Глава 82:

Я пытался понять, что именно я видел, но это было трудно. Я никогда не видел и даже не слышал ничего подобного тому, что я видел. Лучший способ, которым я мог описать это, заключался в том, что казалось, что мы были в парящей горе, а вдалеке я мог видеть другие парящие горы, а между ними было огромное море катящихся облаков, которые вели к, ну, я не мог… отсюда не видно, поэтому я не мог сказать, к чему это привело, но все это определенно выглядело красиво, в этом я не сомневался. То, как облака катились по небу, или где бы мы ни были, было не похоже ни на что, что я видел, и сам размер всего повергал меня в благоговейный трепет.

Быстрый взгляд на мое непосредственное окружение сказал мне, что мы были ближе к вершине нашей горы, а внизу я мог видеть больше таких же деревьев, как и наши, а также странную скалистую структуру, смысл которой я не мог понять.

Внезапный порыв ветра заставил меня повернуть голову, и мои глаза расширились, когда я увидел большую стаю зверей, летящих вдали. Я сразу пригнулся. Они были довольно далеко, но, похоже, двигались быстро в моем направлении. Они не могли меня заметить, не так ли? Я был всего лишь маленьким пятнышком в этой земле, к тому же там было так много разных видов зверей, что ни один из них с чрезвычайно хорошим зрением или обонянием или даже природной способностью чувствовать жизнь не был бы исключен.

Вместо того, чтобы ждать, пока они пройдут мимо, а затем проверить еще раз, я медленно спустился вниз по дереву, стараясь не ошибиться. Буквально через несколько минут я снова оказался внизу.

Три женщины, которых я оставил, разговаривали друг с другом, но все они подошли, когда шлепнулись обратно на землю.

«Что ты видел?» — спросил Зрайни.

У меня перехватило дыхание, затем я объяснил все, что видел, включая гигантских птиц.

p ᴀɴ da n ᴏv el Zirani нахмурился, в то время как двое других выглядели сбитыми с толку.

«Я никогда не слышал о таком месте, как это». Она покачала головой. «Плавающие горы?»

«Вы могли видеть что-нибудь из двойных рогов или какие-либо искусственные сооружения?»

Я покачал головой. «У меня хорошее зрение, но оно не настолько хорошее. Все, что я видел, были горы и эта странная скалистая структура в нескольких милях отсюда. ?» pᴀɴda nᴏvel

«Нет, это не так», — согласилась Зирани, вздохнув. «Давайте направимся к скалистому сооружению, а затем мы сможем уйти оттуда. Мы особо не торопимся. Судя по тому, что вы сказали, эта гора размером с небольшой остров. Мы можем потратить некоторое время на поиски и разведку. потенциальные места для лагеря, тогда мы можем начать тренировку».

— Похоже на план, — сказал я. «Сейчас мы ничего не можем сделать. Мы в тени».

«Быть ​​в тени — это неплохо», — ответила Сандра. — Хотя я понимаю, что вы имеете в виду в данном случае.

— Итак, нам пора идти? — спросила Мисти.

— Мы должны, — подтвердил Зирани. «Мы направляемся к странному строению, а затем можем обыскать гору и получить план местности. Мне нужно знать, где находятся определенные ресурсы, и местонахождение зверей среди прочего, прежде чем мы начнем обучение». ,с,ом

Имея в виду план, мы быстро начали спускаться с горы, соблюдая осторожность на ходу. Было довольно неприятно, что ни Зирани, ни я не могли использовать зеленый пульс, поскольку это дало бы нам много информации и сделало бы все намного проще и менее опасным. Хотя слова Зирани и все, чему я научился в академии, несколько успокоили меня. Сложность эфирной башни увеличивалась по мере того, как вы путешествовали и поднимались по ней. На равнинах первый этаж всегда был в основном населен одноядерными тварями с несколькими вторыми ядрами ближе к входу на второй этаж. В нашем случае был также тот факт, что мы не могли быть уверены, что, как только мы доберемся до второго этажа, мы сможем выбраться обратно, хотя нам и не хотелось бы. У эфирных башен была система, Им не нужно снова проходить через весь этаж, если они уже это сделали. Когда вы достигли входа на следующий этаж, вы могли войти, и рядом всегда будет выходная колонна, которая позволит вам выйти из башни, и в следующий раз, когда вы войдете в башню, вы попадете прямо на второй этаж.

По мере того, как мы спускались с горы, камень медленно начал превращаться в обычную землю, и все выровнялось, и мы с Зирани улыбнулись этому развитию. Ее улыбка становилась еще шире, когда появлялось все больше и больше зелени, которая казалась мне совершенно чужой, а ей знакомой.

«Это… это не растения, которые должны быть здесь», — сказала Зирани, остановившись у группы странных цветов. «По крайней мере, не на первом этаже и уж точно не в башне на северных равнинах…»

Ее слова оборвались, и она склонила голову. — Эйден, ты чувствуешь это?

«Чувствовать что?» — спросил я, оглядываясь вокруг.

«Сначала я не была уверена, но теперь я уверена», — ответила она. «Качество эфира в этой башне выше, чем качество эфира снаружи».

«Как это возможно?» — вздохнув, спросила Мисти. «Башни так не делают».

Зирани пожал плечами. «Я не знаю, но это полезно, чтобы быть уверенным. Сначала мне было любопытно, но теперь я умираю от желания узнать, что сделал двойной рог, чтобы получить такой результат. Мы прошли несколько видов трав, растений жизнь и другие вещи, которых просто не должно быть здесь».

— Это хорошо, не так ли? — спросил я.

«О, определенно», — ответила она с улыбкой. «Это значительно облегчит задачу. Имея хороший дворец для лагеря и местонахождение местных зверей, я не сомневаюсь, что мы сможем поднять всех вас на второй уровень вливания и сконденсировать ваши ядра на уровень выше. «

Глаза Сандры расширились. «Серьезно?»

Зирани кивнул. «В конце концов нам придется найти вход на второй этаж, но мы не сможем пройти через всех двух ядерных зверей, как сейчас».

«Итак, мы тренируемся, пока не станем достаточно сильными», — сказал я.

«Мы делаем это, а затем делаем то же самое на следующем этаже, становясь все сильнее по мере продвижения», — объяснил Зирани. «Я не знаю, чем это вызвано, но мы, безусловно, воспользуемся всеми преимуществами, но сначала давайте перейдем к этой структуре».

Мы продолжили наш путь, с новыми силами и волнением. Я знал, что эта башня поможет, но не до такой степени. Если Зирани был прав, то насколько сильными мы будем к тому времени, когда доберемся до верхнего этажа? Я внутренне улыбнулась. Что бы это ни было, мне не терпелось узнать.