Глава 77

Глава 77

За стеклянным окном атмосфера была жаркой и неоднозначной. В машине за стеклянным окном Линь Сянсян крепко сжала свои маленькие руки, и ее глаза вот-вот взорвутся от огня.

Он сердито подумал: «Фэн Юй, если ты поцелуешься с этой женщиной, тебе придется уйти, если ты хочешь жениться».

Она не маленькая невестка, которая может выносить капюшон. Не говоря уже о том, как стыдно изменять в браке, достаточно лицемерия и отвращения, чтобы воспользоваться личным расположением Фэн Юя и воровать сзади.

Старшему брату водителя очень хотелось закрыть глаза и сделать вид, что он не видит этой сцены. Боже, бедная маленькая бабушка.

Как долго вы были женаты? Молодой господин открыто целует других женщин и его ловит молодая бабушка. Разумеется, браки в богатой семье не пользуются популярностью.

«Молодая бабушка, женщины теперь по-настоящему открыты. Видите ли, молодой мастер даже не вернул ему руки. Должно быть, эта женщина взяла на себя инициативу. Я считаю, что молодой мастер не такой человек». Старший брат водителя по-прежнему очень добросердечный. Он все еще утешает Лин, что она пропала в это время.

Мисс Линь хочет плакать без слез, только чувствовать себя еще более смущенной и грустной, но она притворяется безразличной: «Независимо от того, кто проявит инициативу, в любом случае я тоже видела эту сцену».

n𝕠𝑽𝚎)𝒍𝚋-1n

Линь Мисс вдруг о чем-то подумала, быстро достала мобильный телефон и перед стеклянным окном яростно обнимающихся и целующихся мужчин и женщин сделала несколько фотографий.

«Доказательства есть». Она посмеялась над собой. Когда она снова посмотрела себе в глаза, они были разделены.

Линь Сянсян открыл глаза и потер их. Он обнаружил, что Фэн Юй оттолкнул женщину. Лицо женщины было явно потерянным, грустным и с какими-то жалкими слезами.

Мисс Лин действительно восхищается своим зрением. Она ясно видит, как плачет обида женщины, хотя она находится так далеко.

Старший брат водителя тоже, казалось, вздохнул с облегчением и засмеялся: «Я сказал, что молодой господин не такой человек».

Линь Сянсян саркастически фыркнул: «Он не осмелился прийти сюда, потому что случай был неудачным. Если бы он переселился в гостиничный номер, они не могли бы понять, что делать».

«Молодая бабушка, у тебя очень богатое воображение». Водитель смеялся и хвалил.

Мисс Лин горько улыбнулась и сказала себе: «Я лучше не буду иметь такое богатое воображение, чем буду смотреть, как мой муж изменяет».

«Молодая бабушка, если ты хочешь чувствовать себя лучше, давай сейчас уедем. Не смотри вниз». Старший брат водителя тоже мужчина. Он лучше всех знает мысли этого человека. У женщины, сидящей напротив молодого господина, очень хорошие манеры. Кто сможет это вынести?

Каким бы благородным ни был молодой господин, он тоже мужчина. У мужчин есть такая идея.

«Давай, пойдём домой!» Мисс Лин тоже устала и решает больше на это не смотреть. Да, почему она должна просить о вине?

Просто, когда машина поправила голову, поехала назад, зачем ей сердце пустовать?

Заблокировано, душно, неудобно, и некоторые не могут сказать, какое настроение, мисс Лин вынуждена покачать головой, зачем запутываться?

Факт случился. Какая у нее надежда?

В ложе на втором этаже кафе у окна царила очень напряженная атмосфера.

«Где ты был эти два года?» Когда Фэн Юй оттолкнула противоположную женщину, он холодно спросил ее:

Женщине, сидящей напротив, около двадцати двух или двадцати трёх лет. Она также очень молода. Вьющиеся волосы до талии придают ей элегантный вид. Ее нежные и очаровательные черты лица хорошо распределены. Она чиста и обаятельна, но очаровательна с некоторой зеленой терпкостью. Это похоже на красное яблоко, которое вот-вот созреет. Он постепенно раскрывает свой привлекательный аромат, ожидая, когда его соберут.

Это Пей Цзясинь, старшая дочь семьи Пей, потерявшая два года!

Дочь вице-президента, настоящая золотая ветвь.

«Я побывал во многих местах, познакомился со многими обычаями и встретил много разных людей». Пэй Цзясинь осторожно выдохнула. Качество звука чистое и приятное, как и ее естественный красивый внешний вид, который всегда может затронуть сердце мужчины.

«И потом? Почему ты вернулся? Твоя семья искала тебя? Знаешь что? Они думали, что ты попал в аварию и умер снаружи», — тон Фэн Юй не был теплым, холодным и с оттенком гнева.

Да, Пэй Цзясинь внезапно исчез. Все винили его в отказе жениться.

Даже дедушка обвинил его. Обида Фэн Юя заставила его в данный момент чувствовать себя очень плохо.

«Фэн Юй, я ушел из-за тебя и вернулся из-за тебя». Пэй Цзясинь посмотрел на него мягкими глазами. В сложных эмоциях в ее глазах читались нотки упрямства и гордости: «Ты не понимаешь, да?»

Фэн Юй усмехнулся и сказал: «Я могу только сказать тебе, что ты вернулся слишком поздно. Я закончил свою одинокую жизнь и женат».

Услышав эти слова, лицо Пэй Цзясинь стало очень грустным и даже пожаловался: «Ты торопишься жениться только для того, чтобы избежать моего преследования?»

Фэн Юй слегка поднял бровь: «Есть такой разумный слой, я уже говорил, что не выйду за тебя замуж, ты путешествуешь два года и не нашел мужчину, который тебе нравится?» Лицо Пей Цзясинь немного потемнело. Она медленно помешала кофе в руке. Ее глаза были немного упрямыми и высокомерными. Она подняла голову, посмотрела прямо в глаза Фэн Юю и сказала: «Я видела много мужчин, но они не так хороши, как ты. Как ты думаешь, что я могу сделать? Я должна вернуться к тебе, Фэн. Ю. Ты должен развестись с этой женщиной, и я женюсь на тебе».

«Пэй Цзясинь, не будь наивным. Мы не подходим. Ты не узнаешь». Фэн Ю усмехнулся и продолжил: «Мы все слишком горды. Когда два сильных человека вместе, мы не можем погасить пламя любви. Мы потеряем обе стороны».

«Ты смотришь на меня свысока. Ради тебя я готов быть слабым. Как женщина, стоящая за тобой, я также могу быть добродетельной и скрывать свой свет. Только не отказывайся от моей любви к тебе. Фэн Юй, дай мне это возможность любить тебя хорошо». Глаза Пэй Цзясинь полны искренней мольбы и надежды.

Но Фэн Юй встал, выглядя очень равнодушным: «Мне очень жаль, если я женюсь на ней, я буду нести ответственность за оставшуюся часть ее жизни».

«Фэн Юй, ты не можешь меня винить.» Пей Цзясинь внезапно встал, тон был очень сильным.

«Но я обречен потерять тебя. Кем эта женщина долгое время была в моем сердце?» Фэн Юй все еще был бессердечным и отказался.

«Что ты сказал? Ты влюбился в нее давным-давно? Это невозможно». Пэй Цзясинь не желает кричать, потеряв свою личность молодой девушки.

«Честно говоря, мы с женой встретились два года назад, но тогда она еще не знала о моем существовании». Фэн Юй лениво объяснил.

— Не говори мне, что ты тогда в нее влюбился. Пей Цзясинь совершенно разозлилась и чувствует, что ее сильно оскорбили. Это унижение исходит от женщины по имени Линь Сянсян.