Глава 106

Глава 106

Увидев тишину на другом конце телефона, Линь Цзымэн с гордостью ухмыльнулся: «Какой вкус быть одному в пустой комнате? Вы говорите, это возмездие? Вы женаты всего несколько дней, и Фэнъюй будет не возвращаться домой ночью. Мисс Лин и грабить чужих мужчин. Это конец. К этому надо привыкнуть».

«Почему я должен верить тому, что ты сказал, когда мне было три года?» Мисс Лин душила ее.

Линь Цзымэн сказал: «Хотите верьте, хотите нет, но я знаю об этом. Пэй Цзясинь и Фэн Юй были помолвлены друг с другом с детства. В высшем классе это ни для кого не секрет. До исчезновения Пэй Цзясинь все не знали Упомяните об этом. Теперь Пэй Цзясинь вернулся. Ты боишься Линь Сянсяна».

Три слова Пэй Цзясинь подобны волшебному барьеру мисс Линь. почти каждый, кто ее видел, упомянет о ней.

«Почему я должен бояться? Если нам с Фэн Юем действительно суждено расстаться, я буду отделена от него. В отличие от тебя, я только что потеряла мужчину, но то, что ты потерял, — это сила всей семьи Фэн». Лин слегка посмеялся.

«Мисс Лин, не притворяйтесь такой благородной. Я не верю, что вы действительно можете быть равнодушны к славе и богатству. Вы не жадны до денег, потому что не жили достойной жизнью с детства. Когда ты почувствуешь вкус денег, я верю, что ты не сможешь избавиться от этой зависимости. Подожди и увидишь, ты станешь вторым мной, и все будут смеяться над тобой». Линь Цзымэн злобно отругал ее.

«Лин Цзымэн, тебе лучше жить своей жизнью. Не приходи каждый день сплетничать о семейных делах других людей, как старая леди. Слишком плохо для тебя быть молодой леди из семьи Линь». Мисс Лин была отругана сердечным огнем, сразу же холодным голосом контратаковала.

«Как вы смеете меня ругать? Мисс Лин, не забывайте, что вы всего лишь паразит семьи Лин. Вы всегда будете паразитом. Даже если вы заберетесь на ветку и станете Фениксом, вы не сможете изменить свою скромное происхождение.» Линь Цзымэн сходит с ума. В его словах нет образа.

Маленькое лицо мисс Лин побледнело и сразу оборвало звонок.

Паразиты?

Раньше я думал, что это худшее слово, чтобы отругать ее за дикость. Оказалось, что было что-то хуже.

К счастью, ей было все равно.

Просто, действительно ли это похоже на то, что сказал Линь Цзымэн? Фэн Юй и Пэй Цзясинь вместе?

Душевная боль, неспособная дышать, мисс Лин действительно глоток еды не может съесть, с правильным дядей поздоровалась, пошла наверх.

Наполните ванну водой и окунитесь в теплую воду.

Она боялась воды, но теперь ее мозг был настолько запутан, что ей пришлось попытаться окунуть голову в воду.

«Ах, помогите. Этот ужасный кошмар, когда черты ее лица погружаются в воду, приходит в бешенство.

Она беспорядочно взмахнула двумя маленькими ручками и схватилась за край ванны. Затем она подняла голову. Лицо ее было белым и бесцветным.

Вздрогнув от этого шока, мозг проснулся. Перед лицом жизни и смерти оказывается, что эти неспровоцированные эмоциональные проблемы — ничто.

Линь Цзымэн не хотела, чтобы она вела себя хорошо, поэтому решила не верить своим словам.

Фэн Юй, который находился далеко от Линго, только что принял ванну в ванной. Его сильное тело было покрыто свободным белым халатом.

n𝓞𝐕𝐞)𝗅𝑏/1n

Проспав несколько часов в самолете, я почувствовал себя немного уставшим. Я бросился на кровать и закрыл глаза, чтобы уснуть.

Не знаю почему, всегда чувствую, что руки пусты, хочется удержать сон.

Фэн Юй посмеялся над собой. Как давно это было? Он привык спать с этой мелочью.

Когда рассвело, Фэн Юй проснулся, переоделся и открыл дверь.

Стоя на балконе второго этажа, со слегка прищуренными холодными глазами я увидел элегантно одетую Пэй Цзясинь, идущую с дедушкой в ​​инвалидной коляске по садовой дорожке внизу.

Они оба улыбались и не знали, о чем говорят.

Сердце Фэн Юя сжалось, и он быстро спустился вниз.

На протяжении многих лет у него все еще есть определенное понимание Пэй Цзясинь. Эта женщина родилась в влиятельной семье. С самого детства на нее повлияли споры и драки между взрослыми. Хоть она и молода, но иногда ведет себя тактично.

Он вспоминает, что когда он был ребенком, когда он увидел, как Пэй Цзясинь пошла за детской игрушкой, ее нашли. Когда пришел взрослый, она упала прямо на землю и сломала руку. Когда пришел взрослый, она заплакала и сказала, что ребенок ее толкнул. Она просто взяла игрушку и хотела отдать ее другим. Поэтому все взрослые пытались ее уговорить, а обиженный ребенок только отдавал обратно. Неуклюжая объяснила, что ее не подталкивали. Имея доказательства, кто поверит этому неуклюжему ребенку?

С тех пор молодое сердце Фэн Юя изгнало эту женщину. Хотя в то время его сердце было темным и темным, по крайней мере, он привык сопротивляться защитному цвету, культивируемому теми, кто приближался к нему с плохими намерениями, и было очень мало людей, которые намеренно причиняли вред другим.

«Дедушка, как рано ты встал на прогулку? Хэ Ма сказал, что ты плохо себя чувствуешь. Тебе уже лучше?» Фэн Юй прошел по садовой дорожке и, смеясь, стоял рядом, чтобы поздороваться со своим дедушкой.

Пэй Цзясинь увидел Фэн Юя в жестком костюме, с благородным темпераментом и красивой внешностью. То, как он улыбался, придавало ей какое-то волшебство, которое не могло пошевелить ее глазами.

Хотя старик Фэн был стар, Его Величество все еще был здесь. Глядя на улыбающееся лицо своего внука, он фыркнул: «Разве ты сейчас не со своей маленькой женой? Почему у тебя есть время заботиться о здоровье моего старика?» Фэн Юй на мгновение был ошеломлен. Слушая тон своего деда, он, казалось, был очень недоволен браком, который он пропустил с Линь.

Пэй Цзясинь выглядит немного счастливым. Дедушка Фэн до сих пор ее очень любит. Фэн Юй боится, что не сможет пройти этот перевал.

«Цзясинь, сначала тебе следует избегать. Мне нужно кое-что сказать этому мальчику». Дедушка Фэн сразу же любезно сказал Пэй Цзясиню:

Пэй Цзясинь быстро и мягко кивнул: «Хорошо, дедушке есть чем заняться, просто позвони мне, я в гостиной».

Пей Цзясинь вытер бок Фэн Юя и на секунду посмотрел ему в лицо. Затем он быстро ушел.

Фэн Юй подошел и подтолкнул дедушку к живописному месту на другой стороне.

«Что дедушка хочет мне сказать?» У Фэнъюя чистый голос и цвет лица.

Фэн с сожалением ударил рукой по подлокотнику инвалидной коляски: «Я так растерян. Когда вы поженились, вы не остановили вас вовремя. Вот почему вы с Цзясинь попали в такую ​​пассивную ситуацию».

— Что ты имеешь в виду, дедушка? Фэн Юй нахмурился и спросил тяжелым тоном.

«Что ты имеешь в виду? Ты все еще не понимаешь? Цзясинь такая хорошая девушка. Она влюблена в тебя. Если ты сможешь жениться на ней, это благословение, которое ты культивировал на протяжении нескольких поколений». Старик Фэн жалобно сказал, что его лицо было болезненным.

Но Фэн Юй слабо фыркнул: «Дедушка, я имею в виду, что у нас с женой нет эмоциональной поддержки?»

«Не правда ли? Не думай, что я живу далеко. Я не знаю, что с тобой случилось. День твоей свадьбы слишком безрассуден. Ты не боишься, что над тобой будут смеяться? сколько ей лет, будет знать, как залезть в мужскую постель. Если я женюсь на такой девушке, я не умру», — сказала Фэнглаози со стыдом и гневом.

Фэн Юй знал, что его дедушка, должно быть, спрашивал об этом, поэтому ему пришлось легко объяснить: «дедушка, ты неправильно понял и скучал по мне. На самом деле, это был твой внук, я был бесстыдным и непристойным. Я дал ей лекарство и позволил ей подняться. в мою постель по своей инициативе».

«Что? Ты, мятежный внук. Услышав это, Фэн почти задохнулся. Его удар слева сильно ударил Фэн Юя по руке: «О чем ты говоришь? Умеешь ли ты писать «позор»?

«Дедушка, я давно в нее влюбился. Чтобы заполучить ее, я сделаю все, что смогу. Если ты действительно хочешь меня отругать, ты можешь меня отругать. Это твой внук несыновний и не сумел будь хорошим человеком, но он полон интриг и уловок, которые навредили хорошей девушке». Фэн Юй уже достаточно подготовился к приезду. Даже если бы его отругал и избил дедушка, он бы не развелся с Линь Сяном.

«Я не буду стрелять в тебя!» Мастер Фэн встал и ударил его по красивому лицу. На его нефритовом лице отпечатались пять отпечатков пальцев, что было шокирующим.

Фэн Юй склонил голову и не сопротивлялся ни слову.

Глядя на свой шедевр, г-н Фэн был потрясен. От мала до велика он не хотел сражаться с этим драгоценным внуком.

Но сейчас он не мог не услышать свои глупые слова.

«Ну, кто просил меня учить тебя этим трюкам с тех пор, как я был ребенком? Это мой грех», — насмешливый вздох Фэн Лаоцзы.

Фэн Юй увидел, что его дедушка наконец почувствовал облегчение, поэтому он продолжил говорить: «Это не его дело. Это мой личный грех, поэтому я исправляю эту ошибку».

«Как ты можешь это исправить? Невинные тела других девушек заняты тобой…»

«Я должен любить ее больше, заботиться о ней и заботиться о ней». Фэн Ю прерывает слова деда и серьезно отвечает.

«Ты сукин сын!» Фэнглаози сердито отругал: «Люди подарят тебе это чувство? Если ты хочешь, чтобы я это увидел, ты должен дать ей большую сумму денег и попросить ее выйти замуж за другого мужчину, которого она любит больше, чтобы ты не причиняла вреда другим».

«Дедушка, ты действительно хочешь, чтобы она вышла замуж за кого-нибудь за твоего правнука?» Фэн Юй открыл рот с легкой улыбкой.

«Что? Прошу прощения? Опять же, Чхонсунь Фэнглаози был явно удивлен этой фразой и не отразил ее в экстазе.

Фэн Юй кивнул: «Да, она беременна, дитя мое!»

Фенглаози долго не мог замедлиться. Он смотрел на землю сверкающими глазами. Затем он с горечью сказал: «Ты действительно злой. Ты знаешь, что помолвлен с Цзясинь?»

«Да, но ты заказал это у ее дедушки. Я не имею права голоса, поэтому не узнаю это». Фэн Юй немедленно ответил серьезно.

Фенглаози сердито посмотрел на него: «Если бы твой дедушка был убит на поле битвы, ты бы не был смешон в этом мире».

Фэн Юй услышал это, ему необъяснимо захотелось засмеяться, и он тоже очень рассмеялся: «Дедушка, ты действительно упрямый, любовь и брак не из-за судьбы просто вместе? Когда ты женился на своей бабушке, ты помнил свою первую любовь

Фэн внезапно потерял дар речи.

Если вы слишком умно учите внука, вы напрашиваетесь на неприятности.