Глава 62

Корректор: kuroneko_chan

Было только что за полдень. Солнце поднималось над горизонтом, и дул теплый ветерок. Широкие улицы были заполнены прилавками и толпами, выстроившимися в очередь к фестивалю.

Мимо проходило много людей, но рыцари принцессы окружили принцессу и Юриэль, чтобы они могли осматривать улицу, не сталкиваясь с другими посетителями фестиваля.

Казалось, что вокруг принцессы воздвигли небольшой щит.

Юриэль расспрашивала Бараху обо всем, что она видела.

— Бараха, что они там продают?

«Я не знаю.»

«Что об этом?»

«Я не знаю.»

— Ты что-нибудь знаешь об этом фестивале?..

«… ничего. Если подумать, это первый раз, когда я выхожу на улицу во время фестиваля».

Пальцы Юриэля указывали на разные части улицы, но ответ был последовательным.

Я не знаю, и увядшее выражение, похожее на мертвое дерево.

Ответа Барахи было достаточно, чтобы разочаровать Юриэль, ожидавшую объяснений. Принцесса подошла к Юриэль, которая разочарованно опустила голову.

— Вы можете спросить меня, если у вас есть какие-либо вопросы.

Принцесса улыбнулась и сказала. Словно отвечая на что-то, великодушный тон повернулся к Юриэлю.

«Чем ты интересовался? Это там?»

— Нет, не там…

Принцесса намеренно указала на другое место и тихо задала вопрос. Юриэль помедлила и покачала головой.

«Тогда где?»

— тихо спросила Принцесса.

«Это там….»

Юриэль, который колебался, поднял палец и указал на стойло. Она боялась спросить принцессу, но ей было любопытнее.

«Интересно, как такие вещи продаются в таких местах. Выглядит дорого…».

То, на что указал Юриэль, было маленькой моделью. На первый взгляд он выглядел обычным, но если присмотреться, модели, висящие на прилавках, были не совсем обычными.

В модели фонтана вода била как из настоящего фонтана, модель башни с часами имела движущиеся часы и звон колокольчиков.

Они выглядели дорого для продажи на улице. Такие вещи были разбросаны по всей улице, как будто это было естественно.

Принцесса объяснила спокойным тоном.

— Это вещь, сделанная из фрагментов ядра. Не важные. Через несколько дней питание исчезло, и объект не будет двигаться. Это вещи, которые будут продавать только несведущим детям во время фестивалей».

«Это так?»

«Да. А что еще ты хочешь знать?

«Ах, интересно, что это за фестиваль?»

Юриэль расслабилась после небрежного объяснения принцессы и задала еще один вопрос.

Мимо проходило много людей. Она с облегчением подумала, что даже принцесса не сможет так легко совершать вредные действия, такие как использование афродизиака на такой улице.

«Я думал, что это фестиваль цветов, потому что была весна. Но, глядя на то, как украшены улицы, это не похоже на праздник цветов… Что за праздник?»

Когда Юриэль спросила с сияющими глазами, принцесса закатила глаза и схватила Юриэль за руку.

Принцесса подошла к прилавку и держала в руке модель башни с часами.

— Эй, ты не должен так воспринимать это. Вы должны заплатить, прежде чем брать его».

— удивился владелец киоска. Как только принцесса двинулась, рыцари, следовавшие за ней, окружили его, выказавшего признаки нервозности.

Несмотря на это, владелец ларька запинался и настаивал на том, что его желание получить деньги было на первом месте.

Принцесса подняла палец, и один из рыцарей заплатил владельцу киоска.

Принцесса, не обратившая внимания на действия лавочника и рыцаря, подошла к Юриэлю с маленькой башней с часами.

«Это фестиваль, на котором объявляют о полезности ядер монстров. Разве это не было бы похоже на волшебство, если бы можно было перемещать его такими маленькими осколками? Это фестиваль, который проводится, чтобы оглянуться на то, как много мы выиграли от ядер монстров.

Принцесса сломала башню с часами и показала внутреннюю часть, как она объяснила. По ее словам, внутри башни с часами были черные осколки. Башня с часами остановилась, когда на пол упали мелкие осколки размером с ноготь.

Принцесса посмотрела на башню, которая остановилась и всерьез начала бродить по улицам фестиваля.

«Давай, иди сюда. Юриэль. Есть так много интересных вещей, которые вы можете сделать с ядром монстра. Там будет на что посмотреть. Вещи, разработанные на этом фестивале, пригодятся и в реальной жизни, так что наблюдать за ними очень весело».

У людей, которых тело рыцарей толкнуло посередине из-за бродившей по улицам принцессы, было неприятное лицо, но когда они видели цель, которую сопровождали рыцари, они, как правило, отступали назад.

Юриэль задавалась вопросом, удалились ли они после того, как узнали лицо принцессы, или они удалились, чтобы не оскорбить то, что они увидели как леди из благородной семьи, но у нее не было времени задавать какие-либо вопросы.

Принцесса тоже не обращала внимания, как будто для них было естественно избегать ее, и она не колеблясь тащила Юриэля по улицам. Внимание принцессы было приковано к Юриэлю, Барахе и фестивалю.

Как сказала принцесса, на улице были странные вещи. Все они двигались из-за ядер монстров.

Было много предметов с выдающимся творческим потенциалом, но некоторые из них можно было бы удобно использовать в повседневной жизни.

Принцесса, осматривавшая город, сказала освежающим голосом.

«По сравнению с улицами праздники в храме довольно скучны. Без ритуала передачи ядра монстра визит был бы бесполезен.

«Принцесса…. Мисс Итака пришла в храм, чтобы принять участие в церемонии?

«Да. Ядро будет передано счастливчику…. Разве не было бы забавно украсть чью-то удачу?»

«Да?»

Чужая удача…. что?

Принцесса высокомерно говорила, что собирается взять чужие вещи. Изначально у нее был внушительный вид, как будто она собиралась найти свое дело.

Столкнувшись с поведением принцессы, которой не хватало здравого смысла, Юриэль решила насторожиться.

Дружеские жесты и праздничная атмосфера сняли напряжение.

— Кстати, Юриэль, тебе что-нибудь нужно? Если тебе не нужно ядро ​​монстра, я принесу тебе что угодно.

Юриэль смогла еще больше прийти в себя от голоса принцессы, которая постоянно спрашивала, не хочет ли она чего-нибудь.

На ум пришло ядро, которое она держала в кармане, и ее позвоночник напрягся.

Она боялась, как отреагирует принцесса, если узнает, что в кармане Юриэля находится то самое ядро.

— Если тебе что-то нужно, просто скажи мне…

Что было тогда. Ребенок протиснулся сквозь рыцарей и бросился к Юриэлю. Рыцари не могли остановить маленького ребенка.

Маленький мальчик, чья голова едва доставала до талии Юриэль, так быстро двинул рукой, что она не могла этого видеть, и снял свое тело.

— Мисс Итака!

В неожиданной ситуации подошли рыцари, позвав принцессу. Ребенок, ворвавшийся в тело Юриэля, внезапно врезался в толпу и с жадностью убежал.

Это был ребенок с быстрыми ногами, как будто его дрессировали. Юриэль растерянно посмотрела на спину ребенка.

Подошедший рыцарь преклонил колени и спросил принцессу.

— Вы в порядке, мисс Ичака?

— Ты не можешь остановить ребенка?

«Извини.»

Принцесса держала Юриэль за руку, когда та пошатнулась после того, как ее ударило тело ребенка. Похоже, она пыталась осудить рыцаря, но Принцесса сначала повернула голову к Юриэлю.

— Ты в порядке, Юриэль?

«Да. Я был немного удивлен…».

«Я беспокоюсь, что есть недостающие предметы. Парень, должно быть, прыгнул, чтобы ограбить нас. Должно быть, он пришел посмотреть, кого сопровождают рыцари, и хотел заработать денег.

«Карманник…. Подтвердить!»

Лицо Юриэль побледнело, когда она проследила за словами принцессы и ощупала свои карманы. Даже порывшись в переднем кармане, она не смогла найти коробку с ядром монстра.

Когда Юриэль напряглась, засунув руки в карманы, Бараха наклонил голову и спросил.

«Вещи, которые вы принесли с собой, когда выходили из комнаты, исчезли?»

Юриэль порылась в карманах и кивнула.

Увидев, что Юриэль кивала головой с бледным усталым лицом, Бараха сказал спокойным тоном.

— Если это не важно, лучше просто забудь об этом. Нелегко ловить карманников…».

«Это очень важная вещь. Я пойду найду его».

Как бы то ни было, она не могла понять, как он просто взял коробку.

Похоже, он не притронулся к другим предметам, которые были в том же кармане.

Юриэль оглянулась на принцессу и сказала.

— Мисс Итака, я думаю, мне просто нужно найти этого ребенка.

«Какого предмета не хватает? Если ты мне скажешь, я приготовлю то же самое к завтрашнему дню.

Было невозможно сказать Принцессе, что пропавшая вещь была ядром монстра, поэтому Юриэль держала рот на замке и покачала головой.

Бараха подошел и спросил Юриэль.

«Что это было?»

«…Церемониальное ядро ​​фестиваля, которое сэр Шудмуэль доверил мне…»

Юриэль тихо прошептала Барахе на ухо. Услышав содержимое, Бараха нахмурилась, словно недоумевая, зачем ей это.

Бараха дернул Юриэль за длинные волосы, видневшиеся сквозь растрепанную мантию, и недовольно пробормотал.

— Зачем ты принес что-то подобное, а? О чем думал командир Шудмуэль, когда доверил его вам?

Не в силах помешать ему дернуть ее за волосы, Юриэль закусила губу.

Увидев, что Юриэль кусает губу, не отвечая, Бараха сказал, оглядываясь на принцессу и дергая Юриэль за волосы.

«Мне придется найти его. Я иду с Юриэлем, так что, пожалуйста, подождите немного…»

«Возьмите и моих рыцарей. Мы не защитили вас должным образом, поэтому мы должны помочь поймать карманников.

Принцесса охотно позволила это.