BTTH Глава 1179: Дедушка Лу Trashtalks Другой Старик

Когда трое отошли далеко от официальной обеденной зоны, дедушка Лу остановился и повернулся лицом к все еще хмурому Лу Цзихао и покрасневшему Лун Цзиньцзину. Затем он усмехнулся и начал шлепать внука по спине.

Громкие, глухие звуки заставили Лун Цзиньцзин вздрогнуть. Она собиралась попросить дедушку Лу прекратить бить его внука, но Лу Цзихао жестом показал ей, что с ним все в порядке. Она выглядела колеблющейся, но все же следовала тому, что он хотел.

«Бахахаха! Вы видели выражение лица этого старого пафосного болвана, когда мы все один за другим вышли из дома?! Думал ли этот бараньеголовый сопляк, что он может издеваться над моей любимой внучкой перед этим стариком? Ха! Над ЕГО мертвым телом Не мое, потому что я все еще хочу жить очень долго, чтобы встречаться, играть и любить всех своих правнуков!

Хмурый взгляд Лу Цзихао превратился в ошеломленное выражение, когда он увидел, как старик ругает другого старика, который моложе его более чем на десять лет, и даже проклинает его до смерти.

«Когда Сюлань, моя девушка, сказала нам, что Лун Цзюфан присоединится к нам за ужином, этот старик не слишком много думал об этом, пока моя девушка Ин Юэ не отказалась есть с нами сегодня вечером! Ин Юэ такая хорошая девушка и превосходная «Мать. Ее единственная вина в том, что она любила слабого, трусливого негодяя, который думает только о себе! Ин Юэ, моя девушка, не сказала ничего плохого об этом Лонг Цзюфане и даже не показала ничего плохого о нем на своем невыразительном лице телохранителя, но этот старый человек ясно видел всю боль, унижение и злость в ее глазах при одном только упоминании этой старой шлюхи… С чего бы ей так выглядеть?! Этот старик знает!

«Лонг Цзюфан и все эти отсталые Лонги, должно быть, причинили ей боль! Бедняжка! Лонги всегда были сборищем элитарных снобов, которые слишком высоко о себе думают только из-за своих благородных корней. Какие благородные корни?! Какие бы благородные корни они ни имели раньше уже давно пришли в упадок!Их узкий ум застрял в древности!Неужели они думают, что могут продолжать вести себя как напыщенные ублюдки со всеми, кто, по их мнению, ниже их?Скажи мне, я хочу знать! правда так думаешь, а?!»

Лу Цзихао позволил старику выплеснуть все свои плохие чувства в своей длинной тираде о Лонгах. Затем он заметил, что его женщина выглядела так, словно собиралась заплакать, но изо всех сил сдерживала слезы. Его глаза снова стали холодными, но в них также было беспокойство. Он притянул ее к себе, обнял.

— Что случилось, хм? — прошептал он прямо ей на ухо.

Она покачала головой и просто обняла его за талию и прижалась лицом к его груди, чтобы спрятаться. Ее больше не волновало, увидят ли другие, что она так интимно ведет себя с Лу Цзихао, даже когда обычно она стеснялась.

«Цзиньцзин, девочка моя, что случилось? Скажи дедушке Лу. Я хочу знать!»

Наконец она показала свое лицо. На рубашке Лу Цзыхао спереди были пятна слез. Она покачала головой и заставила себя улыбнуться. «Я в порядке, дедушка Лу. Пожалуйста, не беспокойся обо мне».

«Это потому, что тот старый сноб за обеденным столом не обращался с тобой должным образом по сравнению с Сюлань, моей девушкой? Ха! Этот старик не слепой. Я видел все своими глазами! Этот надменный козел только начал платить должным образом внимание на вас, когда этот старик сказал, что вы будете моей внучкой! Хм! Типичный отсталый Лонг! Он думает, что он выше всех, но не стесняется целовать задницы тех, кто имеет более высокий статус, чем Он думает, что мы все глупые, раз мы не видим, какой он расчетливый ублюдок? Я хочу знать! Он действительно считает нас глупыми, а?!

Лун Цзиньцзин вздохнул. Она пыталась скрыть это, но и дедушка Лу, и Лу Цзихао все еще видели печаль в ее глазах. «Я действительно в порядке, дедушка Лу. Я привык к этому. Не все в клане, гм, разборчивы. Есть и хорошие люди. Я… незаконнорожденный».

Выражение лица Лу Цзихао помрачнело. Он начал возвращаться в официальную обеденную зону.

Она потянула его — или попыталась потянуть обратно. — Ни—Цзыхао! Что ты собираешься делать?

«Я побью этого ублюдка…»

«Нет!» Она цеплялась за него, как коала, словно ее легкий вес и миниатюрное тело могли физически помешать ему двигаться. «Я сказал, что я в порядке! Старейшина Лун Цзюфан — младшая сестра Сюлань и гость зятя. Я не хочу доставлять им неприятностей. Маленькая сестра Сюлань беременна. шум!»

И дедушка Лу, и Лу Цзихао остановились на упоминании беременной Ирис. Выражение их лиц было уродливым, но, по крайней мере, они больше не разражались гневной тирадой и не угрожали избить Лун Цзюфана.

«Хм! Хотя этот старик знает, почему Сюлань, моя девочка, терпит этого претенциозного старого сопляка, я бы предпочел не есть за одним столом с таким фальшивым человеком! Я буду полон гнева, если просто заставлю себя притворяться милым с этим Лонг Цзюфаном! Я слишком стар, чтобы начинать делать пластику сейчас! Пойдемте, Хаохао, мой мальчик, и Цзиньцзин, моя девочка. Пойдем найдем Ин Юэ, мою девочку и мою драгоценную правнук Маленький Джунджун, мой мальчик, и вместо этого поужинай вместе с ними!»

Дедушка Лу начал уходить, ожидая, что они вдвоем последуют за ним.

Лу Цзихао не двигался, но Лун Цзиньцзин мягко потряс его за руку.

«Пойдем, Николай. Я тоже лучше поужинаю с сестрой Юэ и Маленьким Цзюнем, чем со старейшиной Цзюфан».

«Хм.»

Они пошли вместе, но гораздо медленнее, чем бодрый старик, уже болтавший с прислугой, направлявшийся в том же направлении.

— Николай? прошептала она.

«Хм?»

«Могу я задать вам вопрос?»

Он взглянул на нее краем глаза и хмыкнул.

— Что у тебя было на уме, когда дедушка Лу ранее сказал, что я буду… хм, его… внучкой?