Глава 162

n).𝔬)-𝑽.)𝐄(-𝗅.-𝔟./I.(n

Глава 162

Старик холодной семьи отодвинул глаза очков и удивленно посмотрел на подавленного внука: «Маленькая дочь, потерянная семьей Пей, найдена?»

Холодное лицо Яо Чена потемнело, и он кивнул: «Послушайте тон тети Пей, она, кажется, действительно нашла эту маленькую дочь».

Холодный старик тяжело вздохнул: «Им действительно трудно не сдаваться более 20 лет».

«Дедушка, проблема не в этом». Лен Яочэнь прервал слова Ленга и сказал: «Я не хочу обручаться с маленькой дочерью Пэя. Дедушка, ты должен мне помочь».

Старик Ленг тоже наблюдал, как рос его внук. Он лучше всех знает свой характер. Более того, у его внука тоже есть серьезная привычка к эмоциональной чистоте. За столько лет он ни разу не слышал о женщине, с которой у него был роман. Теперь он внезапно дарит ему женщину, которую он никогда не встречал. Он готов сопротивляться.

«Каков план Фэна на последний раз?» Холодный старый сын глубоким голосом спрашивает дорогу.

«Я узнал, что Фэн Юй планирует развестись со своей женой. Его дедушка просит его жениться на Пэй Цзясинь. Я не знаю, как Фэн Юй справится с этим вопросом».

Холодный старик нахмурил брови, положил газету в руку, снял очки, уставился на стол и подумал: «Ты позволишь мне разорвать помолвку с семьей Пей?»

«Дедушка, я действительно не могу принять чужую женщину в жены. Давайте не будем говорить, является ли ее среда роста за последние 20 лет такой же, как у меня, или нет. Для нас определенно неуместно иметь одну и ту же личность». Ленг Яочэнь действительно боится, что его дедушка не позаботится о себе. Перед посторонними он зрелый и спокойный, поэтому ему приходится проявить свой последний навык и отвести Цзяо.

Да, только господин Ленг может видеть такого холодного Яочэня.

Глядя на грустное и смущенное лицо Сунь Цзы, Лэн Лао-цзы тоже забеспокоился. Он похлопал его по плечу и утешил: «Ну, дедушка знает твою обиду. Я пойду к Пею поговорить об этом как-нибудь и посмотрю, как решится».

«Дедушка, ты должен уговорить семью Пей!» Лен Яочэнь был очень обеспокоен. Он боялся, что дедушка не обратил на это внимания, поэтому рассказал ему.

Холодный старик вздохнул и засмеялся: «Хотя в начале помолвки не было официальной церемонии, решение было принято двумя семьями. Хотя семья Пей не упоминала об этом более 20 лет из-за потери семьи Пей. маленькая дочь в семье, теперь дети вернулись. Хоть мы и собираемся уйти на пенсию, нам следует быть вежливыми».

«Я знаю!» Ленг Яочэнь сидит на диване, как будто у него нет сил. Он красив, как демон, и обладает неописуемой раздражительностью.

Когда Линь Сянсян и Фэн Юй развелись, у него исчез такой камень преткновения.

«Яочэнь, у семьи Пэй хороший ген. Если маленькая дочь семьи Пей очень красивая, ты бы подумал о том, чтобы поладить с ней?» Холодный старый сын вдруг шутливым тоном спросил внука.

«Нет, я не хочу ее, даже если она красивая!» Ленг Яочэнь сейчас в замешательстве. Кроме того, он не очень интересуется красавицами. Он просто хочет найти женщину, которая ему понравится.

«Мальчик, когда же ты сможешь вернуть мне внучку?» Холодный старик сразу рассердится.

Ленг Яочэнь поднял рот и сказал с улыбкой: «Не волнуйся, дедушка. Пока ты решишь этот вопрос за меня, я пойду искать свою девушку и обещаю тебе как можно скорее задержать твоего внука».

«Это то, что ты сказал. Мне больше не нужно мое старое лицо. Я должен отказаться от брака ради тебя и сделать все возможное, чтобы свести к минимуму потерю холодной семьи». Г-н Ленг — очень непредвзятый человек, потому что у него под коленями не только один внук, как у г-на Фэна, но у него также есть сын, который может стабилизировать общую ситуацию. Этот внук, он всегда был очень заботливым. В этот момент он очень рад помочь внуку, когда тот попал в беду.

Услышав твердый ответ деда, Ленг Яочэнь почувствовал себя лучше.

Семья Пей!

Недавние занятия Чи Минланя привлекли внимание Пэй Цзясинь.

После ужина она увидела, что мать снова поднялась наверх одна, пришла в последнюю маленькую комнату второго этажа, села возле розовой кровати и начала складывать одеяло и одежду.

Пэй Цзясинь стоял у двери, обеспокоенный, и кричал: «Мама, что ты делаешь?»

Чи Минлан, кажется, испугался, быстро сложил вещи, которые держал в руке, обратно в коробку, оглянулся на старшую дочь и с нежной улыбкой сказал: «В чем дело? Могу я вам помочь?»

«Это ничего. Это зависит от того, сколько дней у тебя что-то на уме. В чем дело?» Взгляд Пэй Цзясинь скользнул по коробке, где все содержимое было из ее детства. Что хотела сделать ее мать?

Чи Минлан тут же в панике покачал головой: «Ничего не произошло. Я просто думаю, что эти вещи давно убраны. Завтра пусть слуга вынесет их погреться на солнышке».

«Мама, а что ты их сушишь? Я такая большая. Ты можешь с таким же успехом выбросить вещи из этой коробки. В любом случае, это не имеет особого смысла». — прошептал Пэй Цзясинь.

«Нет, я не могу их выбросить. Они все из твоего детства и детства твоей сестры. Это мысль моей матери. Я не могу их выбросить». Чи Минлан ответил немедленно. Пэй Цзясинь был ошеломлен и сказал: «Если мама не хочет выбрасывать это, не бросай. Я просто сказал это небрежно».

Чи Минлан боится вызвать подозрения дочери и быстро встает: «Хорошо, возвращайся в комнату и поговорим!»

Пей Цзясинь потянула мать за руку и радостно сказала: «Мама, сегодня мне позвонил дедушка. Угадай, что он сказал?»

Чи Минлан задрожала вся и сложным взглядом посмотрела на счастливую улыбку дочери: «Что он сказал?»

«Мама, ты не можешь догадаться. Дедушка Фэн попросил меня иметь хорошие отношения с Фэн Юй». Пэй Цзясинь тут же расхохотался.

Все тело Чи Минлана замерло и снова задрожало. Затем она забеспокоилась и сказала: «Разве Фэн Юй все еще не думает, вы вместе?»

«Мама, может Линь скучать по такой маленькой сучке, как я? Я дочь вице-президента Цзиньчжиюе. Я имею право выйти замуж за Фэн Ю. Дедушка Фэн прислал мне фотографию, чтобы показать тебе», — сказал Пэй Цзясинь, быстро повернувшись. достала фотоальбом в мобильном телефоне и нашла фотографию, которую ей прислал старик.

«Свидетельство о разводе?» — воскликнул Чи Минлан.

«Да, Фэн Юй развелся с Линь Сянсян. Мама, мы выиграли революцию. Ты рада за свою дочь? Я решил устроить завтра праздничную вечеринку. Я собираюсь пригласить своих родственников и друзей благословить меня. Как ты чувствуешь?» Пэй Цзясинь в этот момент был взволнован и взволнован. Ей хотелось распространить по всему миру новость о том, что Фэн Юй и Линь пропустили свой развод.

Настроение Чи Минлан действительно безмолвное, кислое, горькое, вяжущее, сердце всегда кажется большим камнем, пусть у нее перехватывает дыхание.

«Цзясинь, ты сказал, что Фэн Юю так нравился Линь. Действительно ли он будет общаться с тобой? Если его просто принудит дедушка, вы, возможно, не будете счастливы вместе». Чи Минлан в напряженном настроении и говорит что-то с виноватым сердцем. .

Как только красивое лицо Пэй Цзясинь изменилось, она сразу же сказала: «Мама, что с тобой? Я собираюсь общаться с Фэн Юем. Разве ты не рада за меня? Разве ты не доверяешь мне? Да, я признаю, что Фэн Юю все еще может нравиться Мисс Линь, но люди жадны до ощущения свежести. Как только это чувство пройдет, Фэн Юю оно надоест».

Чи Минлан увидела, что ее дочь счастлива, а она не настолько хороша, чтобы налить ей холодную воду, поэтому ей пришлось улыбнуться: «Тогда ты можешь попытаться поладить с ним какое-то время. Если у него действительно не на сердце ты, тебе лучше подумать об этом и не быть с ним».

«Нет, я ни за что его не оставлю». Настроение Пэй Цзясиня, который никогда не отпускает, очень беспокоит Чи Минланя.

Чи Минлану пришлось кивнуть: «Хорошо, просто принимай решение сам. Мама немного устала. Если ты хочешь подняться наверх, чтобы отдохнуть, тебе следует лечь спать раньше. Кроме того, не устраивай праздничную вечеринку. Боюсь, последствия будут плохими. Ваш отец планирует выборы, а реакция сдержанная».

Пей Цзясиню ничего не оставалось, как несчастно кивнуть: «Ну, тогда я не буду устраивать вечеринку».

Линь Сянсян сидит на диване с двумя свидетельствами о разводе в руке. Его маленькое лицо полно печали.

Фэн Юй вышел из ванной и увидел ее грустный взгляд. Он без всякой причины вытащил ее из ванной и подошел.

Она вынула из руки два свидетельства о разводе, затем он разорвал их и выбросил в мусорный бак: «Не смотри, это ничего не значит».

Линь Сянсян был ошеломлен и быстро забрал свидетельство о разводе обратно: «Не выбрасывайте его. Оно будет использовано при нашем повторном браке в будущем. Более того, если репортеры СМИ поднимут его, это будет большая буря шуток».

Фэн Юй с улыбкой сел рядом с ней, обнял ее за талию своей большой ладонью и прижал к своим рукам: «Дура, держи это, это только повлияет на твое настроение».

«Пока ты все еще со мной, они не имеют для меня значения». Линь тоскует по его мужскому дыханию, мягкому и жирному голосу, нежному, мягкому, как ветерок, вызывающий рябь в сердце Фэн Юя.

Он промычал Моу, сгущал ее эмоциональное маленькое лицо, тонкая губа не могла не приклеить ее мягкий кусочек губы, нежно развлекался: «Я не оставлю тебя!»

Мисс Лин нравится ощущение его поцелуя. Чистое дыхание заставляет ее чувствовать себя тепло и непринужденно.

«Мы действительно можем так ладить все время?» Она пробормотала, грустно.

«Да, именно так мы и ладим». Фэн Юй страстно заверил ее.

Мисс Лин слегка касается губ, она знает, что невозможно быть такой счастливой, но в данный момент она просто хочет прижаться к нему в объятия, просто хочет так устать от него, не хочет отпускать и не хочет. хочу думать о будущем.

«Пора спать!» Мужчина поднял ее легкое тельце и пошел в спальню.

Линь Сянсян протянул руку и обхватил его за шею. Его личико было слегка горячим.