Переводчик: Скай Редактор: по четвергам
◈❖◈
— Перед этим, мисс, не могли бы вы подержать это?
«Что это?»
«Держись за это».
Направляясь к машинному отделению, мужчина оглянулся на Юриэля. Он вытащил что-то из кармана и вложил ей в руку.
«Не так, а вот так. Да, вот как ты его держишь».
Юриэль смутилась из-за предмета, который внезапно оказался у нее во владении, и мужчина изменил положение ее руки, помогая ей правильно держать ее.
Это была тяжелая черная штука.
Юриэль рассеянно моргнула, удерживая тяжелый предмет одной рукой и поддерживая его ладонью другой руки.
Мужчина поднял бровь, увидев ее неловкую позу, и спросил: «Вы никогда раньше не видели таких? Это называется пистолет.
— Нет, это мой первый раз.
— О, подождите, не нажимайте на курок. Все, что вам нужно сделать, это приложить к нему палец».
— Это спусковой крючок?
— Похоже, ты действительно не знаешь. Да, это триггер».
Он направил длинную круглую часть пистолета себе на талию и загадочно улыбнулся.
«Несмотря на то, что его начали производить совсем недавно, это то, что каждый в столице может сразу узнать».
Его лицо выглядело так, будто у него были скрытые мотивы, но у Юриэля не было другого выбора, кроме как следовать за ним. Она внимательно следовала за ним, кивая головой.
«Я не знаю, что это такое, но вы говорите, что все, что мне нужно сделать, это держать его вот так, верно?»
«Да. Тогда я смогу остановить поезд.
Вскоре они подошли к машинному отделению, проехав мимо легковых автомобилей. Человек, который собирался открыть дверь машинного отделения, внезапно ударился головой о дверь и упал на колени перед Юриэлем.
Сцена выглядела так, как будто он был избит ею.
Юриэль занервничал и наклонился. Она попыталась осмотреть его рану, но мужчина оттолкнул ее руку.
«Ч-что ты делаешь?! Вы тяжело ранены, нам нужно немедленно остановить кровотечение!..
«Тсссс. Ничего не говори и стой на месте».
Мужчина оживленно прошептал под ней, когда она попыталась помочь ему подняться. Когда он увидел ожесточенное выражение лица Юриэля, его губы скривились в улыбке, когда он открыл дверь.
— Ч-что?!
— Что ты делаешь, тебе сюда нельзя!
Люди в машинном отделении в шоке вскочили при виде истекающего кровью мужчины и женщины, которая направила на него пистолет.
«…Немедленно остановите поезд. У человека позади меня есть пистолет».
«П-пушка?!»
«Х-Хе, вы сэр Хелио, не так ли?»
«Она сказала, что будет стрелять, если я немедленно не остановлю этот поезд… Пожалуйста, помогите мне…»
В то время как Юриэль, не обращая внимания на пистолет, громоздкий мужчина резко упал на пол, как только он закончил свои слова. Кровь, хлынувшая из его головы, зловеще залила пол машинного отделения.
Как сильно он должен был удариться головой о дверь, чтобы кровь не остановилась?
Юриэль поняла ситуацию, когда увидела, как он упал на землю.
Вы хотите, чтобы я разыграл ситуацию с заложниками? Но не лучше ли было бы, если бы я был заложником? – думала она, потому что была значительно меньше человека, который сейчас притворялся лежащим.
Юриэль скривила губы, глядя на мужчину, который притворился, что потерял сознание, ничего ей не сказав. Она неловко размахивала пистолетом и кричала: «Если ты не остановишь этот поезд прямо сейчас, я воспользуюсь этим!»
При виде заикающейся женщины с пистолетом, которым она даже не умела пользоваться, инженеры обменялись взглядами. Казалось, они думали, что смогут одолеть и подчинить ее.
Мужчина, лежавший на полу, подал знак Юриэлю.
«Наступи на меня».
Он использовал свои губы, слегка скривив их, чтобы указать на себя.
«Наступите на меня и повторите еще раз».
Юриэль последовала его примеру и снова закричала, наступив ему на талию ногой.
«Ты меня не понял? Я сказал остановить этот поезд прямо сейчас!
«Кук…!»
— С-сэр Хелио!
Человек под Юриэлем застонал от боли. Несмотря на то, что она не наступила на него с большой силой, его стон прозвучал так, будто она сломала кость.
Инженеры испугались до смерти и перестали протестовать.
— П-мы понимаем. Мы остановим поезд, так что, пожалуйста, не делай ему больше больно, пожалуйста!»
Юриэль наклонила голову. Они вели себя так, будто знали этого человека.
Он был кем-то известным?
Когда мужчина издал очередной стон, инженеры стремительно двинулись к приборной доске, и их руки занялись тем, что тянули и нажимали вещи.
Вскоре раздался громкий свист — совсем как в первый раз, когда поезд тронулся, — и скорость поезда стала заметно падать.
— Он остановился. Машинист запнулся, а человек, лежавший на полу, оттолкнул ногу Юриэля и встал.
Надежда наполнила глаза инженеров, увидевших, как он, пошатываясь, поднялся. Было очевидно, что они думали, что этот человек спасет их от этой внезапной неожиданной угрозы.
Юриэль прищурилась и уставилась на спину мужчины.
Кто, черт возьми, был этот парень, и почему эти мужчины так реагировали?
Между тем, человек, который теперь встал во весь рост, повернулся и забрал пистолет, который он передал Юриэлю.
«Командир Хелио! С тобой все впорядке? Я вызвал подмогу, когда останавливал поезд. Если мы немного подождем, поддержка Альбраки…”
Гелио? Это имя Юриэль уже несколько раз где-то слышал…
— Гелио…?
Юриэль сузила глаза, бормоча что-то себе под нос, когда поезд замедлил ход.
Хелио, командир… О, это имя второго командира Альбраки!
Она вспомнила, что видела это имя в газете рядом с именем Рафлета. Выяснив личность мужчины, Юриэль подняла голову с широкой улыбкой. Этот мужчина перед ней был коллегой Рафлета!
«О, ты один из командиров Рыцарей Альбрака!»
«Кашель.»
«Хук!»
Когда она позвала его, улыбаясь, он двинулся, чтобы нокаутировать инженеров. Он ударил их по головам пистолетом, прежде чем откинуть растрепанные волосы и повернуться к ней лицом.
Его пропитанная кровью челка была аккуратно убрана назад.
Вытерев открытый лоб носовым платком, он слегка улыбнулся ей.
— Да, верно, — ответил он, прежде чем Юриэль успел что-то сказать, тщательно вытирая лоб и останавливая поток. Как только кровотечение остановилось, он уронил носовой платок и поднял пистолет одной рукой.
В отличие от Юриэля, который едва мог держать пистолет двумя руками, для него это было легкой задачей.
«Это пистолет. Я уверен, что вы поняли, насколько это опасно, основываясь на реакции этих людей, которую вы только что видели, мисс, — сказал он, направляя оружие ей в лоб.
«Что?»
«Скажи мне, почему ты пытался остановить поезд. Что ты знаешь?»
Юриэль теперь поняла, почему мужчина так легко сотрудничал с ней, не задавая никаких вопросов.
«Поезд остановили, поэтому я уверен, что основная угроза устранена. Должно быть, инженеры предупредили рыцарей о нападении, и я уверен, что они скоро будут здесь. Я предлагаю вам признаться до того, как вас арестуют.
— Я думал, ты мне помогаешь.
— Я сделал более чем достаточно, чтобы помочь вам. Я закрепил ваш багаж и готов выслушать ваши объяснения до того, как вас арестуют. А теперь, пожалуйста, расскажи мне, что ты знаешь, прежде чем отправиться в тюрьму».
Скорее всего, он остановил поезд не потому, что это казалось забавным занятием.
Скорее, он просто использовал себя, чтобы создать причину, чтобы остановить поезд без каких-либо объяснений. Это не было его добротой к даме, которая только что приехала из сельской местности.
Это было прикрытием для раскрытия необъяснимых угроз.
Юриэль издала долгий преувеличенный вздох, понимая, что у нее нет выбора. Она смиренно протянула руки.
— Если вы собираетесь арестовать меня, это прекрасно. Но я хотел бы попросить вас сначала эвакуировать пассажиров. Монстры скоро штурмуют поезд».
Хорошая новость заключалась в том, что, по крайней мере, инженеры вызвали подкрепление. Юриэль смогла успешно остановить поезд, но она не была уверена, что они смогут справиться с большими монстрами, которых она видела во сне.
Чудовища, которых она предвидела, были намного крупнее тех, с которыми она столкнулась во владениях Могриса. Там слуги объединили свои силы, чтобы усмирить монстров, и призвали рыцарей прикончить их. Однако здесь не было других рыцарей, которые могли бы им помочь.
Было бы трудно усмирить их, если бы в поезде были только пассажиры, поэтому вселяло надежду, что скоро прибудет резервная команда, состоящая из рыцарей.
Все, что им нужно было сделать, это спрятаться и ждать, пока рыцари спасут их, прежде чем монстры нападут.
«О, и если меня собираются отправить в тюрьму, я бы хотел, чтобы меня бросили в тюрьму, находящуюся под надзором рыцарей Альбрака. Было бы еще лучше, если бы командир первой дивизии сам пришел и допросил меня, — быстро пробормотал Юриэль.
Она боялась, что мужчина прервет ее, поэтому быстро излила то, что хотела сказать, и продолжала держать запястья перед собой, показывая, что не собирается сопротивляться.
Гелио нахмурил брови, заметив явное облегчение Юриэля, услышав, что скоро прибудут рыцари Альбрака. Он вздохнул, увидев, что она не выказала ни малейшего признака страха, несмотря на то, что ей сказали, что ее собираются арестовать.
Он убрал свой пистолет.
— …Можете ли вы помочь мне эвакуировать пассажиров?
— Если вы позволите мне.
Гелио кивнул ей, выглянув в окно и заметив вдалеке маленькую фигурку монстра. Все было так, как сказал Юриэль; к поезду неслись монстры.
«Если вы можете мне помочь, я провожу вас в Альбраку и допрошу вас как гостя, а не как заключенного».
Нельзя было терять время.
◈❖◈
Подняв одним движением павших инженеров, Хелио эвакуировал пассажиров в самый последний вагон поезда. Он был самым дальним от машинного отделения.
— Закрой окна и держи головы низко.
Хелио отдавал приказы, старательно проверял лихорадочно движущихся пассажиров, затем развернулся, чтобы выйти из машины.
Он придержал дверь открытой и поманил Юриэль за собой.
— Следуйте за мной, мисс.
«С-сэр Хелио! Позвольте мне тоже пойти с вами».
«Я тоже!»
— Что должны делать остальные из нас, если ты возьмешь с собой только ее?
Несколько пассажиров встали и попытались последовать за ним, но Хелио решительно покачал головой.
«Здесь безопаснее. Мы с этой дамой будем выманивать монстров, так что вам просто нужно спрятаться, пока не прибудут рыцари. Что ж, если вы хотите стать приманкой для монстров, вы можете следовать за нами.
Гелио легко успокаивал взволнованных пассажиров, как будто это было его второй натурой.
Когда он снова спросил, есть ли кто-нибудь, готовый выступить в качестве приманки, громкие голоса тех, кто кричал, что они последуют за ним, стихли.
При виде таких пассажиров Хелио закрывал лицо обеими руками.
Пугающая улыбка появилась на его лице на мгновение, прежде чем она быстро сменилась спокойной, когда он убрал руки, чтобы успокоить пассажиров.
— Пожалуйста, расслабься и жди здесь.
◈❖◈
Ссылка: наши для последних обновлений и общения с другими читателями!