Глава 9:

Выход, который я использовал, чтобы выбраться из склада, был завален щебнем. Это была другая дверь на поляне. к счастью для меня, щебень был не слишком большим, и мне потребовалось всего около десяти минут, чтобы все убрать.

Комната сразу после этого просто исчезла, как будто ее перекусили пополам, хотя, насколько я мог судить, это была какая-то приемная, но сейчас это не имело значения. Увидев лес снова, я занервничал, но слова Зирани и мое желание вернуться подтолкнули меня вперед. Мое путешествие здесь не заканчивается, и я хотел знать, что случилось со всеми.

Был полдень, и если я не столкнусь с какими-либо помехами, я должен вернуться через несколько часов и до наступления темноты. Как бы я ни изменился за последние два дня, Зирани был прав в том, что мне не хотелось выходить из дому, когда наступит ночь. Это были дебри, и это были владения эфирных тварей, и там были некоторые противные твари, которые были ночными охотниками.

Я наклонился и положил руку на землю, сосредоточившись. Я вытащил эфир из своего ядра и переместил его через тело в руку. Я сформировал образ струны в каменном море в своей голове и подтолкнул эфир к ее кончику, создав шар. Действия протекали легко и плавно по сравнению с первыми несколькими попытками. Первый импульс вылетел волной вокруг меня и через секунды вернулся, неся с собой информацию из зелени, из леса.

Еще одна волна запульсировала, и я продолжил еще два импульса, прежде чем остановился. Судя по информации, которую я собрал, в пределах полумили вокруг меня не было эфирных тварей, в любом направлении, хотя было несколько обычных животных. Однако самым важным были следы и нарушенная жизнь растений. Следы, и ветки, и ветки деревьев, явно срезанные лезвием.

Зирани был прав, это зеленое чутье было невероятно полезным, и я поражался тому, как много я получил всего за минуту.

Следы помогли мне понять, куда идти, и я начал двигаться через лес, используя информацию, которую я получил от своего зеленого пульса, чтобы облегчить путешествие. Я избегал открытого пространства и путей, которые заканчивались блоками, предпочитая петлять между деревьями и местами с большим количеством укрытий. Мои шаги были легкими, я знал, где будут листья, другие вещи, которые могут вызывать шум, и кусты, что позволяло мне не издавать звуков и знать о потенциальных укрытиях. pᴀɴda nᴏvel

Через час я наклонился и снова использовал зеленый импульс. На этот раз рядом были эфирные твари, два гренделя, хотя по большей части они стояли неподвижно. Я избегал их и в какой-то момент использовал лиану, чтобы залезть на дерево. Я вошел в очень густонаселенную часть леса и с доспехами из коры и хлыстовой лозой смог перемещаться с дерева на дерево с гораздо большей легкостью, чем обычный человек.

Честно говоря, я чувствовал себя животным, и это было в какой-то степени опьяняющим, использовать свои техники, петляя по лесу, это напоминание о потенциальной опасности, постоянная мысль в моей голове.

Два часа спустя, и еще больше зеленых импульсов, казалось, что я без проблем доберусь до Вест-Вейла, к сожалению, именно тогда я столкнулся с эфирным зверем. ,с,ом

Когда я наткнулся на него, он обнюхивал останки того, что, должно быть, было каким-то животным. Мне почти удалось проскользнуть мимо, но под моей ногой почти комично треснула ветка.

Я вздохнул и принял боевую стойку, когда грендель повернулся ко мне лицом.

Грендели были сгорбленными гуманоидными существами, похожими на маленьких людей, покрытых коричневым мехом. У них были когти, и они были довольно мускулистыми. Очевидно, они были разных размеров, но вокруг Вест-Вейла были только грендели меньшего размера.

Он издал рык, который звучал отчасти как кашель, и бросился на меня, без мыслей, просто из-за потребности убивать и есть. Грендели были опасны, но они были глупы и являлись одним из основных зверей без родства. Их ядра содержали только чистый эфир.

Был момент паники, когда он заряжался, и я почти застыл, но затем, почти как удар электричества, все, что произошло за последние два дня, казалось, прошло через мои мысленные глаза, и время, казалось, замедлилось. Я легко увернулся от его удара, ударил его в живот покрытым корой кулаком и сбил его ноги с ног. Он упал на землю, и в моей голове заиграли слова Зирани.

«Природа может быть жестокой, безразличной»

В моей левой руке образовался хлесткий хлыст, который обернулся вокруг его горла. Я поднял его как раз в тот момент, когда он собирался упасть на лесную подстилку, и столкнул его лицом с моим правым кулаком. Он крутился и пытался ударить меня, но я увернулся и обвил его лианой, двигаясь за ним. Я потянул и толкнул коленом ему в спину. Человек не причинил бы никакого вреда, но я был на первом уровне вливания эфира. Мое тело было наполнено эфиром и улучшено.

p ᴀɴ da n ᴏv el Когда мое колено коснулось спины гренделя, раздался тошнотворный треск и он завыл. Я позволил своей лозе разойтись, и грендель упал на колени. Я подошел, схватил его за голову и резким движением сломал ему шею.

Он упал на землю, и я несколько секунд стоял, тяжело дыша.

«Это было хорошо, но ты не должен был поднимать шум, потому что это привлечет других, а ты слишком долго разыгрывал это. Ты мог бы закончить гораздо быстрее».

Я слегка подпрыгнул, когда в моей голове прозвучал голос Зирани. Я забыл, что она могла это сделать, и хотя она была права, даже несмотря на критику, я каким-то образом чувствовал ее гордость через нашу связь, и я улыбался этому чувству.

Я не тратил время на то, чтобы получить ядро ​​гренделя, а вместо этого ушел с места происшествия. Как только я был достаточно далеко, я использовал зеленый импульс и продолжил движение к городу. Теперь, когда я сражался и знал, что могу справиться с собой, по крайней мере, против более слабых эфирных зверей, я не был так напуган.

К счастью, я не наткнулся на других зверей и вырвался из леса как раз к вечеру.. Как только город оказался в поле зрения, я ускорил шаг, теперь я был на финишной прямой, и мне не терпелось вернуться. к моему дому и моей тете, которая, вероятно, была очень обеспокоена.