BTTH Глава 1154: Подружитесь с женой и муж последует

После того, как подчиненные Цзинь Ливэя ушли, Вэй Лан и Рене Алехандро открыли конверты и прочитали приглашения. Каждый из них получил немного разные, но оба были написаны от руки. Судя по элегантному и женственному почерку, они, должно быть, были написаны самой Айрис.

На приглашение Вэй Ланя было сказано:

«Дорогая мать,

«Мы приглашаем вас отпраздновать Рождество с нами в нашем доме в Dragon Palace Home # 10 24 и 25 декабря. Это будет собрание только семьи и близких друзей. Пожалуйста, подтвердите, сможете ли вы прийти.

«Искренне,

«Ливэй и Сюлань»

Приглашение Рене Алехандро было написано на испанском языке, что произвело на него впечатление. Он сказал:

«Дорогой Рене Алехандро,

«Мы приглашаем вас присоединиться к нам на праздновании Рождества с семьей и друзьями в нашем доме в Dragon Palace Home # 10 24 и 25 декабря. Мы с нетерпением ждем, наконец, встречи с вами лично. Пожалуйста, позвоните нам, если вы можете прийти или если у вас есть какие-либо вопросы о рождественском собрании.

«Искренне,

«Лиам и Ирис»

Уголки его рта изогнулись вверх. Его ямочки на обеих щеках очаровывали всех, особенно Рэнди, который то и дело хлопал перед ним накладными ресницами. Никто не заметил блеска в глазах Рене Алехандро.

«Фииииииииииине!» — воскликнул Вэй Лань, размахивая рукописным приглашением. «Прошло ооооооочень много времени с тех пор, как я в последний раз видел деееееееее Ливэй и Сюлань! Я так хотел представить васооооооооо, Рене Алехандро, ооооооооооооооооооо за задолго. Теперь вы можете наконец-то познакомиться со своей сестрой!»

«Я рад, что Айрис и Лиам пригласили меня еще до встречи со мной, — сказал Рене Алехандро. «Это собрание только для семьи и близких друзей, да?»

— Ооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооо …ооооооооооооооооооооооооооооооооослуслу заяв запишем со заз за за заблуждением! дочь встречает своего нового брата! Ооооооо, я не могу дождаться! Рааааааааааааааааааааааааааааааааенти, куколка, помоги мне выбрать наряд для рождественской вечеринки.

Рэнди задрожал от волнения. «Ура! Мы будем выглядеть потрясающе!»

Вэй Лан вручила ему свое приглашение. «Оставь себе, кукла Рааааааааааааааааада. Я могу ее потерять».

— Нет проблем, Визкондеса.

Вэй Лань скрестила руки на груди. «Я просто оооооочень смущен, почему мой зять и дочь заключили оооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооченое Рождество и отпраздновали Рождество так оооооо!»

«О, я знаю причину, Визкондеса. Когда я еще проводил уроки зумбы для мисс Сюлан и других, Дом упомянул мне, что это из-за него мисс Сюлан начала праздновать Рождество в филиппинском стиле. сделка на Филиппинах. Мисс Сюлань так понравилось празднование Рождества в первый раз, что она решила сделать это ежегодной традицией дома».

«Это такооооо?» Вэй Лан поднял бровь.

«Испанцы тоже любят Рождество», — вставил Рене Алехандро. «Мама, прости папу за то, что он не отпраздновал Рождество с тобой должным образом в прошлом году, да? Мы все тогда были так заняты работой, что у нас почти не было времени, чтобы проводить время друг с другом после того, как папа и мама поженились. Я надеюсь, что мы также сможем начать прекрасную рождественскую традицию всей семьей после того, как папа присоединится к нам в нашем новом доме».

Вэй Лань вытащила из своей дорогой сумочки кружевной носовой платок и вытерла несуществующие слезы. «Это такая сладкая идея, мой дееееееееееееееееееееееееееееееееееееееееееееееееееееееееееееееееееееееееееееееееееееееееееежеееееееееееее-ееееее-ее,все-таки,оооооооооооооооооооооооооо!

«Я уверен, что папа тоже очень скучает по тебе, мама». Он снова улыбнулся, блеснув своими очаровательными ямочками на щеках и почти заставив мачо-инструктора зумбы упасть в обморок.

Рене Алехандро еще немного поболтал со своей мачехой и ее лучшей подругой, прежде чем извиниться и вернуться в гостевой дом. Он улыбнулся и кивнул проходящим грузчикам. Когда он, наконец, добрался до гостевого дома, улыбка с его лица исчезла, сменившись хищным взглядом. Он сжал приглашение в руке и направился туда, где собрались его братья.

Они только что закончили устанавливать все свои компьютеры и другое хакерское оборудование в помещении, которое должно было стать огромным развлекательным залом. Бильярдный стол, стол для маджонга, игровые автоматы и игровые приставки были сдвинуты в один угол.

Все по-прежнему было в беспорядке, но бывшая комната развлечений теперь стала больше походить на центр управления полетами. Хотя гостевой дом был не таким большим, как главный особняк, он все же был очень просторным. У них было более чем достаточно места, чтобы разместить все их компьютеры и оборудование.

«Оставаться в роскошном люксе в пятизвездочном отеле — это круто и все такое, но все же лучше иметь собственное жилье», — прокомментировал один из братьев. «Я так рад, что мы наконец можем создать более постоянную базу. Так утомительно постоянно перетаскивать наши компьютеры в разные места».

«Это правда. И нам не нужно беспокоиться о конфиденциальности и безопасности здесь. Мы уже проверили все это место и охраняем его. Ах, так удобно!»

Приехал Рене Алехандро. — Устроились, братья?

«Не совсем, но почти».

Он кивнул и сел на шезлонг. Затем он помахал приглашением перед своими братьями. Они смотрели на него вопросительными глазами. Он бросил его ближайшему брату. Остальные столпились, чтобы вместе прочитать содержание приглашения.

«Да, наконец!»

«Наконец-то мы перейдем к следующему этапу наших планов».

«Удачи, брат! Я слышал, что Лиам Джин крепкий орешек, но я знаю, что ты можешь его очаровать».

Рене Алехандро поднял бровь и усмехнулся. «Если он действительно крепкий орешек, то пытаться подобраться к нему будет пустой тратой времени, не так ли?»

«Но ты должен подружиться с ним. Таков план».

«Я знаю.» Он ухмыльнулся. «Ты знаешь, как сблизиться с Лиамом Джином?»

Некоторые из его братьев выглядели сбитыми с толку, в то время как другие, казалось, знали ответ.

«Подружитесь с женой, и муж последует за вами», — сказал он с размахом.

«Ах.»

«Имеет смысл.»

Однако один из них был сомнительным. «Это действительно сработает? Что, если Лиам приревнует и подумает, что ты крадешь его жену?»

— Это будет зависеть от моих способностей, не так ли?

Рене Алехандро совсем не выглядел обеспокоенным. Он уже с нетерпением ждал рождественской встречи во Дворце Драконов.

Это была миссия, которую он не мог позволить себе провалить. Он был полон решимости добиться успеха, несмотря ни на что, или страдать от последствий.