Лу Цзыхао только хмыкнул в ответ. Затем он начал уходить, почти пошатываясь, но быстро восстановив равновесие, как будто с ним ничего не случилось.
«Куда ты идешь, болван? Ты уезжаешь теперь, когда этот старик здесь? Опять убегаешь от любимого дедушки? Я хочу знать!» Вопросы дедушки Лу звучали недовольно, но в его голосе все еще была нотка беспокойства, которую он пытался скрыть за своей свирепостью.
— Туалет, — сказал Лу Цзихао сквозь стиснутые зубы. Он почти промок от собственного пота.
— Ты плохо выглядишь, Большой Брат Босс, — прокомментировал Дом. «У тебя все нормально?»
Лу Цзихао только снова хмыкнул в ответ, отмахиваясь от беспокойства Дома. Затем он поспешил в ванную комнату и запер за собой дверь, прежде чем остальные успели задать ему дополнительные вопросы.
«Цк.» Дедушка Лу смотрел на закрытую дверь ванной примерно пару минут. Выражение его лица указывало на то, что он глубоко задумался. Затем он повернулся к Цзинь Ливэю. — Мальчик мой, присмотри за своим пятым братом, хорошо?
Цзинь Ливэй ответил не сразу, но сначала заметил выражение лица дедушки Лу, пытаясь прочитать его настоящие мысли. Было так много вопросов, что он хотел задать старику о своем пятом брате, но пока сдержался. Это было не то время и не то место. Кроме того, в данный момент его жена по-прежнему была его приоритетом. Любые другие вопросы могут подождать еще один день.
«Эн, я буду,» наконец ответил он.
Дедушка Лу кивнул, удовлетворенный своим ответом.
В дверь постучали. Это был Сюй Тянь. Он открыл дверь, услышав разрешение Цзинь Ливэя. В его руках были предметы, которые он просил.
Цзинь Ливэй почувствовал облегчение. Ему не терпелось принять душ. И не только потому, что об этом попросила его жена. Хотя он не мог точно унюхать то, что она почувствовала на нем, он все еще чувствовал отвращение к тому следу, который запах Роуз Янг оставил на его теле. Одного воспоминания о том, что она делала перед ним, пока он лежал на кровати отеля, притворяясь, что он без сознания, было достаточно, чтобы желчь подступила к его горлу.
Сюй Тянь оставил аккуратную муслиновую сумку с одеждой и туалетными принадлежностями на журнальном столике. Цзинь Ливэй хотел принять душ как можно скорее, но Лу Цзихао все еще был в ванной, поэтому ему нужно было подождать.
Как только Сюй Тянь собирался уйти и закрыть дверь, появился еще один посетитель.
Заплаканная Лун Цзиньцзин, все еще одетая в офис, ворвалась в комнату. «Дом, как моя сестра? Я бросилась сюда, как только ты сообщил мне о том, что произошло!»
Прежде чем Дом успел ответить, она наконец заметила других присутствующих. Однако она лишь быстро кивнула им, прежде чем поспешила к кровати Айрис. Увидев пепельную бледность сестры, слезы, которые она сдерживала, вырвались наружу. Она вытерла их пальцами.
«Сестрица Цзин, не волнуйся больше», — сказал ей Дом. «Босс в безопасности».
«Ребенок?» спросила она.
«Хорошо, тоже.» На этот раз ответил Цзинь Ливэй. «Уже так поздно. Тебе не нужно было приходить».
Она посмотрела на него. «Конечно, я приду! Как ты можешь так говорить, зять Ливэй? Она моя сестра!»
Цзинь Ливэй сделал паузу, прежде чем улыбнуться. «Эн. Спасибо за заботу».
«Само собой разумеется.» Она снова посмотрела на спящую Айрис и вздохнула с облегчением, что с сестрой и ребенком все в порядке. Она была так напугана и взволнована, когда мчалась в больницу после получения сообщения от Дома, что даже не подумала взять с собой что-нибудь. Вздохнув, она решила купить завтра Ирис фруктов и цветов.
Почувствовав себя спокойнее после того, как убедилась, что с сестрой все в порядке, она наконец вспомнила, что нужно правильно приветствовать остальных в комнате.
«Сэр Лу…»
«Зовите меня дедушка Лу!» — прогремел голос старика. Впервые с тех пор, как он прибыл в больницу, дедушка Лу казался счастливым. «Сколько раз мне нужно говорить тебе, что нет необходимости быть таким формальным с этим стариком? Я хочу знать! Это должен быть последний раз, когда ты называешь меня сэр Лу. Хорошо, Цзиньцзин, моя девочка?»
Лун Цзиньцзин смутилась перед дедушкой своего бывшего парня, который, казалось, не стал относиться к ней по-другому теперь, когда они с Лу Цзыхао расстались. — Прадедушка Лу, — пробормотала она, краснея.
«Бахахаха! Хорошо! Иди сюда, моя девочка. Садись рядом с дедушкой Лу». Старик отодвинулся в сторону, освобождая для нее место на диване.
Она все еще стеснялась, но не могла найти причин отвергнуть восторженное предложение дедушки Лу, поэтому села, как было велено. Затем она также вежливо поздоровалась с Джин Чонглином. Они виделись ранее в Orchidia Beauty, когда работали над его мужской линией, которая скоро будет запущена.
«Цзиньцзин, девочка моя, я слышал, что Хаохао расстался с тобой?» — без предупреждения спросил дедушка Лу. «Это правда? Я хочу знать!»
Лун Цзиньцзин побледнел от внезапного вопроса. Она понятия не имела, что ответить. В груди было тесно. Она неосознанно коснулась подвески в виде лилии, висевшей у нее на шее, спрятанной под одеждой.
Дверь в ванную открылась, и оттуда вышел Лу Цзыхао с мрачным, непроницаемым выражением лица. Его глаза нашли цель и уставились прямо на Лун Цзиньцзин.
Ее сердце чуть не выпрыгнуло из груди. Она посмотрела куда-то в сторону, избегая его темных глаз. Он был подобен дьяволу, который хотел проглотить ее целиком.
— Неправда, — сказал он низким и дьявольским голосом. «Это она рассталась со мной».
«Вау! Серьезно?» Джин Чонглинь выглядел потрясенным, а затем впечатленным. Он ухмыльнулся. «Ха-ха! Пятого Бро Цзихао бросили!»
Лу Цзихао выглядел так, будто хотел надрать этому человеку задницу на другой континент.
«Ты один, чтобы говорить!» Дедушка Лу сердито указал пальцем на смеющегося Цзинь Чонглина. «Как смеет такой тупоголовый плейбой, с чертовски ужасным вкусом в женщинах, критиковать моего Хаохао, а? Я хочу знать! Ну и что, если моего мальчика бросили!? По крайней мере, его вкус во много раз лучше твоего! бывшие не могут даже сравниться с Цзиньцзин мизинцами на ногах моей девушки!»
Лун Цзиньцзин закрыла лицо, не в силах принять незаслуженный комплимент дедушки Лу. В то же время она чувствовала себя ужасно из-за того, что ее разоблачили как ту, кто бросил Лу Цзихао на глазах у всех.