Глава 444

Глава 444

Круизный лайнер пришвартовался в порту, и гости один за другим сошли с корабля.

Мисс Линь вернулась в дом Пэя на машине Фэн Юя.

Как только я вошел в дом, Чи Минлан закричал: «Мисс, как вы вернулись? Разве это не путешествие на два дня и одну ночь?»

«Мама, произошел несчастный случай, поэтому я вернулся рано». ответил Лин.

«Какая авария? С кем произошел несчастный случай?» — удивленно спросил Чи Минлан.

Линь Сянсян в изнеможении опирается на диван. Чи Минлан приносит ей стакан воды. Она берет его и делает большой глоток. Потом она говорит: «Мама, я чуть не утонула в море. Кто-то напал на меня и столкнул с шины в море».

n-/𝚘.-𝒱—𝐄/.𝓛—𝚋-)1-.n

«О, Боже мой, кто такой злобный, что может причинить тебе вред?» Сердце Чи Минлан почти перестало биться, и ее умные глаза скользнули по дочери: «Мисс, с вами все в порядке?»

Линь Сянсян покачал головой: «Я в порядке, мама. Это Фэн Юй спас мне жизнь. Он прыгнул в море, чтобы спасти меня, несмотря ни на что».

«Фэнъюй?» Услышав это имя, лицо Чи Минлана изменилось и стало очень бледным.

Мисс Лин посмотрела на его мать и твердо сказала: «Это он, мама. Он спас мне жизнь. Я обязана ему жизнью».

«Мисс, вы находитесь на круизном лайнере Ленгшао. Как Фэн Юй спас вас? Это его уловка — намеренно позволить людям столкнуть вас в море, а затем сыграть в игру героя, чтобы спасти красоту, пытаясь захватить вашу красоту?» сердце?» Подозрительный характер Чи Минлан заставляет ее задуматься о другой возможности, и ее лицо уже уродливо.

Мисс Лин была удивлена. Трудно поверить, что ее мать так плохо подумала о Фэн Юй.

«Мама, человека, который толкнул меня к морю, я утащил к морю. Она мертва. Более того, она определенно не тот человек, которого устроил Фэн Юй. Она моя бывшая подруга Чжан Сиси, которая сейчас очень популярная женщина-звезда. Она ненавидит меня, потому что я нравлюсь Лэн Яочэню, но она увлечена Ленг Яочэнем, потому что ей нравится меня ненавидеть». Мисс Линь быстро подробно объяснила ситуацию, опасаясь, что мать действительно обидела голову Фэн Юя.

«Чжан Сиси? Это популярная женщина-звезда?» Чи Минлан также может смотреть телевизионные драмы и знает Чжан Сиси.

«Да, это она!» Линь Сянсян кивнул: «Она завидует тому, что я нравлюсь Лэн Яочэню, поэтому она хочет столкнуть меня к морю и убить».

«Как она могла быть такой злой? Ты это заслужил. Неужели она действительно мертва?» Печень Чи Минлан дрожит при мысли о ее маленькой дочери, которую снова чуть не убили.

У мисс Линь красивое лицо, с грустью: «да, она упала в море, боюсь, даже тело не найти».

«Это то, чего она заслуживает. Если она не причинит тебе вреда, она не умрет в море». Чи Минлан вообще не переживал по поводу смерти Чжан Сиси.

«Мама, я должен Фэн Юй жизнью. Как ты считаешь, что я должен вернуть ее?» Мисс Лин с нетерпением ждет встречи с матерью, надеясь, что она сможет дать ей удовлетворительный ответ.

Чи Минлан был ошеломлен, и его лицо стало зеленым и красным.

«Пропал, он мужчина, имеет право спасти тебя». Чи Минлан не знает, что ответить, поэтому отвечает небрежно.

Линь Сянсян был разочарован: «Мама, если ты знаешь свою доброту, тебе придется отплатить за нее. Более того, он спас мне жизнь».

Лицо Чи Минлана побледнело, когда он услышал это.

«Мисс, у вас все еще есть мысли о Фэн Юй?» Чи Минлан выглядит рассерженным.

Линь Сянсян знает, что ее матери не нравится ее общение с Фэн Юем. Похоже, Фэн Юй не поддержала своего отца, когда он избрал президента. Вместо этого он наступил на него.

«Мама, я немного устал. Я хочу подняться наверх и отдохнуть». Мисс Лин не могла получить ответ, который он хотел, и на сердце у него было душно.

Чи Минлан посмотрела ей в спину и внезапно сказала: «Мы с твоим отцом постараемся поблагодарить его за спасение твоей жизни».

Мисс Лин услышала это предложение, и сердце стало еще пустее.

В конце концов, как бы хорошо к ней ни относился Фэн Юй, ее родители не хотят, чтобы она с ним общалась. Это уже не личная обида, а политическая борьба.

Это так грустно. Почему ее любовь должна быть связана с политическими интересами?

Вечером Линь Сянсян увидел черный лимузин, припаркованный возле его дома.

Она встала и увидела, как у ворот появилась фигура Лэн Яочэня с корзиной фруктов и букетом ярких роз.

«Мисс, вам лучше? Вините меня в том, что я плохо о вас позаботился». Лицо Ленг Яоченцзюня было полно раскаяния и вины.

Мисс Лин нахмурилась и мягко ответила: «Я в порядке. Спасибо за беспокойство».

«Этот букет роз специально заказан для тебя. Ты должен его принять. Это мое желание. Надеюсь, ты сможешь выйти из тени как можно скорее». Ленг Яочэнь лично отправил ей розу.

Лин Мисс смотрит, то нет, не берите трубку.

Цветочный язык розы – теплая любовь.

Если она возьмет его, будет ли это означать то, что она приняла? «Ну, ты приходи ко мне. Я уже очень рада. Этот цветок…»

«Лэн Шао идет!» Чи Минлан торопливо спустился по лестнице. Увидев цветы, она тут же удивленно воскликнула: «О, это редкая роза. Должно быть, она очень дорогая».

Чи Минлан быстро подошел и взял розу. Затем он сунул его в руки Линь: «Мисс, не принимайте это. Видите ли, Леншао так добр к вам. Я пришлю вам такие дорогие розы».

«Тетя, я пришел сюда специально, чтобы извиниться перед тобой. В этот раз я скучаю по выходу со мной в море. Со мной чуть не случился несчастный случай. Я до сих пор в шоке. Надеюсь, ты сможешь простить мою небрежность». — искренне сказал Лен Яочэнь.

Чи Минлан действительно больше доволен зятем Ленг Яочэня.

Скромный и вежливый, длинный и красивый, тоже заботится о дочери, главное, тоже нежный и золотой, особенно уважает ее.

Такой идеальный мужчина, где найти ах, эту глупую дочь, не дорожу, ей стало жаль.

Мисс Лин жестко держит цветы, глаза более светлые, чтобы увидеть удовлетворенный взгляд матери, сердце особенно взволновано.

Что делать? Мать, кажется, все больше и больше довольна Ленг Яочэнем.

«Ну, мам, я пойду наверх и подниму розы». Лин хочет убежать.

Чи Минлан оттянула ее назад: «Мисс, вы сопровождаете Ленг Шао, чтобы поговорить, а этот цветок слуге поднять».

Мисс Лин хотела сбежать, но он не смог сбежать. Ему пришлось посмотреть на Лэн Яочэня с сухой улыбкой: «Хочешь чаю? Я замочу его для тебя».

«Мисс, спасибо!» Ленгу Яочэну все еще нравится ощущение ее заботы, даже если это всего лишь такая мелочь, как заваривание для него чая.