— Оставьте их здесь, на кровати рядом со мной, — приказала Айрис дворецкому и слуге.
Предметы были размещены на стороне их хозяина кровати. Дворецкий и слуга как можно мягче поставили все на стол, стараясь не делать лишних движений, которые могли бы встряхнуть хрупкое тело их госпожи. Они ушли после того, как хозяйка поблагодарила их.
Айрис посмотрела на все предметы. Там был огромный букет розовых гвоздик, дюжина романов ее любимых русских, британских и японских авторов и, наконец, большая корзина, наполненная дорогим шоколадом и пирожными, украшенными прекрасными шелковыми лентами.
Она взяла букет и прочитала прикрепленную печатную карточку. Она была написана на русском языке. Неудивительно, что дворецкий не знал, был ли посланник мистером или мисс. Он сказал:
«Дорогой Матери, самой красивой, самой талантливой, самой умной и самой классной во всем мире и за его пределами,
«Пожалуйста, выздоравливайте скорее и рожайте благополучно.
«Спасибо за то, что ты лучшая мать, когда-либо жившая в истории этой планеты.
«Пожалуйста, не верьте никому, настолько глупому, чтобы осмелиться сказать вам обратное. Они всего лишь кучка завистливых ничтожеств, которые не так классны, как Мать, и заслуживают того, чтобы их раздавили, как паразитов, которыми они являются, в небытие. Твой любимый сын уничтожит их. Рядом с городом, в котором они живут. Пожалуйста, не беспокойтесь о таких бесполезных людях, как они.
«Навсегда твой сын,
«ПиДжей»
Слезы наполнили глаза Айрис после прочтения милого, но злобного письма. «О, Бэкон».
«Маме нравятся подарки Бэкона?»
«О, да. Я люблю их». Айрис вытерла капли слез, вытекшие из ее глаз.
Пушистый черный хвост Бэкона превратился в пятно.
«Мяу-вау! Маленький Китти, Брат Бэкон, так мил и внимателен к нашей мамочке, самой лучшей мамочке во всей вселенной. Кетчуп так тронут! Мяу-вау~»
Айрис усмехнулась и почувствовала запах розовых гвоздик.
«На языке цветов розовые гвоздики символизируют вечную любовь матери», — объяснил Бэкон. «Бэкон надеется, что они понравятся маме».
«Конечно, детка. Большое спасибо». Айрис положила букет рядом с собой и осмотрела остальные подарки.
Романы очень ценились, особенно сейчас, когда у нее не было другого выбора, кроме как лежать в постели целыми днями в течение полумесяца. Чтение помогло бы облегчить ее растущую скуку.
Наконец, большая корзина с закусками заставила ее глаза загореться. Она собиралась развернуть одну из шоколадок, но ее строгий сын с искусственным интеллектом остановил ее.
«Мама, доктор говорит, что после полноценного приема пищи можно есть только немного сладкого. Пожалуйста, подождите до обеда».
Айрис вздохнула и с большой неохотой вернула плитку шоколада в корзину. Она сожалела, что позволила слуге поставить корзину на кровать рядом с ней. Это было такое болезненное искушение!
Она снова взяла букет и положила его себе на живот, чтобы полюбоваться. Ее сын был таким задумчивым, как и его отец.
«PJ Panther Jin. Почему ты решил купить мне эти подарки?»
Бэкон ответил не сразу. Его пушистый черный хвост шевелился крошечными движениями из стороны в сторону, как застенчивый мальчик, покачивающий своим телом.
«О, Кетчуп знает причину! Это потому, что мой маленький котенок, брат Бэкон, не любит, когда милая и могучая меня проигрывает, когда вчера Кетчуп сказал маме и папе, что я люблю вас навсегда и навсегда! Бэкон не хочет разрушь его отчужденный образ, чтобы сказать маме и папе, что он тоже тебя любит, поэтому вместо того, чтобы сказать об этом, он заказал подарки, чтобы показать тебе свою любовь. Такой маленький цундэрэ котенок! Хихихи. Мяу~»
Бекон снова набросился на Кетчуп, но на этот раз белый кот был готов. Она увернулась от младшего брата и продолжала весело смеяться.
Айрис тоже рассмеялась вместе со своей дочерью ИИ с любящим выражением лица. Действительно, Кетчуп был прав. Бэкон был немного цундере. Она позволила двум кошкам с искусственным интеллектом поиграть.
Тепло наполнило ее сердце.
Она знала, что она далеко не лучшая мать на свете. На самом деле, страх быть плохой матерью все еще был глубоко укоренен в ее сердце, но дети с искусственным интеллектом и вера мужа в то, что она лучшая, были подобны бальзаму, который постепенно успокаивал и исцелял ее неуверенность.
Ее рука терла плоский живот, она представляла себе двух ангелочков, которые выбрали ее своей матерью, несмотря на ее некомпетентность.
— Я защищу тебя ценой своей жизни. Прости маму за то, что она была безрассудной и подвергла тебя опасности. И спасибо, что держитесь внутри меня, несмотря на опасность, которой я подвергаю вас. Мама обещает, что я больше так не буду. Твой папа, я, твои старшие братья и сестры и остальные члены нашей семьи уже любят вас обоих. Мы не можем дождаться встречи с вами.
###
Джин Корпорация.
«Уволен».
Цзинь Ливэй встал и вышел из комнаты для совещаний. Его помощник, Сюй Тянь, следовал за ним. Он хотел остаться дома и сопровождать жену, но Айрис уговорила его вернуться к работе. Он сопротивлялся, но компания действительно была очень занята в этот период.
Несмотря на то, что у его жены было много людей и двое чрезвычайно заботливых ИИ-детей-кошек, присматривающих за ней, он все равно не мог не волноваться. В конце концов, он приказал своему вертолету и пилоту разместиться на крыше компании, чтобы он мог уйти и помчаться к своей жене в любое время в кратчайшие сроки, если с ней снова случится чрезвычайная ситуация.
Цзинь Ливэй вернулся в свой кабинет. На его столе лежало много бумаг. Сюй Тянь был так же занят, как и он.
Он только что закончил телефонный разговор со своим адвокатом по делу Чжу Нина, когда после стука вошел Сюй Тянь. Его помощник нес длинный прямоугольный пакет.
«Сэр, у вас есть доставка от человека по имени PJ»
Цзинь Ливэй нахмурился. «Я не знаю никого по имени Пи Джей. Как этот пакет проскользнул через систему безопасности? Выбросьте его. Я занят».
— Отец такой подлый, — сказал знакомый детский голос. «Бэкон нашел время, чтобы выбрать подарок отцу, но он хочет его выбросить. Это не стильно».
Прежде чем Цзинь Ливэй успел среагировать, его ИИ-сын, появившийся только что, снова исчез.
«Ой, папочка! Младший котенок-брат Кетчупа снова побежал к маме в слезах. Бедный Бекон! Это было так подло, папочка! Мяууууу!»