Глава 122:

«Сколько они еще будут?» — спросила Сандра, пока мы взбирались на другую дюну. Прошло около получаса, и мы подошли к башне, но не было никаких признаков фернеков.

— Они придут, — пообещал Зирани. «Даже если мы не успеем к месту встречи вовремя, они найдут нас».

— Как ты можешь быть так уверен? — спросила Мисти.

«Потому что фернеки не злонамеренные существа». она оглянулась на нас. «Они не лгут и не стараются изо всех сил сражаться. Дело не в том, что они не могут, но они не понимают концепции. Они не говорят одно, а потом делают другое».

Грустное выражение на мгновение омрачило ее красивое лицо. «Это привело к проблемам для них в некоторых местах. Легко воспользоваться кем-то, кто не понимает лжи».

Ее слова несколько ослабили мои опасения, но я все еще ловила себя на том, что осматриваюсь в поисках каких-либо признаков их присутствия, однако то, что предупредило нас об их присутствии, было не их физическими признаками, а трясущимся песком.

Грохот не начался, пока мы не оказались всего в миле от башни, и сначала я принял его за землетрясение, или песчаное землетрясение, или как там это называлось, но я быстро понял, что это был тот же самый звук, который издавали фернеки, и после этого осознания более шести зверей вырвались из-под красного песка всего в нескольких футах от нас, и песок обрушился на нас дождем.

p ᴀɴ da n ᴏv el «О, да ладно», — проворчала Сандра, создавая небольшой купол тьмы над головой, как зонтик. На мгновение меня поразило, как быстро она сформировала и создала технику, но присмотревшись повнимательнее, я увидел, что она не так уж сложна, особенно после всего, что мы узнали. Я мог достаточно легко из своего дерева принимать различные формы, хотя у меня было предчувствие, что Зинраю еще есть чему меня научить в этом плане.

Мисти создала над головой маленькую мерцающую стену смерти, и когда песок ударил, она исчезла или разложилась? Я не был уверен, но это сделало работу. Что до меня, то я сформировал круглый деревянный щит и поднял его над головой.

Как только дождь из песка утих, я опустил и рассредоточил свой щит, чтобы увидеть Зирнаи, идущего к тому, что, как я решил, было фернеком из прошлого. Честно говоря, я действительно мог определить разницу между ними, хотя у одного были шрамы на левой стороне, которые, похоже, были нанесены лезвием, тогда это снова мог быть зверь. Не то чтобы у зверей не было лезвийных придатков или когтей.ᴘᴀ ɴ ᴅᴀ n ᴏ ᴠᴇʟ

Мы втроем наблюдали, как Зирани начал говорить со зверями, время от времени останавливаясь, чтобы дать кому-то из них что-то сказать. В какой-то момент он разгорячился, когда тот, у кого были шрамы, издал глубокий рык и сузил глаза на Зирани, которая покачала головой и посмотрела прямо на него? Или это была она? Слава богу, я не разговаривал с ними, потому что, несомненно, сделал бы несколько грубых ошибок.

«Это выглядит не очень хорошо», — заметила Сандра, отступая на несколько шагов назад.

— Она справится, — заверил я. «Мы говорим о Зирани».

Я имел в виду свои слова, но я должен был признать, что я также немного волновался. Если бы они не воевали с нами, было бы обидно, потому что мы потратили на них время, но если бы они повернулись против нас, то нам было бы пиздец.

Они пошли вперед еще на несколько минут, прежде чем священный фернек наконец, казалось, смягчился, и Зирани подошла к нам с раздраженным выражением лица. «У нас была заминка».

«Почему?» — спросила Мисти, бросив взгляд на фернеков, которые выстраивали узоры для песчаной волны, которую ранее использовал первый фернек.

«Она не была уверена в этом», — ответила Зирнаи, и ее раздражение превратилось в сочувствие, когда она оглянулась на рассматриваемого зверя. «Она потеряла одного из своих сыновей из-за двойного рога, а фернек, с которым мы говорили ранее, — ее второй сын».

«Ой.» Теперь Сандра казалась намного менее взволнованной и обернулась с грустным выражением лица.

У меня не было матери, но была моя тетя, и я мог только представить, как бы она себя чувствовала, если бы потеряла меня, не говоря уже о том, что этой матери было что терять в виде еще одного сына, который вот-вот отправиться в бой за нас. pᴀɴda nᴏvel

— Мы отомстим за ее сына, — сказал я с явным гневом в голосе. Двойной рог действительно был проклятым бичом для всего, с чем они сталкивались.

К моему удивлению, Зирани не заставила нас снова начинать весну, вместо этого она сообщила нам, что мы будем ехать на спинах фернеков, поскольку они могут двигаться намного быстрее нас. Сначала я колебался, но взгляд на покрытую шрамами ферму и ее решимость подтолкнули меня. Я взобрался на спину первого фернека с Сандрой и Мисти, пока Зинрай ехал на материнском фернеке, нежно похлопывая его и произнося низкие грохочущие ноты, которые, как я полагаю, должны были утешить священного фернека.

Когда мы устроились, Зирами издал длинную грохочущую ноту, которую фернеки отозвали эхом, прежде чем их техника сформировалась, и мы рванули к башне.

Ветер развевал мои волосы, а случайные песчинки хлестали по лицу, но на моем уровне это было просто раздражением и не более того.

— Зирани, — мысленно произнес я, привлекая ее внимание. — Значит, мы просто поторопимся, когда доберемся туда?

«Мы больше ничего не можем сделать», — ответила она. «Хотя мы подождем, пока фернеки первыми привлекут внимание».

Это казалось таким хорошим планом, какой мы собирались получить.

Я почувствовал, как участилось сердцебиение, и моя кровь практически закипела, а башня становилась все яснее и яснее. Он был далеко не таким большим, как эфирная башня, но все же поднимался в небо примерно на шестьдесят футов, с суровыми шипами на вершине, направленными под углом к ​​центру верхнего этажа, скорее всего, там, где будет проходить ритуал, говорящий дворец.

— Вот они, — крикнул Зирани. «Приготовься!» ,с,ом

Фигуры стали видны, когда мы преодолели последние сто футов до башни. Арканисты-близнецы-рога начали обрушивать на нас техники, но они мало повредили толстой шкуре фернека, а у меня уже были сформированы доспехи из коры и щит, дающие защиту мне и дамам. В нас поражали огненные шары, валуны из песчаника и даже молнии, но фернеки продолжали идти, волны малинового песка подталкивали их к башне.

Должно быть, их было по крайней мере две дюжины вне башни, и, насколько я мог судить, ни один из них не находился за пределами своего первого ядра, что означало либо то, что у них не осталось старейшин, либо они все были внутри башни. Какова бы ни была причина, арканист-близнец Рог слишком поздно осознал, насколько тщетными были их усилия, когда фернеки развернули свои длинные шеи и начали использовать их как дубины, чтобы сокрушить врага, пока волны песка поглотили их.

«Прыгать!» Я взревел, когда фернеки врезались в башню.

Я приземлился на песок, когда фернеки издали наш рокочущий рев гнева и ярости, по крайней мере, так это звучало. Вокруг меня раздавались крики и вопли, правда, не со стороны моих союзников, а врага.

«Дверь в квартиру». Голос Мисти звучал в моей голове громче, чем в первый раз, когда мы мысленно общались.

Я оглянулся и увидел, как она указывает на отверстие в башне, охраняемое группой из четырех арканистов-двойных рогов, которые с ужасом озирались на хаос.

«Пойдем!» Сандра кричала сквозь шум битвы

Я сформировал четыре ударных семени и позволил им полететь одновременно, кинжалом тьмы и ударом смерти, выпущенным из Сандры и Мисти. У арканистов-близнецов не было шансов под натиском, а того, кто сумел увернуться, быстро позаботился фернек, который наклонился и схватил его ртом. Я с болезненным восхищением наблюдал, как он укусил арканиста пополам, а затем повернул голову, чтобы метнуть труп в другого врага.

— Черт, — пробормотал я, когда мы вошли в башню. — Не такой уж послушный в конце концов.

Башня представляла собой всего лишь одну большую комнату с восходящей круговой лестницей. Башня, казалось, была сделана из песчаника и по большей части была довольно пуста.

«Для двойного рога!»

Я взглянул на лестницу как раз вовремя, чтобы увидеть, как появился ученик-близнец Рог и бросился на меня с мечом, поднятым для удара. Копье тьмы пролетело мимо и вонзило его в стену прежде, чем я успел поднять кулак.

«Спасибо», — сказал я Сандре, прежде чем обратить внимание на всех. «Пошли. Будь начеку, потому что их обязательно будет больше».

Плащ и щупальца Сандры образовались вокруг нее, а когти смерти МИСита выглядели длиннее, чем когда-либо. У Зирани не было сформированных техник, но я знал, что она может справиться с собой намного лучше, чем любой из нас. Я чувствовал гордость и радость от того, что эти трое были рядом со мной, и когда я поднимался по лестнице, мои союзники за моей спиной, я не мог не чувствовать немного жалости к парному валторне. Возможно, мы проиграли этому старейшине, но я собирался принять совет и слова Зирани близко к сердцу и не позволить этому сломить меня. Я буду стараться изо всех сил, и Зирани должен взять верх, пусть будет так, но я не позволю этому случиться, пока я не истеку кровью и, конечно же, не буду считать.

Два чародея ждали нас на втором этаже башни, и, прежде чем они успели подготовить свои техники, я сформировал две шипастые лозы и послал их обвиваться вокруг их глоток, затем я приказал своим лозам сжиматься и разжиматься, острые шипы разрывали их горла и шеи врозь. Брызнула кровь, и оба рухнули на землю, когда я разогнал свои лианы.

«Это все, что они охраняют башню, первые основные ученики?» Я покачал головой.

— Старейшины, скорее всего, находятся наверху или участвуют в ритуале, — предположил Зирани. — Так что не будем терять время.

Следующие три этажа были заполнены другими первыми основными учениками, которые легко поддались нам, и когда мы прибыли на шестой, это не вызвало никаких проблем, что было, по меньшей мере, странно. Тем не менее, мы продолжали двигаться, и пока мы взбирались на башню, я не мог не чувствовать нотки беспокойства. К тому времени, как мы оказались на предпоследнем этаже, мое беспокойство сменилось замешательством. Была ли еще одна ловушка, такая же, как у старейшины, что-то поджидающее нас?

Я глубоко вздохнул и отогнал мысли прочь, сосредоточившись на предстоящем столкновении, потому что, несомненно, возникнет конфликт. Их пропавший король знал, что мы приближаемся, и, как и сказал Зирани, самый сильный из двух рогов, который имелся в их распоряжении, скорее всего, будет наверху, охраняя или принимая участие в ритуале.

«Вот оно», — сказал я, взглянув на лестницу, ведущую на крышу. Я чувствовал, как над нами собирается огромное количество эфира, а также поющие голоса и свист ветра.

«Помните, наша главная цель — сорвать ритуал», — сказал Зирани. «Если у них есть охрана, постарайся обойти их и нацелиться на тех, кто участвует в ритуале».

Мы кивнули, и я глубоко вздохнул, когда мы пошли к лестнице. Я остановился, когда почувствовал, как рука схватила меня за плечо, и повернулся, чтобы увидеть Зирани, одарившую меня взглядом, который выражал ряд эмоций от любви до страха и многого другого.

— Ты помнишь, о чем мы говорили? — нервно спросил Зирани.

Я кивнул с легкой улыбкой и попытался передать свои чувства через нашу связь. «Меня это устраивает, Зирани, но только после того, как я постараюсь изо всех сил».

Она ухмыльнулась, выглядя облегченной. «Я могу согласиться с этим».

Ее улыбка превратилась в злобную ухмылку, зверь показал себя, когда она повернулась, чтобы рассмотреть всех нас. — А теперь давай покончим с этим, хорошо?