Глава 350 — Мое Счастье

Хейли очень скучает по маме, бабушке и дедушке. Она хотела бы, чтобы они тоже были там в день ее свадьбы. И при мысли об их присутствии она уверена, что ее близкие, которые уже ушли в этот мир, будут наблюдать за ней с небес в ее большой день.

Хейли вытирает глаза и глубоко вздыхает. Глядя на свое платье в зеркало, она не могла не похвалить его. «Это было прекрасно.» Оно было с глубоким V-образным вырезом и идеально облегало платье по фигуре.

«Дженис, ты была просто великолепна!» Хейли хвалит еще раз. Дженис действительно отлично справляется со своим платьем. Она знала, что Дженис было очень трудно шить свадебное платье, когда Дженис нужно было снять новые мерки, так как ее живот рос каждую неделю.

«Вы еще не видели юбку, Привет!» Дженис подмигнула ей.

«О. У него тоже есть юбка?» Хейли представляет себя в этом платье и свадебной юбке. Но она еще не видела его, поэтому у нее не было особого плана.

Хотя в эти прошедшие недели все, что она делала в свободное время, это читала статьи о своей беременности или просматривала Pinterest, чтобы посмотреть на эти потрясающие платья! Вскоре она наденет его. Ее собственное свадебное платье!

«И у него очень длинный хвост!»

«О, боже мой… Не говорите мне, что он тоже был наполнен бриллиантами?» Хейли не хочет представлять платье, которое слишком сверкает.

«Было, конечно!»

«Ребята, вы планируете, что кто-то похитит меня в день моей свадьбы из-за платья, которое я ношу?» — пошутила она.

«Как будто кто-то посмел бы сделать это!» — сказала Келли.

«Да. Все ваши рыцари были бы там!» – повторил Джиджи. «Кроме того, мы внутри Города Мечты. Знаешь, безопасность будет еще жестче. На твоей свадьбе будут известные люди со всего мира. Там также будут лорды всех стран. У кого хватит смелости похитить тебя ?»

Это правда. Кроме того, есть только один человек, которому нет дела до того, чтобы разрушить ее счастье. Но этот человек уже за решеткой.

«Хорошо. На самом деле я не думаю о драгоценных камнях, которые буду носить в тот день. Но молюсь, чтобы все прошло хорошо».

— Ты нервничаешь, Хайле? — спросила Шина, которая подошла ближе, чтобы снять Хейли крупным планом.

«Нет. Я не нервничаю. На самом деле, я был слишком взволнован. Винс усердно работает, чтобы устроить мне грандиозную свадьбу. Я сказала ему, что могу разделить расходы, но он не позволил бы мне, кроме папы, и он не против принять вклад папы».

«Конечно, Хейл. Винсент горд и счастлив жениться на тебе». — процитировала Джесса.

«А мой брат хотел сделать все настолько осмысленным, чтобы он мог с гордостью сказать себе…»

«Я провела женщину, которую очень люблю, по проходу и привела ее к алтарю», — добавила Шина.

Надя, Лиза и Хейзел мечтательно вздыхают. Они также представляют, как идут по проходу к алтарю в красивом свадебном платье.

«Вы, дети, должны сначала закончить колледж и сделать карьеру», — шутливо сказала Келли и щелкнула пальцами, чтобы разбудить этих подростков. Потом все захихикали.

«Мы просто слишком счастливы за Хейли! Наконец-то они поженились!» сказали девушки.

Хейли протянула руки и крепко обняла трех глупых, но крутых подростков. Из-за них ее дни в Метро-Сити никогда не были скучными, и они никогда не осуждали ее, даже после того, как она подписала контракт любовницы, предложенный ей Винсом.

«Девочки, я не спрашивала вас об этом. Почему вы не возненавидели меня и не набросились на меня после того, как узнали, что я встречалась и даже жила с мистером Шеном?»

«За то короткое время, что мы были вместе и подружились, я увидела, что ты хороший человек, Хейли», — сказала Надя. Она никогда не забудет, как Хейли всегда помогала ей.

— Ты нам как старшая сестра. — отозвалась Лиза.

— вмешалась Хейзел. — А ты такая крутая и красивая! Я до сих пор помню, как ты тогда носила линялые штаны!

«Это была подпись Хейли, когда она притворялась кем-то другим». Тогда Джиджи никогда не забудет ту милую и глупую девушку. «Мне повезло, что мы стали лучшими друзьями. Моя семья знает, насколько она богата. Но я хотел сблизиться с ней не по этой причине. Я также вижу красоту в ее сердце».

Джиджи обняла Хейли и поцеловала в щеку. «Я так горжусь, что стала твоей старшей сестрой».

В последние месяцы Хейли всегда спрашивала совета у Джиджи, что делало ее счастливой, что Хейли полагалась на нее. Она вела себя как старшая сестра, и Хейли слушалась ее.

«Я счастлива, что тоже была беременна почти в то же время, что и вы. Наши дети тоже были бы лучшими друзьями!» она добавила.

Хейли была рада, потому что Том был одним из лучших ее братьев. «Они были не просто лучшими друзьями, но и сестрами или братьями, если у нас обоих есть девочки или мальчики!»

«Может быть, у Хейли будут и мальчики, и девочка!» Келли сделала предположение.

«Или девочки и мальчик!» У Дженис тоже есть предположение.

Хейли улыбнулась, наблюдая за девушками через зеркало, делясь своими догадками. Она видела, что все были взволнованы, как и она. «Какого бы пола они ни были, я был бы так счастлив, если бы они у меня были. Они дополнят семью, которую мы с Винсом создаем».

«Мы никогда не видели нашего брата таким счастливым. После того, как он узнал, что ты беременна… Нет. С тех пор, как ты появилась в его жизни, мы видим сияние его улыбки».

Хейли тянется к рукам Дины и сжимает их. «Я счастлива, что он никогда не переставал любить меня, даже учитывая возможность того, что я, вероятно, вышла замуж за кого-то другого».

— Но вы созданы друг для друга судьбой. — процитировала Шина.

«Спасибо, девочки». Хейли обняла Дину и Шину.

Джесса позаботилась о том, чтобы записать этот идеальный момент сближения. Она уже была рада показать всем документальный фильм о Хейли и Винсе.

*

Между тем, после встречи Винс немедленно вернулся в комнату, чтобы прижаться к Хейли и хорошенько выспаться. Но он обнаружил, что комната пуста, а ванная и туалет открыты.

Винсент выходит и оглядывается в поисках горничной, чтобы спросить. Он не мог позвонить ей, пока телефон Хейли все еще был в спальне.

— Добрый вечер, молодой господин. привет дворецкого.

«Добрый вечер, Роберто. Куда ты нес эти закуски?» Винсент осмотрел подносы, которые несли горничные. Он увидел стакан молока и блюдо со свежими фруктами на одном подносе, что натолкнуло его на мысль о жене.

«Недавно у молодой мадам была примерка, и она болтала со своими друзьями и барышнями, прося закусок».

«Хорошо. Я хочу посмотреть…» Прежде чем Винсент успел договорить, сзади появилась его мама.

«Нет. Ты пока не должна видеть платье. Просто позволь дамам провести ночь».

«Хорошо мама.» Винсент хотел поднять протест, но его мама была права. Он не должен быть слишком навязчивым с Хейли, и она должна проводить время с девочками, как он проводит время с мальчиками.

Они действительно становятся мужем и женой, а вскоре и родителем, но должно оставаться время и для себя.

«Не волнуйся, Винсент. Я скажу им не оставаться, так как Хейли нужно достаточно отдохнуть».

Винсент скривил губы. Его мама сейчас очень заботливая. Уложив внуков спать, теперь она хочет позаботиться о своей невестке.

«Большое спасибо, мама». Винсент подходит ближе к маме и крепко обнимает ее. Хильда, не привыкшая к ласковости сына, покраснела.

«Что вы говорите? Я тоже должен отругать ваших сестер. Им завтра рано вставать на заседание правления. Как председатель, я тоже должен быть там, но вы? Вам не обязательно присутствовать».

Винс скрыл глупую улыбку, играющую на его губах. Он знал, что его мама была настолько застенчивой, что внезапно обнял ее на глазах у слуг.

Действительно, это нетипичная сцена, когда они проявляли цепляние друг к другу, за исключением их самого младшего. Шина была избалована и привлекла к себе все внимание, когда родилась.

Вероятно, поэтому она никогда не боялась нарушать строгие правила их мамы.

«Хорошо.» Хильда хлопнула Винсента по плечу, чтобы отпустить. «Я должен напомнить девочкам. Я хочу скорее лечь спать».

«Хорошо мама.» Винсент отпустил маму и вернулся в их спальню.

Через полчаса Хейли наконец вернулась. Он притворился, что уже спит, но его уши прислушивались к легким шагам по комнате.

Он услышал, как открылась дверь ванной, и через десять минут вышла Хейли, но она направилась к гардеробу.

Винсент открывает один глаз, чтобы посмотреть на Хейли. Его рот приоткрывается, и он видит ее в красном комбинезоне на бретелях с длинным разрезом спереди.

Винс был беспомощен после того, как его тело отреагировало на соблазнение жены. Каким-то образом Хейли уже знает, что ей легко соблазнить мужа, и все, что ей нужно, это вести себя кокетливо.

Винсент снова закрыл глаза, когда Хейли повернулась и подошла к их кровати. Он почувствовал это, когда она села и легла рядом с ним.

Хейли приближается к нему, и ее рука обвивает его талию и прижимается к его спине, прижимая к груди.

Винсент сдержался, чтобы не вздохнуть. Он хотел продолжать притворяться, что уже заснул, но Хейли прошептала ему на ухо, что заставило его послушно повернуться и посмотреть ей в лицо.

«Я надела платье, чтобы тебе не пришлось его снимать».

Винсент не упустит такой возможности. Например, поговорка: «Зерно, которое пришло к курице».

А когда еда подошла, зачем отказываться от такой благодати?

«Я люблю тебя, моя соблазнительница…»

Хейли хихикнула, когда Винс покусал ее уши. Он склонился над ней, но обеими руками поддерживал свой вес.

И даже если бы он попытался не давить на нее своим весом, она все равно чувствовала бы, как его напряженный стержень умирает от желания тереться о ее бедра.

«Я тоже люблю тебя, мое счастье».