«Сюлан, я не думаю, что нам нужно задавать этот вопрос», — сказал Цзинь Ливэй низким голосом, ерзая на стуле и выглядя совершенно неловко.
Айрис повернулась к нему и склонила голову набок. «Почему ты так говоришь? Второй Брат сказал, что мы можем делать это нормально, но не слишком грубо. Но в этом-то и проблема, не так ли? всегда так нравилось. Вот почему нам нужно попросить разъяснений, чтобы мы точно знали, насколько грубым является слишком грубым».
Пара не видела испуганного выражения лица Ван Инцзе при открытии Айрис. Его не удивила ее резкость, потому что он уже привык к ней. Что его удивило, так это то, что он обнаружил, как его третий брат ведет себя в постели. На этот раз ему потребовалось больше времени, прежде чем выражение его лица восстановилось. Его взгляд стал задумчивым, когда он снова посмотрел на своего третьего брата.
Словно не видя сурового предупреждающего взгляда Цзинь Ливэя, Айрис снова повернулась лицом к Ван Инцзе и настояла на продолжении разговора на эту тему. — Видишь ли, Второй брат, Ливэй в постели похож на дикого медведя, поэтому я хочу знать…
— Сюлан, перестань! Цзинь Ливэй больше не мог этого выносить. Он притянул ее к себе и заключил в свои объятия, прежде чем закрыть ей рот рукой. Затем он повернулся к Ван Инцзе. «Второй брат, не обращай внимания на то, что она говорит. Тебе не нужно больше беспокоиться об этой глупой теме. Я знаю, что делать».
Айрис убрала его руку, закрывавшую ей рот, и уставилась на него. «Для чего вы это сделали? Я просто задал Второму Брату, доктору, законный вопрос. Как грубо с вашей стороны сказать ему игнорировать мое беспокойство, которое, кстати, касается нас обоих! закрой мне рот!»
Он не отступил. «Я уже говорил тебе, что не хочу, чтобы другие знали о нашей сексуальной жизни».
— Но Второй Брат — врач!
«Мне все равно. Подробности нашей сексуальной жизни конфиденциальны. Другим не позволено знать об этом, кроме нас двоих. Ты понимаешь, Сюлань?»
Она поджала губы и бросила на него несчастный взгляд. «Понятно. Так вот как ты обращаешься со мной после того, как забеременела. Ты собираешься отныне ругать меня все время?»
«Терпение, Ливэй. Вам нужно терпение и сострадание. Помните, что теперь она носит ваших детей! Вы должны быть терпеливы и понимать как можно больше».
Повторение этих слов в его голове помогло ему немного успокоиться, несмотря на то, что его собственный характер сейчас был не самым лучшим из-за текущего измученного состояния его тела. Но обо всем по порядку.
«Не плачь, дорогая», — пробормотал он, ослабляя сцепленные руки вокруг нее в нежном объятии.
«Я не плачу. Мои глаза делают это сами по себе. Это так раздражает!» Она фыркнула, но ее тело уже начало таять в его руках.
«Я знаю. Все в порядке. Не беспокойся об этом». Он продолжал успокаивать ее, делая все возможное, чтобы предотвратить очередное изменение настроения. Его нынешние запасы энергии не выдержали бы, если бы она разозлилась на него прямо сейчас.
Эти двое были прерваны, когда забытый Ван Инцзе откашлялся, чтобы привлечь их внимание. [Этот роман является работой по контракту с . ком (убрать пробелы). Если вы не читаете эту главу о веб-романе, значит, ее украли. Очень удручающе видеть, как воры наживаются на моем тяжелом труде. Пожалуйста, прочтите этот роман на Webnove l. Благодарю вас! -Аррия Кросс]
«Извини, что тебе приходится видеть нас такими, Второй брат, — сказал Цзинь Ливэй.
Ван Инцзе только пренебрежительно махнул рукой, показывая ему, чтобы он не беспокоился об этом. Однако он не мог перестать думать о том, что только что услышал. Даже если бы он был врачом, он признал, что это все равно было шоком, когда он обнаружил столько информации о том, как его третий брат ведет себя в постели.
Его третий брат был как дикий медведь в постели? Печаль во благо!
Ах, это действительно правда, что вы открывали что-то новое каждый день.
Айрис также успокоилась после эффективного успокаивающего действия Цзинь Ливэя. «Да, пожалуйста, не обращайте внимания на то, как невежливо мы только что вели себя перед вами. Ливэй просто снова стесняется».
Лицо Цзинь Ливэя помрачнело, но он крепко сжал губы, чтобы не возразить. Он не хотел повторения предыдущей сцены перед своим вторым братом.
На этот раз Ван Инцзе не удержался от смешка. До этого он никогда не использовал слово «застенчивый» для описания своего третьего брата. Но, увидев его сейчас, Айрис была права, если красные кончики ушей Цзинь Ливэя были каким-то признаком. Кто бы мог подумать?
Хотя Ван Инцзе хотел прямо сейчас подразнить своего третьего брата, они все еще были на его рабочем месте. Прямолинейные и откровенные слова Ирис, возможно, были самым забавным из того, что он услышал сегодня, но ему все еще нужно было выполнять свою работу врача.
«Нет нужды вдаваться в подробности вашей сексуальной жизни», — сказал он им обоим, но на самом деле больше обращался к Айрис. «Но поскольку ты сравнил Третьего Брата с диким медведем, я говорю, что это слишком грубо. Чтобы быть в безопасности, я предлагаю вообще не играть грубо в течение всего твоего первого триместра».
«Ох, ну ладно.» Айрис выглядела разочарованной, но все же повернулась к Джин Ливэю. «Дорогая, ты слышала Второго Брата. Он говорит, что ты не можешь быть груб со мной во время моего первого триместра».