BTTH Глава 204: Страстный Любовник

Атмосфера стала неуютной. Цзинь Ливэй выглядел холодным, как всегда, но все в комнате знали его. Они знали, что он кипит под своим холодным поведением.

Дедушка Лу понял, что на этот раз он зашел слишком далеко. Он любил Цзинь Ливэя и считал его своим внуком. Тем не менее, он все еще не мог не отдавать приоритет своему собственному внуку из плоти и крови, Лу Цзихао.

Айрис была слишком красивой и блестящей, чтобы он хотел ее для своего внука. Он внутренне надеялся, что дети, которых она родит, будут носить фамилию Лу, а не Джин. Но слова Цзинь Ливэя напомнили ему, что два мальчика были лучшими друзьями и братьями. Кража женщины брата считалась тяжким грехом.

Осознав свой эгоизм и несправедливость по отношению к Цзинь Ливэю, дедушке Лу стало стыдно за себя. Он вздохнул.

«Прости, мой мальчик. Дедушка был слишком поглощен своими эмоциями. Не волнуйся, с этого момента я сотру подобные мысли и поддержу твои отношения с Сюланем. Вы все мои внуки. будь счастлив.»

Цзинь Ливэй все еще чувствовал раздражение, но поскольку это был дедушка Лу, он заставил себя кивнуть. Он знал, что старейшина не имел в виду никакого зла.

Дедушка Лу прочистил горло. «Я надеюсь, что вы с Хаохао всегда будете относиться друг к другу как к братьям, как ваш дедушка и я. Хаохао возвращается в страну через несколько дней. Он не в лучшем здоровье, поэтому вы ему понадобитесь, братья».

«Эн.» Цзинь Ливэй на этот раз кивнул с большей готовностью.

Напомнив о здоровье своего Пятого Брата, негативные чувства внутри Цзинь Ливэя постепенно угасли. Действительно, их братство было выковано крепкими узами верности и доверия на протяжении многих лет. Это было не то, что легко сломать.

Напряженная аура рассеялась. Бабушка Ли и Хуан Юянь вздохнули с облегчением. Они оба знали, что Цзинь Ливэй был чрезвычайно серьезным человеком. Однажды спровоцированный, он мог быть безжалостным, когда решал отомстить даже своим близким.

«Эн.»

«О. Значит, он скоро вернется? Я встречусь с ним?»

Цзинь Ливэй наблюдал за ней. — Ты хочешь с ним встретиться?

«Конечно. Он твой брат. Я уже встречался со Старшим Братом, Вторым Братом и Учителем Ю Мо. Твой Пятый Брат — единственный, кого я еще не встретил. Ты сказал мне раньше, что твои братья тоже мои братья, поэтому я хочу чтобы встретиться с ним.»

Он не сразу ответил. Он продолжал смотреть на нее еще несколько мгновений. Наконец, он сказал ей: «Хорошо, детка. Я познакомлю тебя, когда он успокоится после прибытия. Давай дадим ему неделю или около того, чтобы приспособиться к смене часовых поясов».

«Хорошо.»

Разговор постепенно перешел на более легкие и приятные темы.

Цзинь Ливэй наконец понял, что гениальная девочка, о которой говорила его бабушка, когда она звонила ему раньше, была его собственной девочкой. Он также узнал, что дедушка Лу был бизнес-наставником его маленькой девочки. Конечно, он был счастлив и горд за нее, но какая-то часть его хотела быть той, кто будет вести ее в деловом мире. Однако он никогда не жаловался, потому что знал, что дедушка Лу был гением бизнеса. Не было никаких сомнений в том, что она получила лучшего бизнес-наставника в стране.

Позже все съели роскошный ужин. Это было особенное событие, потому что Айрис и Джин Ливэй рассказали об их отношениях. Бабушка Ли и Хуан Юянь были в восторге от них. Неловкость между Цзинь Ливэем и дедушкой Лу тоже уже исчезла. Все были в отличном настроении.

Цзинь Ливэй тоже не мог держать себя в руках, постоянно прикасаясь к Айрис. Он держал ее за руки, гладил по волосам, касался ее лица или уткнулся носом в ее плечо. Хотя Айрис не инициировала ни одного из их публичных проявлений привязанности, она не отвергла его. На самом деле, она чувствовала себя спокойно и была довольна всеми его заботами. Иногда, как будто она не могла сдержаться, она также отвечала своими маленькими прикосновениями.

Был момент, когда Айрис извинилась, чтобы пойти в туалет, Цзинь Ливэй тоже встал с намерением последовать за ней.

— Я могу пойти одна, — сказала ему Айрис.

— Я пойду с тобой. Ты можешь заблудиться. Это большой дом, — ответил он.

«Я был здесь раньше. Я знаю, куда иду. Я не заблудюсь. Оставайтесь здесь и поболтайте с ними, хорошо?»

— Нет, мне тоже нужно идти.

— О. Тогда ладно.

Когда они ушли, два старейшины и Хуан Юйань сразу же заговорили о них.

«Я никогда не ожидал, что мой сын будет таким», — сказал Хуан Юйань. «Я всегда думала, что он будет крутым и отстраненным, как и его личность, когда дело доходит до романтики, но оказалось, что на самом деле он довольно страстный любовник. Я очень удивлена ​​как его мать».

«Мама, Чонлинь сильно повзрослел за последние годы…»

Хуан Юянь чувствовала себя защищенной за своего младшего сына. Она чувствовала, что ее свекровь слишком критично относилась к бедному мальчику с тех пор, как он обручился с Фань Ло. Она не могла понять, почему ее свекрови не нравилась невеста его сына. Фань Луо была такой милой девочкой.

Дедушка Лу почувствовал, что две дамы собираются поспорить, поэтому намеренно вмешался и резко сменил тему. Он придумал несколько шуток, чтобы рассмешить их.

Именно в этот момент вернулись Айрис и Цзинь Ливэй.

Айрис немного покраснела. Ее губы заметно распухли. Рядом с ней Цзинь Ливэй выглядел как кошка, съевшая канарейку. На его лице была самодовольная улыбка, он выглядел полностью довольным собой.

Все трое сразу поняли, чем они занимались, пока их не было. Однако они сделали вид, что не заметили, приветствуя их обратно. Однако Хуан Юянь не могла сдержать румянец.

Позже той же ночью пилот сообщил Цзинь Ливэю, что ветреная погода усилилась. Летать было небезопасно. Айрис и Цзинь Ливэй были вынуждены переночевать.

Бабушка Ли распорядилась подготовить две отдельные спальни для Айрис и Цзинь Ливэй. Однако позже одна из ее служанок сообщила ей, что спальня Цзинь Ливэй пуста. Это означало только одно. Он решил переспать вместе в одной комнате со своей девушкой.

«Ну что ж. Может быть, у меня будет правнук раньше, чем я думал».