с ее телом, а не с кем-либо еще, и теперь она, по-видимому, надеялась, что его разум взволновается, когда он ее увидит.

Это не способ позаботиться о Рафлете, а скорее только разрушит его жизнь.

Юриэль глубоко вздохнула и вспомнила свою роль.

Я горничная лорда Рафлета.

Она забыла о своих обязанностях, когда заняла должность сотрудника стратегического офиса Альбрака. Юриэль едва улыбнулась и подняла голову.

Я не должен больше беспокоить Рафлета.

«Да, теперь я в порядке. Теперь мне не нужно больше беспокоить лорда Рафлета, я один…

— Я никогда не отказывала тебе из-за того, что ты раздражаешь.

Слова, которые она едва произнесла с улыбкой, не продолжались до конца. Рафлет прервал слова Юриэля тоном, который, казалось, сдерживал его гнев.

— Юриэль, я уверен, ты примешь меня…

Рафлет, собиравшийся что-то сказать, вздохнул и закрыл рот. Он опустил глаза, чтобы избежать взгляда Юриэля, но после того, как медленно и в достаточной степени контролировал свои эмоции, снова встретился взглядом с Юриэлем.

— Ты уже сказал, что можешь принять меня. Так что теперь это не имеет значения».

Вопреки его голосу, в котором не было признаков дрожи, глаза Рафлета, казалось, содержали более сложные эмоции, чем обычно.

***

Юриэль не помогла в покорении, потому что ей приснился сон, в котором появился человек, а не монстр. Рыцари начали отслеживать местонахождение монстра, как и тогда, когда Юриэль не присоединилась.

Меланхолия охватила ее, когда она сидела одна в толпе суетливых людей.

«Бывают такие дни. Круг — это место, где я был много раз, так что риск невелик. Не слишком разочаровывайся».

Гелио пришел и утешил ее, но Юриэля это не успокоило.

Юриэль обнаружила, что если она не работает, то впадает в депрессию.

«Можно я вернусь и уберу бараки?»

«Нет. Когда исчезнет подчинение, ты обещал мне, что не будешь трогать мелочи. Что подумают рыцари, если кто-то, кому нужно узнать местонахождение монстра, занимается уборкой? Почему бы тебе не выучить наизусть карту руин Круга, пока они работают над чем-то другим?

«Какой смысл запоминать? Вы хотите, чтобы я был гидом по археологическим раскопкам?»

— сказала Юриэль, сжимая зудящие руки. Она хотела немного почистить, но Гелио широко открытыми голубыми глазами наблюдал за действиями Юриэля.

Она не могла понять, почему она не может заниматься домашними делами, когда все, что ей нужно было сделать, это выяснить местонахождение монстра. Однако Юриэль тихо последовала инструкциям Хелио.

«Ты не сможешь запомнить все до тех пор, пока не закончится покорение монстров. Здесь очень просторно».

Хелио действительно принес полную карту Руин Круга. Юриэль с усталым лицом быстро заинтересовалась и внимательно посмотрела на карту руин.

Есть 7 площадей с фонтанами. Это было историческое место, которое выглядело так, будто достигло более блестящего развития, чем нынешняя имперская столица.

Юриэль села с Хелио на фонтан, где не было воды, и прочитала карту. Гелио указал пальцем на точку на карте.

— Здесь раньше был Храм Круга. Сейчас он находится в том же месте, что и Альбрака. Если вы будете копать под землей в Альбраке, вы найдете руины Круга.

«Удивительно, что он не рухнул».

«О, а вот это здание рядом… Говорят, это здание помогает получить мистический опыт».

«Мистический опыт? Что это за опыт?»

«Есть один человек, у которого был опыт, но никто не знает, какой именно, потому что они не говорили об этом. Хотел бы ты пойти со мной?»

— мягко сказал Гелио. Юриэль, оттолкнувшая Хелио на своем плече, забеспокоилась.

По его словам, было бы неплохо посетить Руины Круга, так как они будут регулярно приходить для покорения. Привыкание к руинам поможет ей найти монстров.

На этот раз ей приснился только странный сон, но в следующий раз ей приснится сон, в котором появляется монстр.

Когда Юриэль кивнула, Гелио криво улыбнулся Рафлету. Большинство участников заметили, что со вчерашнего дня он ведет себя неловко по отношению к Юриэлю.

Многие рыцари обратили внимание на Юриэль, которая следовала за Рафлетом, когда она сидела одна у фонтана, глубоко задумавшись. Рафлет делал вид, что не замечает Юриэль, но продолжал поглядывать на нее.

Когда Гелио заговорил с ней, он смотрел с неудовольствием, но все же. Как обычно, к тому времени, когда он подходит, он зовет Юриэль и сажает ее рядом с собой, хотя ей делать нечего.

Юриэль смотрела на карту рядом с Хелио, словно еще не замечая недовольства Рафлета.

Кажется, что отношения между Юриэлем и Рафлетом изменились за последние несколько дней, но их основа не изменилась. Если Юриэль узнает, что Рафлет обижен на Хелио, она не будет пытаться остаться с ним.

Когда Хелио пытался заставить Юриэля пойти в здание, он услышал высокий женский голос.

«Юриэль!»

Как только послышался характерный акцент, Юриэль пожала плечами и повернулась к тому, кто ее позвал. Принцесса приближалась, звала Юриэль.

Гелио увидел прибытие принцессы и посмотрел прямо на Рафлета. Рафлет приближался к Юриэль со злобным лицом.

Юриэль оставила его, но поскольку принцесса — опасная фигура, он, кажется, приближается к Юриэлю, чтобы предупредить ее.

«Я пришел сюда после того, как услышал новость о том, что Альбрака подчиняет себе Круга. Я думал, ты будешь здесь.

«Привет принцесса.»

«О, дорогой, ты можешь звать меня Итака, как тогда. Ты заслуживаешь это.»

Принцесса улыбнулась и коснулась пальцем подбородка Юриэль. Юриэль задрожала, увидев рыцарей сопровождения, следующих за принцессой. Она не могла видеть лиц рыцарей во время банкета, но вид рыцарей, появившихся с принцессой, заставил ее задрожать.

«Мы находимся в процессе подчинения, принцесса. Рыцари взволнованы, поэтому, пожалуйста, возвращайтесь.

— сказал Рафлет, встав перед Юриэль. Он оттолкнул руку принцессы, которая довольно грубо поглаживала подбородок Юриэля.

Лицо улыбающейся принцессы исказилось ужасающим неудовольствием, когда она посмотрела на руку, которую Рафлет оттолкнул от подбородка Юриэля.

«Я коснулся чего-то грязного. Мне нужно вымыть руки».

Когда она протянула руку за спину, ближайший к принцессе рыцарь положил ей на руку платок. Принцесса вытерла тыльные стороны ладоней и бросила платок Рафлету под ноги.

Рафлет повторил свои слова с бесстрастным лицом, даже будучи оскорбленным.

«Принцесса. Возвращаться.»

«Если ты прикажешь мне еще раз, будь ты святым или нет, я вырву то, что у тебя в груди».

Наблюдая за тем, как Рафлет повторяет свои слова, как машина, принцесса выразила свое неудовольствие. Рафлет не ответил, но Юриэль удивился и выскочил из-за спины Рафлета.

— Вы не можете этого сделать, принцесса.

Увидев лицо Юриэля, принцесса вздохнула, словно взволнованная, и расслабилась.

— Конечно, я шучу, Юриэль. Я не такой злобный».

Принцесса осторожно закатила глаза и сказала:

— Я слышал, что ты — исключительный слуга Рафлета Могриса. Ты не хочешь пойти со мной? Я позволю тебе делать все, что ты хочешь. Ты должен дать мне только одну вещь. Тогда я отдам тебе все. Если тебе нравится быть служанкой рыцаря, я могу подарить тебе своего рыцаря. Я уверен, что он будет намного милее и лучше, чем этот прямолинейный рыцарь.

— ласково сказала принцесса. В голосе последовало томное дыхание. Юриэль, слушавшая принцессу, быстро покачала головой.

— Нет, я…

— О, вы смотрели на карту. Хорошо, сегодня я покажу тебе эти руины.

«Что? Это опасно, потому что мы покоряем монстров…»

— Ты не можешь сказать мне до того, как придет чудовище? Хорошо, я сначала провожу вас сюда. Это веселое место».

Принцесса остановила слова отказа Юриэль, улыбнулась и потянула Юриэль за руку. Принцесса, отметившая на карте место, которое Гелио указал Юриэлю, должна посетить, и начала тащить Юриэля к руинам. Юриэль была вынуждена следовать за принцессой из-за ее сильной силы.

Юриэля внезапно потащили за собой и что-то пробормотал.

— Прин, принцесса? Ты не можешь идти вот так».

«Юриэль…!»

— Командир Рафлет, подождите минутку.

Гелио не позволил Рафлету снова сделать шаг вперед.

«Даже если ты выйдешь вперед, принцесса не вернется. Я буду следовать за принцессой и мисс Юриэль, так что сосредоточься на своем подчинении. Должен быть один человек, чтобы возглавить рыцарей.

«Я пойду за Юриэлем. Командир Хелио, вы будете командовать этим местом…

«С принцессой будет трудно иметь дело. Я хорошо позабочусь о мисс Юриэль, поэтому, пожалуйста, позаботьтесь об этом месте. Командир Рафлет.

Говоря это, Хелио толкнул Рафлета в грудь и побежал за принцессой и Юриэль, исчезнувшими в руинах.