Глава 6 — Воссоединение

Переводчик: Скай Редактор: по четвергам

◈❖◈

Затем последовал голос, острый, как лезвие.

— Я не буду ограничивать вашу личную деятельность, коммандер Хелио. Единственное, о чем я прошу вас, это помнить о подходящем времени и месте».

Рафлет больше походил на судью, чем на коллегу. Он закончил свои слова хладнокровно, а лицо его оставалось невыразительным — не было и следа разочарования.

«Поскольку вы прекратили сражаться только для того, чтобы поговорить с гражданским лицом, я буду официально наказывать вас после того, как сообщу нашему начальству».

Гелио скривил губы, словно показывая Юриэлю, что Рафлет такой человек. Но хотя голос Рафлета был холодным и грубым, до такой степени, что это заметила даже Юриэль, Гелио не выказывал никаких признаков обиды.

Желая показать ей больше о том, каким человеком был Рафлет, Хелио открыл рот, чтобы заговорить.

«Она не обычный гражданский. Эта женщина остановила поезд. Я держал ее под стражей, так что надеюсь, вы не решите наказать меня за это.

Еще до того, как Хелио закончил говорить, Юриэль почувствовала, как кто-то схватил ее за запястья.

Рафлет подошел к ней сзади во время разговора. Он надавил коленом на спину Юриэль и скрутил ей руку, чтобы удержать.

Не обращая внимания на женщину, которая даже не успела издать стон от внезапной боли, Рафлет монотонным голосом обратился к Гелио.

— Если это правда, что вы делали, даже не арестовав преступника? Является ли она частью террористической группы?

«Я не могу сказать наверняка, но она пыталась остановить поезд, потому что знала, что монстры придут. На самом деле, как видите, монстры все-таки появились».

Рафлет и Хелио начали разговор, пока Юриэль все еще была прижата к поезду. Она слушала их разговор, издавая стоны боли из-за воспаленных запястий.

«Террор? Подождите, меня обвиняют в том, что я террорист?

Она вспомнила, что читала об этом в газете. Теракт, который угрожал столице. Она никогда не думала, что ее неправильно поймут как главную виновницу инцидента.

Юриэль было трудно дышать из-за того, что колено упиралось ей в спину. Она повернула голову, которая была обращена к полу, чтобы посмотреть на человека, который ее подчинил.

Просканировав его снизу вверх, она увидела фигуру безупречного, совершенного мужчины.

Темные, черные волосы, не меняющие цвет даже под солнечными лучами, загорелая кожа и сильное, закаленное тренировками тело стояли прямо за ней.

Хотя она видела его впервые за семь лет, она почувствовала что-то знакомое. Ей казалось, что она только что представила, как прижимается к нему вот так.

Конечно, это должно было быть просто иллюзией. Юриэль ни разу не покидала Великое княжество Могрис за семь лет, прошедших с тех пор, как Рафлет ушел, и сам Рафлет так и не вернулся, чтобы навестить его.

Пока Юриэль рассеянно смотрела на фигуру Рафлета, двое мужчин продолжили разговор.

— У нее не было ничего, что мог бы иметь причастный к терроризму, и, кажется, она никогда не видела пистолета — его мог бы узнать любой житель имперской столицы — тоже. Я не думаю, что она является частью террористической группы, которая свирепствовала в эти дни… Но было бы лучше ее тщательно допросить.

«Я понимаю. Я закончу здесь, коммандер Хелио, так что не могли бы вы перевести этого человека в храм…

Рафлет, который как раз отвечал блондину, умолк, когда опустил голову и увидел пару зеленых глаз, уставившихся на него.

Он моргнул несколько раз, как будто не мог поверить в то, что видел. Он медленно моргнул еще три раза, прежде чем убедился, что то, что он видит, было действительно реальным, а не какой-то иллюзией.

— …Юриэль.

Гелио посмотрел на двоих широко раскрытыми глазами, когда услышал голос Рафлета, за которым последовало короткое молчание.

«Почему ты здесь?»

Похоже, женщина не солгала, когда сказала, что пришла повидаться с Рафлетом.

◈❖◈

Юриэль следовала за Рафлетом, как утенок, отпечатавшийся на своей матери.

Он потащил ее на вокзал за руку, и теперь она смотрела на фигуру его спины, пока он стоял перед билетной кассой.

Даже на оживленном вокзале, который был переполнен множеством приходящих и уходящих людей, единственным, кто отражался в ее глазах, был Рафлет.

Она всегда представляла, как он будет выглядеть и насколько он вырастет за эти годы, но подумать только, что он сейчас был перед ее глазами, во плоти.

Каждый шаг, каждый жест ошеломляли ее.

Пока Юриэль была в состоянии возбуждения, Рафлет купил в кассе билет на поезд и вернулся к ней.

— Поезд на Могрис отправляется через час. Я буду охранять тебя до тех пор, так что возвращайся, — сказал он, протягивая ей билет.

Это был вежливый и формальный тон, как будто он разговаривал с незнакомцем. Юриэль моргнула, когда получила от него билет на поезд.

«Простите?»

Она думала, что ее уши, должно быть, перестали функционировать из-за тяжелой работы во время ее первой поездки на поезде. Как будто того, что Рафлет говорит официально, было недостаточно, она подумала, что ей говорят вернуться. Она знала, что устала, но, возможно, устала больше, чем предполагала вначале.

— Кажется, я только что ослышался, хозяин. Повторите, пожалуйста?» — спросила Юриэль со смущенной улыбкой на лице.

Рафлет на мгновение посмотрел ей в лицо, прежде чем ответить ей ровным тоном: «Пожалуйста, немедленно вернитесь в Великое Герцогство Могрис».

Улыбающееся лицо Юриэль застыло в шоке. Казалось, она не расслышала почтительного обращения, которое казалось далеким — как будто он имел дело с кем-то, кого никогда раньше не видел — или холодного требования, говорящего ей вернуться.

«М-мастер. Ты злишься, потому что я пришел, не сказав тебе? Но когда я услышал, что ты ранен, я был ошеломлен и был не в себе…

«Пожалуйста, прекрати называть меня хозяином. Я не твой хозяин прямо сейчас.

Рафлет отверг Юриэль с ледяным лицом, которого она никогда раньше не видела.

Его золотые глаза, которые всегда были ласковыми, теперь светились минералом, как какой-то металл.

Рафлет продолжал машинально объяснять: «Это поезд с защитной магией, покрывающей каждый вагон. Вам не нужно вмешиваться, чтобы остановить поезд, даже если произойдет та же ситуация. В случае нападения монстра все каюты будут…

«Я не вернусь».

— Что ты говоришь, когда тебе даже негде остановиться?

«Я могу остановиться в гостинице и найти работу».

«Это слишком опасно. Возвращаться.»

Он начал отворачиваться от нее без каких-либо признаков колебания. Напуганная настойчивостью Рафлета, Юриэль сжала в руке билет на поезд и, казалось, вот-вот расплачется.

— Я тебе больше не нужен? Если я больше не пригожусь, мне лучше умереть».

«…Что вы говорите?»

Терпимый [1] свет вспыхнул в глазах Рафлета при резких словах Юриэля. Он вздохнул.

«Несмотря на то, что столица улучшилась, нападения монстров по-прежнему часты. Существует также опасность терроризма, поэтому женщинам не место жить в одиночестве».

— Хозяин, нет… Рафлет, я просто буду рядом с тобой. Если я не один, все будет хорошо, верно? Пожалуйста, позвольте мне войти в качестве вашей личной горничной.

— Нет, это опасно.

Драка Юриэля и Рафлета продолжалась бесконечно. Наблюдая за их ссорой, Гелио глухо рассмеялся.

Ее заявление о том, что она пришла повидаться с Рафлетом, не было ложью. Они продолжали свою ссору без какой-либо неловкости, как будто видели друг друга только вчера.

Лицо Рафлета также имело самое человеческое выражение с тех пор, как он присоединился к ордену.

Несмотря на то, что Гелио впервые видел такое выражение лица Рафлета, он не мог скрыть своего неудовольствия по отношению к нему. Наоборот, Гелио подумал, что было бы лучше, если бы лицо Рафлета, как обычно, было лишено эмоций.

То, как Рафлет выражал свои эмоции, казалось, будто неуклюжее механическое устройство имитирует человеческую речь и выражения.

Тем не менее, эта женщина продолжала разговор с таким человеком без признаков дискомфорта.

«Я не могу уехать, я останусь в столице и без вашего разрешения! Мне надоело слышать о твоих травмах из газет.

Разговор не собирался заканчиваться, одновременно раскрывая ее сильные чувства. Женщина не смогла сдержать эмоций, и по ее щекам потекли слезы.

— Ты не можешь просто позволить мне остаться рядом с тобой? Я умею готовить и заниматься другими делами. Что бы вы ни попросили меня сделать, я сделаю это, поэтому, пожалуйста, просто позвольте мне быть рядом с вами…»

— …Юриэль.

«Меня даже снова могут побить на твоем месте, как и раньше. Если ты попросишь меня взять для тебя нож, я тоже могу это сделать, — сказала Юриэль, отбрасывая свой багаж и прижимаясь к груди Рафлета.

Было забавно, но и противно видеть, как Рафлет, чье лицо застыло в непроницаемом выражении, не в силах оттолкнуть ни одну женщину.

Гелио, наблюдавший за ними и теребивший в руке серебряную монету, встал.

Когда Гелио медленно приблизился к ним, Рафлет, который был беспокойным и не мог коснуться пальцем прильнувшей к нему женщины, посмотрел на него пронзительным взглядом.

Этот взгляд, казалось, предостерегал от приближения, но Гелио проигнорировал его. Одной рукой он схватился за нижнюю часть униформы Рафлета, а другой взялся за обвисшие плечи Юриэль, разделяя их, прежде чем обратиться к ней в дружеском тоне.

— Кажется, вы ошибаетесь, мисс.

«Простите?»

— Вы находитесь под следствием, так что даже если коммандер Рафлет скажет вам вернуться, вы не в том положении, чтобы сделать это.

Лицо Рафлета скривилось от его мягкого объяснения. Яростно ударив Хелио по руке, Рафлет встал перед Юриэль так, чтобы она была закрыта от взгляда Хелио, прежде чем обратиться к нему.

«Она добросовестно остановила поезд. Нет причин для ее расследования».

Это был циничный и резкий тон. Командиры уставились друг на друга, оба были в напряжении, а Юриэль нервно перевела взгляд между ними.

Похоже, Рафлет не ладил с этим человеком.

Юриэль, которая нервничала из-за того, что Рафлет снова отправил ее обратно, так и думала.

◈❖◈

Т/Н:

[1] — Автор часто использовал 인간적인 в этой главе, когда описывал, как Рафлет отреагировал на Юриэль. Дословный перевод звучит как «человек (подобный)» — что звучит странно на английском языке, поэтому на протяжении всей главы оно несколько раз менялось. Но в основном эта глава показала нам, что Рафлет — типичный холодный/безэмоциональный главный герой, стены которого рушатся только тогда, когда он находится перед главной героиней.

Кроме того, небольшое замечание, что Рафлет и Юриэль формально разговаривают друг с другом, но при переводе это теряется. Я указываю на это, потому что автор будет подчеркивать те моменты, когда Рафлет официально разговаривает с ней, а позже в будущем, когда он начинает отбрасывать формальности, когда они остаются вдвоем.

Но учтите, что Юриэль всегда будет вежливо с ним разговаривать, так как считает себя служанкой своего хозяина. Она всегда добавляет -님 (-ним; эквивалент JPN -san) в конце его имени, которое я мог бы преобразовать в «сэр Рафлет», но я думаю, что это выглядит немного неудобно постоянно (тогда как «сэр Хелио» вроде нормально или мне так?)

УХУ. Конец длинной ноты TL.

Тл;д-р Рафлет простоват для Юриэль, пытаясь держать ее на расстоянии вытянутой руки.

E/N: Я хотел, чтобы эта глава называлась «Простота», чтобы вы все знали.

Ссылка: наши для последних обновлений и общения с другими читателями!