Лу Цзихао понятия не имел, что его кошачьи племянник и племянница ИИ за его спиной называют его отморозком. Если бы он знал, он обязательно нашел бы способ отшлепать виртуальные задницы этих двух непослушных маленьких парней, несмотря ни на что. Они становились все более и более наглыми, высмеивая его, своего дядю.
Пока он и Лун Цзиньцзин направлялись в назначенный ему номер, его подчиненные, находившиеся в Доме № 10 Дворца Драконов, продолжали приветствовать его, замедляя их двоих. Он начал терять терпение, но Лун Цзиньцзин сжал его руку.
«Они все просто рады, что ты проснулся и теперь все в порядке», — сказала она ему. «Не сердитесь на них».
Ее слова успокоили его, как прохладный, успокаивающий ветерок в жаркий летний день. Он все еще чувствовал нетерпение, но теперь стал более терпимым к своим нетерпеливым подчиненным. Наконец, они вдвоем добрались до его номера.
Его сестра и шурин оставили за ним место. Они так и не сняли с него одежду, обувь и другие вещи, которые он оставил здесь раньше. По сути, ему не нужно было ничего упаковывать, когда он хотел остаться здесь. Поскольку Дом Драконьего Дворца №10 теперь был домом его любимой младшей сестры с мужем, то он также считал это место своего рода своим домом.
Казалось, что домашний персонал также уже закончил раскладывать немного одежды, туалетных принадлежностей и других предметов первой необходимости Лун Цзиньцзин из ее маленького чемодана, который она упаковала для сопровождения Лу Цзыхао в больнице, когда он все еще был в коме.
Они вдвоем останавливались в этом люксе раньше. Лун Цзиньцзин все еще чувствовала себя немного застенчивой, тем более что это был дом ее сестры, но не так сильно, как раньше. В любом случае, все здесь уже знали о ее отношениях с Лу Цзыхао. Даже дедушка одобрял их отношения и разрешал им спать вместе на одной кровати.
— Вздремни еще раз, Николай, — сказала она. «Ты все еще выглядишь немного бледным и усталым. Я разбужу тебя, когда придет время обедать».
Он хмыкнул. Действительно, у него немного болела голова, но выражение его лица не выражало дискомфорта. «Останься со мной.»
Она колебалась. На самом деле она хотела сначала встретиться со своими друзьями, Домом и Цзян Ин Юэ, а затем поиграть со своим племянником Маленьким Цзюнем и кошками. Тем не менее, она кивнула. Она просто выскользнет из комнаты, как только Лу Цзыхао заснет.
Вскоре они легли на кровать в объятиях друг друга. Лун Цзиньцзин не могла удержаться от того, чтобы прижаться ближе к нему, чтобы почувствовать теплую твердость его огромного тела. Она так любила этого мужчину.
Глубоко в ее сердце, однако, все еще было чувство безнадежности при осознании того, что он не собирался отвечать на ее любовь к нему и иметь с ней что-то более серьезное, чем быть простой девушкой, с которой он мог бы заниматься регулярным сексом.
«Цзиньцзин».
Она запрокинула голову вверх, чтобы посмотреть на него, и почувствовала знакомое затуманивание сознания до уровня амебы. Его темные, бездонные глаза выглядели так, словно она могла утонуть в них, если не будет осторожной.
— Ты действительно согласен попробовать еще раз со мной? он спросил.
Ей потребовалось несколько секунд, чтобы выйти из оцепенения. Она, как обычно, покраснела, но в ее выражении была безошибочная грусть, которую она пыталась скрыть за застенчивой улыбкой.
«Д-да.»
Он продолжал смотреть на нее, заставляя ее немного извиваться в его руках.
«Ты действительно этого хочешь? Или ты просто жалеешь меня, потому что я впал в кому?»
Выражение ее лица исказилось от ярости. Она приподнялась и посмотрела на него. — Меня? Жалко тебя? Ты слушаешь, что говоришь?
Он не ответил, только продолжал смотреть на нее своим бесстрастным лицом.
Ей хотелось шлепнуть и встряхнуть его, но она не могла собраться с силами, потому что он только что вышел из больницы. Хотя внешне он выглядел хорошо, а результаты анализов показали, что он в добром здравии, она все равно не могла не волноваться о нем.
«Николай, мне не то чтобы тебя жаль. Я люблю тебя. Сколько раз мне тебе это сказать, чтобы ты понял?»
Его челюсти напряглись, но он по-прежнему ничего не сказал.
Слезы снова навернулись на ее глаза, но она все еще улыбалась. Это была такая грустная улыбка, что он нахмурился, потому что его грудь словно сдавили.
Она неправильно поняла его хмурый взгляд и подумала, что ему все еще не нравится, когда она говорит ему, что любит его. Ее грустная улыбка стала горькой. Чувство уже казалось ей знакомым. Глубоко вздохнув, она собрала все свое мужество и посмотрела ему прямо в глаза.
«Николай, я все еще хочу выйти за тебя замуж, родить детей и построить с тобой семью в будущем, потому что я люблю тебя. Поэтому… я решила попробовать еще раз с тобой. Я…» Она прикусила нижнюю губу, руки дрожали, но в слезящихся глазах читалась решимость. «Я попытаюсь заставить тебя влюбиться в меня. Приготовься, Николай, потому что я, Лун Цзиньцзин, буду добиваться тебя».
Впервые с тех пор, как он очнулся от комы, на его нейтральном лице появилось выражение шока.
Его реакция втайне доставила ей удовольствие и придала ей мужества. Она наклонилась и обхватила его лицо обеими руками. Его волосы на лице кололи ее нежные руки, немного щекоча ее. Ее грустная, горькая улыбка превратилась в яркий, непоколебимый огонек в глазах.
В этот момент Лу Цзихао почувствовал, как его сердце пропустило удар, прежде чем забиться в груди. Его шок сменился замешательством, а затем… он больше не знал. Все эти эмоции, переполнявшие его, были слишком сложны и трудны для понимания таким человеком, как он.
— Я собираюсь сватать тебя, Николай.
Потом она поцеловала его в губы. Но прежде чем он смог углубить поцелуй, она отстранилась, заставив его застонать от разочарования. Она погладила его по лицу.
«Если я потерплю неудачу, и ты все еще не любишь меня после этого, то я ничего не смогу сделать. Любовь нельзя заставить. Я сдамся и отпущу тебя раз и навсегда. также уважайте меня настолько, чтобы отпустить меня, если в конце концов у нас что-то не получится».