Глава 647.

Глава 647.

Клуб за границей.

Чу Юнроу надоела здешняя преступность.

Она была изможденной, бледной и угнетаемой мужчинами. Чрезмерное тело, а также все более и более слабое.

Это болезнь, это жизнь без любви.

Если бы не ненависть в ее сердце, которая поддерживала ее, возможно, она бы упала.

Она ненавидела мир, несправедливость судьбы и всех людей, причинивших ей боль.

Она думает, что самое ужасное — это пропажа Линь Лин.

Если бы не ее внешность, она бы никогда не была разрушена до такой степени.

В маленькой, серой квартире.

Дверь открыл мужчина снаружи.

Чу Юнроу проснулась, она быстро встала.

«Кто вы? Что вы делаете? Грабеж?»

Чу Юнроу паникует. Здесь ее не раз грабили не только из-за денег, но и из-за тела.

Закон и порядок в этой стране безнадежны.

Она чувствовала, что ей не прожить долго, поэтому она будет лгать, позволяя Чу Юнье отомстить.

Она не ожидала, что мужчина еще такой глупый, с которым легко находиться рядом.

Свет в комнате был включен принудительно.

В свете Чу Юнро ясно видит, кто приближается, и сразу чувствует себя призраком.

Цзинь Линь был мрачен и холодно спросил: «Что ты сказала Чу Юнье по телефону? Свела его с ума».

«О чем ты говоришь? Я не понимаю. Я вообще не на связи. «Чтобы защитить свою жизнь, Чу Юнроу пришлось солгать.

«Не будь таким резким. Сейчас я даю тебе пять секунд. Если ты не скажешь это, мой пистолет разнесет тебе голову».

Цзинь Линьян поднял пистолет.

Хотя жизнь Чу Юнро не похожа на смерть, она тоже очень боится смерти.

«Да, я позвонил ему, но ничего не сказал. Я просто сказал ему, чтобы он нашел способ спасти меня. Я действительно не хочу оставаться здесь. «Ни в коем случае, ей пришлось сначала признать это.

«Я все равно не буду, честно говоря, да?» — усмехнулся Цзинь Линь.

Дуло пистолета Хэйдундона находится на голове Чу Юнроу, и страховка открыта. Вполне возможно, что пистолет выстрелит в любой момент.

«Нет, не убивай меня, — сказал я. Я все сказал». Чу Юнроу была полностью напугана, и ее настроение ухудшилось. Она больше не хотела этого скрывать.

Голову поддерживает пистолет, от страха смерти Чу Юнроу действительно падает.

«Я сказала ему, что беременна его ребенком, а ребенок пропал. Я хотела, чтобы он усилил свою ненависть к Линь. Я поклялась, что на самом деле я говорила только о ребенке и никогда не просила его причинить кому-либо вред».

Цзинь Линь сердито отругал: «Ты самая порочная женщина, которую я когда-либо видел. Ты даже лжешь Чу Юнье со своим ребенком и собираешься убить его за то, что он растратил любовь Чу Юнье к тебе. Теперь скажи мне честно, ты беременна?» со своим ребенком? Скажи правду».

Чу Юнроу испугалась и заплакала. Она тут же покачала головой и сказала: «Нет, я не беременна его ребенком. Я просто говорю чепуху».

«Тебе лучше быть честным. В противном случае для тебя нет места в мире. Не жди, что мой молодой господин будет добр к тебе навсегда. Но на этот раз ты причинил боль моей молодой бабушке. Приказ молодого господина все еще может» Я тебя пощажу, поэтому брить лицо — это для тебя небольшое наказание, — холодно сказал Цзинь Линь.

Услышав, что они хотят уничтожить его лицо, Чу Юнье задрожала и закричала от страха: «Нет, нет, не разрушай меня. Я правда не смею. В следующий раз я не буду этого делать. Пожалуйста, придержи свое руки высоко. Если у меня лицо будет исцарапано, я не смогу здесь оставаться. Меня выгонят».

«Ты можешь здесь потусоваться? Это твое дело. Моя маленькая бабушка чуть не умерла из-за тебя. Ты не можешь ослушаться приказов молодого господина. Ты должен быть наказан, если сделаешь что-то не так. Давайте сделаем это».

Перед ним женщина выглядела очень жалко, но когда Цзинь Линь подумал, что маленькая бабушка не вернется, а молодой мастер и молодой мастер потеряют своего самого важного человека, его сердце было холодным, как железо, и он не больше не испытывал ни малейшей жалости.

Двое телохранителей позади него немедленно вытащили ножи и нанесли несколько кровавых ран на лице Чу Юнье.

«Нет». Женщина издала шипящий крик, разрывающий легкие.

Цзинь Линь вышел с записью и двумя телохранителями.

Жизнь Чу Юнроу хуже смерти. Она покрывает лицо кровью. У нее даже не хватает смелости жить. Она знает, насколько ужасна судьба обидеть Фэн Юя. Она действительно не знает неба и земли. Как она может бороться с небесами?

n—𝐎/.𝑣-)𝗲-.𝓵()𝔟—1)-n

С приходом луны процветающий город открыл самый очаровательный момент.

Линь Си был одет в элегантное черное платье с длинными волосами, рассыпанными за головой.

Макияж на ее лице очень простой и элегантный, что делает ее естественную красоту еще более чистой и свежей.

Она принадлежит к красоте с первого взгляда.

Некоторые из них нервно стояли внизу квартиры. Только сейчас им позвонил Ленг Яочэнь и сказал, что приедет за ней. Я впервые остаюсь наедине с этим мужчиной.

Вскоре три черные машины, проезжая по улице за пределами поселка, остановились перед ней.

Вэй Нань быстро вышла из первой машины и улыбнулась ей: «Мисс Линь, мой молодой хозяин ждет вас в машине. Пожалуйста, садитесь в машину».

«Спасибо», — вежливо сказал Линь Си.

Вэй Нань открыл дверь заднего сиденья, и Линь Си сел.

Дверь была закрыта, и внутри было небольшое замкнутое пространство.

Там сидел Лен Яочэнь, благородный и загадочный.

Свет был тусклым, она не могла видеть выражения лица мужчины в данный момент, но чувствовала невидимое угнетение, которое этот мужчина приносил ей.

Есть такой человек, который рожден быть благороднее других. Если он сидит там, даже не говоря ни слова, он может дать людям ощущение, что они не осмеливаются быть самонадеянными.

Сердце Линь Си билось все быстрее и быстрее, и его дыхание могло быть немного затрудненным.

Вы долго ждали? «Чувак, тихий магнетический голос.

«Недолго». Руки Линь Си вспотели от нервозности.

К счастью, свет сейчас очень темный, иначе мужчина увидит ее маленькое красное личико.

Что бы вы хотели съесть? «

» что-либо. «

«Мне здесь все равно. Просто скажи мне, что ты хочешь съесть». Мужчина слегка нахмурился.

«Ну, я вроде как хочу поесть морепродуктов, окей?» Поскольку ей нужно было что-то сказать, ей не нужно было быть вежливой.

«Хорошо, пойдем за морепродуктами». Тон мужчины был немного счастливым.

Линь Си почувствовал облегчение. Боже мой, если бы я захотела ладить с этим человеком день и ночь, я даже не представляю, какая это была бы жизнь.

По дороге они больше ничего не сказали. Линь Си выглянул из окна и посмотрел на высокие здания и неоновые огни.