К облегчению Ирис, Цзинь Ливэй не стал требовать от нее объяснений сразу. Сначала он провел ее в их апартаменты, осторожно поддерживая ее, когда она шла на трясущихся ногах. Если бы не его рана, он бы уже сам нес ее. Их скорость ходьбы была низкой, но это вполне устраивало Айрис, потому что давало ей дополнительное время, чтобы все обдумать.
Как только они прибыли в свой номер, было объявлено время ужина. Она подумала о том, чтобы приказать дворецкому отложить ужин, чтобы она и Цзинь Ливэй могли поговорить первыми, но прежде чем она успела заговорить, он уже приказал подать блюда на стол.
Цзинь Ливэй ничего ей не сказал. На самом деле, он молчал с тех пор, как попросил у нее объяснений ранее в коридоре. Тем не менее, он по-прежнему следил за ее приемом пищи ради ее здоровья и здоровья их детей. Хотя у нее не было аппетита из-за беспокойства, она все же заставляла себя есть. Она думала, что хорошо скрывает это, но, конечно, он все равно заметил.
Он вздохнул. «Не ешь это больше. Ты выглядишь так, будто тебя сейчас вырвет». Затем он снова наполнил ее тарелку горячим супом и поставил перед ней. «Просто доешь суп, потому что, похоже, это единственное, что ты можешь взять прямо сейчас».
«Спасибо», — ответила она с легкой улыбкой, приняв суп.
Он не ответил, продолжая есть. Его реакция, или ее отсутствие, вызвала приступ у нее в груди. Она чувствовала его сдерживаемый гнев. Это заставляло ее чувствовать себя беспомощной, а также усиливало ее чувство вины. Ее глаза горели и слезились, но она быстро моргала, чтобы слезы не полились. Он не видел ее обиженного лица, потому что не смотрел на нее, вместо этого решив сосредоточиться на еде.
Ужин был настоящей пыткой. Тишина была неловкой. Эмоции захлестнули ее, отчего у нее заболело сердце и желудок. Но она оставалась такой же молчаливой, как и он. Она всего лишь хотела, чтобы все было хорошо. Не так. Никогда не нравится это.
После ужина он велел ей сначала пойти в ванную и умыться. Она хотела пойти с ним вместе, но выражение его лица помешало ей пригласить его.
«Мне нужно сделать несколько звонков», — сказал он, прежде чем покинуть номер, не сказав больше ни слова.
Она осталась там совсем одна, глядя на закрытую дверь. Ее рука сжалась на груди, пытаясь ослабить напряженное, болезненное чувство внутри.
«Он вернется», — сказала она себе. — Просто подожди его.
Она быстро приняла душ и переоделась в скромную ночную рубашку. Она также приготовила для него пижаму. Затем она стала ждать. Прошло полчаса, а он так и не вернулся.
Не в силах усидеть на месте, она прохаживалась перед их массивной кроватью и пыталась отвлечься от звука настенного фонтана-водопада. Но это не удалось. Она все еще была нервным срывом. Она продолжала ходить по спальне, заламывая руки.
Наконец, ее уши уловили звук того, как кто-то вошел в гостиную снаружи. Через несколько секунд дверь спальни открылась, и вошел Цзинь Ливэй. На его коже блестела тонкая струйка пота. Она сразу поняла, что он, должно быть, прогулялся по особняку, пытаясь успокоиться. Однако это не выглядело так, как будто это сработало, потому что выражение его лица все еще было жестким.
Она вышла вперед и приветствовала его с улыбкой. — Я помогу тебе умыться.
«Нет необходимости. Я сделаю это сам».
— Но твои раны…
Он уже был в ванной и закрыл за собой дверь, прежде чем она успела закончить предложение. Его действия причиняют боль. Она коснулась своего горла и попыталась вдохнуть, когда по ее щекам потекли слезы. Она больше не могла их сдерживать. Ее охватило головокружение, но она сильно ущипнула себя за бедро, чтобы оставаться в сознании.
Затем она вытерла слезы. Она не хотела, чтобы ее видели плачущей, когда он выходил из ванной. Им все еще нужно было поговорить, и для этого ей понадобилась вся ее смекалка. [Этот роман является работой по контракту с . ком (убрать пробелы). Если вы не читаете эту главу о веб-романе, значит, ее украли. Очень удручающе видеть, как воры наживаются на моем тяжелом труде. Пожалуйста, прочтите этот роман на Webnove l. Благодарю вас! -Аррия Кросс]
На этот раз ему потребовалось больше времени, чтобы закончить мытье посуды. После того, как он закончил, она не потрудилась предложить ему помощь в переодевании, потому что было бы больно, если бы он снова отверг ее помощь. Вместо этого она ждала его у их кровати и надеялась, что эта нынешняя болезненная ситуация скоро закончится. Наконец он вернулся в спальню. Она смотрела, как он потянулся за лекарством.
«Позвольте мне нанести обезболивающий гель на вашу спину», — все же предложила она, несмотря на то, что боялась его отказа. «Вы не сможете дотянуться до всей спины самостоятельно».
«Нет необходимости. Мне нужно использовать ультрасильный сегодня вечером, и вы ненавидите запах. Я позову дворецкого».
Снова отказ.
Ее ночная рубашка сморщилась от крепких рук, когда она изо всех сил сдерживала себя, чтобы снова не расплакаться. Мучительная тишина продолжалась, когда через несколько минут пришел дворецкий, чтобы нанести специальный обезболивающий гель с лекарствами на всю ушибленную спину Цзинь Ливэя. Она наблюдала за ними, сидя на краю кровати. Вскоре дворецкий закончил и оставил их двоих в спальне наедине.
Впервые с тех пор, как они вернулись в номер и настроение между ними стало напряженным, Цзинь Ливэй наконец посмотрел ей прямо в глаза.
— Ты готов поговорить сейчас? — спросил он бесстрастным голосом.
Она кивнула.
Он прошел в другой конец комнаты и встал у окна, прежде чем прислониться к стене. От нее не ускользнул смысл его поступка. Казалось, он не хотел быть рядом с ней прямо сейчас. В груди было ощущение, что что-то царапает ее. Больно.
— Тогда говори, — сказал он.
Ее сердце дрогнуло. «Я…»
Он ждал.
Она закусила губу.
Он вздохнул, звук был наполнен разочарованием. «Все в порядке. Если не хочешь говорить, то не говори. А теперь иди спать. Сегодня я буду спать в гостевой комнате».
Она запаниковала, когда он собрался оставить ее.