BTTH Глава 1067: Спровоцированный Бык

— Дорогой, — позвала Айрис своего мужа слабым шепотом.

— Я здесь, любовь моя, — сказал Цзинь Ливэй, наклоняясь ближе к ней, чтобы ему было легче слышать ее мягкий, слабый голос.

«Корпорация Джин в безопасности».

Выражение лица Цзинь Ливэя стало жестким, а все его тело напряглось, чувство вины разъедало его глубоко внутри. Его жене не следовало перенапрягаться, защищая его компанию. Это была его обязанность, а не ее. Как его жена, она должна жить без каких-либо забот, особенно теперь, когда она была беременна их первенцами. И все же она защищала Jin Corporation и сражалась с Орлом, несмотря на свое хрупкое здоровье беременной женщины.

Хотя он сам не был хакером, он много раз был свидетелем того, как его жена использовала огромную концентрацию, а также умственную и физическую выносливость во время тяжелых хакерских сражений или сложных программных проектов.

Она была из тех, кто погружается в свои задачи за счет собственного здоровья. Если бы не его настойчивые требования, чтобы она делала частые перерывы, чтобы поесть и отдохнуть, ей пришлось бы целыми днями запираться в своей компьютерной комнате.

То, что случилось с ней сегодня вечером, было небрежностью как со стороны Цзинь Ливэя, так и со стороны Лу Цзихао. Да, контратака против Роуз Янг была важна, но не так важна, как здоровье и безопасность Айрис и детей. Они должны были уделять больше внимания Айрис, особенно после того, как она настояла на том, чтобы оставаться рядом с отелем, а не идти прямо домой.

— Ливэй? — спросила Айрис, когда Цзинь Ливэй не отвечал почти минуту.

«Хм?» Он заставил себя сосредоточиться на настоящем, на своей жене и на том факте, что она и их дети в безопасности. Позже он мог подумать о своей недальновидности и недальновидности своего зятя. На данный момент приоритетом было сделать так, чтобы его жене было комфортно.

«Я сказал, что корпорация «Джин» в безопасности. Мы с детьми победили Орла и нанесли им значительный урон. Им следует оставить вашу компанию в покое на некоторое время, так что…»

«Люблю.»

— …ты можешь перестать волноваться — а? Да?

Цзинь Ливэй протянул другую руку, чтобы погладить ее волосы и щеку, глядя ей в глаза. «Я знаю.»

Даже лежа на кровати, Айрис все еще склоняла голову набок. — Кто-то сообщил вам об этом?

Он покачал головой. «Я просто знаю, что ты победишь Орла, как обычно. Я полностью тебе доверяю. Спасибо».

Она улыбнулась. «Пожалуйста. Я твоя жена, а ты мой муж. Мы партнеры в жизни. Я всегда помогу тебе, когда тебе это нужно, и я знаю, что ты сделаешь то же самое для меня».

— В мгновение ока, — сказал он без колебаний. «Я сделаю все для тебя, дорогая. Я знаю, что ты тоже чувствуешь то же самое, поэтому сегодня ты бросился защищать корпорацию Джин от Орла. Но, пожалуйста, не делай этого снова, если это за счет твоего собственного здоровья». … Мне больно видеть, как ты страдаешь из-за чего-то, за что я должен нести ответственность. Я не вынесу, если ты подвергнешься опасности из-за меня».

Ее улыбка померкла. Она потерлась щекой о его руку. «Извини. В следующий раз я буду внимательнее и осторожнее».

— Мне тоже жаль.

Они смотрели друг другу в глаза и чувствовали благодарность за то, что другой был в безопасности от опасности. Цзинь Ливэй почувствовал облегчение, узнав, что его жена в безопасности и у них не случится выкидыш. Точно так же Айрис была рада, что ее муж не попался в ядовитую медовую ловушку Роуз Янг. Их взаимные извинения успокоили их беспокойные сердца сегодня вечером.

— Просто сосредоточься на восстановлении своего здоровья, а остальное предоставь мне, хорошо? — сказал Цзинь Ливэй.

Она кивнула. Ее веки тяжелели с каждой секундой, но она пыталась бороться со сном, чтобы слабо дернуть руку мужа.

«Хм? Что такое, любовь?»

«Поцелуй меня.»

Он улыбнулся и удовлетворил ее просьбу. Их губы прижались друг к другу самым мягким, нежным и сладким прикосновением. Она удовлетворенно вздохнула, но в следующую секунду ее нос сморщился от отвращения.

«От тебя воняет. Может быть, это запах той женщины. Смой его! Я его ненавижу».

Цзинь Ливэй напрягся, прежде чем быстро выпрямиться и отступить на пару шагов, чтобы расстояние между ними было небольшим, чтобы она больше не чувствовала его запах. Выражение его лица стало уродливым. Он почувствовал ярость и отвращение при воспоминании о отвратительных действиях Роуз Янг перед ним, когда он ранее притворялся без сознания в спальне отеля.

«Я приму душ. Я тоже ненавижу запах этой женщины. Отдохни, дорогая. Я скоро вернусь».

«Хорошо. Спокойной ночи, дорогой».

«Спокойной ночи, любимая.» Он снова поцеловал ее в губы, на этот раз очень быстро. Потом он поцеловал и ее живот. «Спокойной ночи, малыши».

Айрис усмехнулась очаровательному поступку мужа, и ее сердце стало теплее. Она хотела смотреть на него дольше, но успокоительное продолжало тянуть ее обратно в сон. Ее глаза приблизились. Она заснула в мгновение ока.

Цзинь Ливэй погладил ее лицо, прежде чем уйти с большой неохотой. Он чувствовал себя настолько измученным, что все, что ему сейчас хотелось, это просто забраться на кровать, лечь рядом с женой и заснуть, обнимая ее. Понюхав свою одежду, он согласился, что от него плохо пахнет. Ему нужно было сначала принять душ, прежде чем присоединиться к жене на кровати.

«Сюй Тянь, приготовь для меня одежду и туалетные принадлежности. Я приму здесь душ».

«Понятно, сэр», — мгновенно ответил Сюй Тянь через канал их наушников.

Цзинь Ливэй направился к дивану и сел рядом со своим младшим братом, ожидая, пока его помощник доставит запрошенные вещи. А пока он немного отдохнет.

«Ты все еще здесь?» — спросил он своего брата. «Уже поздно. Я попрошу кого-нибудь отправить вас домой».

Джин Чонглин вздохнул с облегчением. «Хорошо. Спасибо, Большой Брат».

«Эн.» Цзинь Ливэй собирался приказать своим подчиненным сформировать небольшую команду, чтобы отправить его брата домой, когда дверь снова открылась.

На этот раз, как разъяренный бык, ворвался разъяренный старик.

— Идите сюда, вы, два болвана! Этому старику нужно вбить столь необходимый смысл в ваши тупорылые мозги!