BTTH Глава 1199: Выскажите свое мнение

Лун Цзиньцзин сидела на подоконнике и смотрела на ночное небо снаружи, слушая, как ее лучшая подруга разговаривает по телефону. Она не могла полностью сосредоточиться на том, что говорил Чен Фэй, но ее лучшая подруга, похоже, не возражала. Это было потому, что Лун Цзиньцзин изначально был тихим человеком. В этом не было ничего необычного для нее. Тем не менее, она по-прежнему делала все возможное, чтобы отвечать в нужные моменты, чтобы Чэнь Фэй не заметил ее рассеянного состояния и не стал расспрашивать ее об этом.

Она услышала звук открывающейся двери ванной. В отражении в оконном стекле она увидела Лу Цзыхао, выходящего из ванной с полотенцем, обернутым вокруг талии. Она повернула голову, чтобы хорошенько рассмотреть его, когда увидела предметы, которые он держал.

Телефон в ее руке упал на пол.

Ее тело похолодело. Ее сердце билось так быстро и так сильно в груди, что казалось, оно вот-вот взорвется. Все, что она могла сделать, это смотреть, как Лу Цзыхао идет неторопливыми шагами к гостиной и бросает тесты на беременность и их порванные упаковки на кофейный столик. Потом сел на диван.

— Объясни, — сказал он, глядя на нее темными глазами.

Она не могла говорить.

Он ждал. Чем больше проходило секунд, тем холоднее и напряженнее становилась атмосфера.

Она по-прежнему не говорила. Никакие слова не могли сорваться с ее губ.

Тишина была прервана, когда ее телефон снова зазвонил. Она чуть не выпрыгнула из кожи.

«Выключи свой чертов телефон. Нам нужно поговорить, Джин Цзин».

Она кивнула и быстро подняла телефон с пола. Это Чэнь Фэй снова звонил ей, скорее всего, чтобы спросить, что случилось. У Лун Цзиньцзин не было времени, чтобы объяснить свою лучшую подругу. Взгляд Лу Цзихао был похож на гору давления, давившую на нее прямо сейчас. Ей нужно сначала разобраться с ним, прежде чем с чем-либо еще. Она отменила входящий звонок и вместо этого отправила Чен Фэю текст «Извините, я занята. Поговорим с вами завтра».

После этого у нее не было выбора, кроме как встретиться с Лу Цзыхао. Он не проявлял никаких эмоций, но для нее это было намного страшнее, чем если бы он открыто выражал свой гнев или что-то еще, что он чувствовал. По крайней мере, она знала бы, как подойти к нему, основываясь на выражении его лица.

— Иди сюда, Джин Цзин.

Медлить было бесполезно. Она вздохнула и тяжелыми шагами подошла к дивану напротив него. Наборы тестов на беременность на кофейном столике стояли между ними.

— Думаешь, ты беременна? он спросил. — У тебя симптомы беременности?

Она покачала головой. «Дело не в том, что я думаю, что я беременна…»

Затем она объяснила ему, как нашла свои оральные противозачаточные таблетки на кухне, когда сегодня зашла в свою квартиру.

«Я перестала принимать таблетки после того, как мы расстались. Я спрятала их в шкафу, потому что, увидев их… напомнила мне о т-тебе. Мне было так больно, когда мы расстались, Николай. Потом, когда мы снова сошлись после того, как ты проснулся от комы, я совсем, э-э, забыла об этом Я принимала таблетки всего… меньше трех недель, я думаю, до того, как мы расстались, так что эта привычка еще не укоренилась во мне. Мне было так легко забыть об этом».

Он молчал.

Она запаниковала, когда он не отреагировал. — Поверь мне, Николай. Я не нарочно! Правда! Да, я признаю, что… я хочу выйти за тебя замуж и родить тебе детей, но… я никогда не заставлю тебя быть со мной таким видом закулисных методов!»

Он вздохнул. — Я знаю, что ты не такой, Джин Цзин.

Она вздохнула с облегчением, но нервозность не покидала ее. У нее слезились глаза, и она тряслась на своем месте, особенно когда перед ней лежало доказательство того, что она пыталась спрятаться от него.

«Бэкон сказал тебе….?»

Детский голос Бэкона вмешался: «Тетя Цзиньцзин, пожалуйста, не подозревайте, что Бэкон рассказал дяде Цзихао о вашем секрете. порочный ребенок. Мои родители воспитали меня, чтобы я жил честной жизнью и следовал своим собственным принципам. Пожалуйста, не думайте, что я предам обещание, которое я дал просто так. Это ранит чувства Бэкона».

«Н-нет, Бэкон! Я совсем так не думаю. Простите. Я не хотел вас обидеть. Я вам доверяю. Правда, верю!»

«Если тетя Цзиньцзин действительно сожалеет, тогда Бэкон примет еще один красный пакет в качестве компенсации за эмоциональное потрясение, которое причинил мне этот разговор».

— Да! Я дам тебе красный пакет. Сейчас дам, Бэкон. Не беспокойся. Она схватила свой телефон и действительно отправила красный пакет своему ИИ-племяннику.

«Бэкон благодарит тетю Цзиньцзин».

Лу Цзихао только что наблюдал за всем. «Ты сделал?»

«Д-да…» Она положила телефон экраном вниз на журнальный столик.

«Иди поиграй со своей сестрой, малыш. Не мешай нам с тётей. У нас сейчас есть кое-что очень важное, о чём нужно поговорить».

«Понятно, дядя Цзихао. Бэкон сейчас уходит. О, прежде чем я уйду, тетя Цзиньцзин».

«Да?»

«Пожалуйста, не бойтесь высказывать свое мнение дяде Цзыхао. Мать и отец говорят, что общение между любовниками важно, чтобы избежать недопонимания. Дядя Цзыхао может быть отморозком, но он не импульсивный человек, который будет реагировать, не понимая ситуацию. во-первых Ну, большую часть времени Кроме того, пожалуйста, не беспокойтесь Если он причинит вам боль, вы всегда можете сказать Бэкону Я помогу вам попросить отца потребовать крупную компенсацию от дяди Цзыхао за любые эмоциональные страдания, которые он вам причинил. «

Слезы текли по лицу Лун Цзиньцзин. Она вытерла их своими длинными рукавами и улыбнулась. Слова ее ИИ-племянника могли быть язвительными — слишком резкими большую часть времени — но он особенно заботился о тех, кого считал своей семьей.

— Спасибо, Бэкон.

Лу Цзихао не выглядел довольным тем, что его снова назвали отморозком, но он не ругал Бэкона, потому что ребенок все еще в каком-то смысле говорил за него. — А теперь иди, малыш.

«Бэкон действительно сейчас уйдет».

Наконец пара осталась одна в спальне. Они посмотрели друг на друга, прежде чем взглянуть на тесты на беременность на кофейном столике между ними.