BTTH Глава 846: женщины потрясающие

Цзинь Ливэй не спал и болтал со своей девочкой, ожидая, пока она уснет. Он мог чувствовать ее страх заснуть, но ее беременное тело жаждало этого больше, чем ее собственная воля, поэтому в конце концов она погрузилась в глубокий сон в течение получаса. Он подождал еще десять минут, чтобы убедиться, что она не проснется. Потом он позвал своих ИИ детей.

«Бэкон, иди к своему дяде Цзыхао и расскажи ему все, что сегодня случилось с твоей мамой», — сказал он своему сыну-ИИ. «Опишите все подробно. Убедите его встретиться и поговорить с нами лично как можно скорее. Сообщите ему, что его отказ говорить с нами усиливает стресс его сестры, и он не должен этого делать, потому что это влияет на ее здоровье, что это нехорошо для беременной женщины. Не нужно быть милой. Просто вываливай на него все факты, не стесняясь в словах».

— Понятно, отец, — ответил Бэкон тихим и вежливым тоном. Однако его хвост трепетал от волнения, без сомнения, он не мог дождаться, чтобы снова поговорить со своим дядей Цзыхао. — Бэкон сделает, как сказал отец. Я пойду. Пожалуйста, поспи спокойно с мамой. Я сообщу отцу утром, когда ты проснешься.

«Хорошо. Иди сейчас. Береги себя».

— Да, отец. Спасибо. Затем Бэкон с большим рвением отправился выполнять свое поручение.

«Папа, с мамой все в порядке? Кетчуп так испугался! Мяуууууу». Белая кошка тихо плакала, ее слезы образовывали маленькую искрящуюся лужицу вокруг ее белого пушистого тела, свернувшегося в жалкий клубок на виртуальном полу.

Цзинь Ливэй наблюдал за своей рыдающей дочерью ИИ на своем планшете, примостившемся на прикроватной тумбочке. Он вздохнул и пожалел, что не может погладить и утешить ее руками. «С вашей мамой сейчас все в порядке, но ей нужно больше отдыхать и избегать стресса, насколько это возможно. У нее тяжелые времена с беременностью».

«Милый и могучий Кетчуп определенно сделает все возможное, чтобы помочь маме расслабиться. Мяу~»

Он улыбнулся. «Хорошо. Теперь мне нужно, чтобы ты кое-что для меня сделал».

«Что такое, папа? Мяу~»

«Проверь, не спит ли твой дядя Инцзе. В больнице мне сказали, что сегодня у него выходной».

«Окей, папочка! Кетчуп сейчас проверит! Подожди минутку. Мяу~»

Три секунды спустя Кетчуп сообщил: «Папа, дядя Док в настоящее время читает какие-то старые и скучные медицинские отчеты из внутренней онлайн-базы данных больницы, используя свой домашний ноутбук. Какой ботаник! Блин! Мяу~»

Цзинь Ливэй покачал головой. Прямолинейность Кетчуп определенно исходила от ее матери. Легкая обожающая улыбка приподняла уголки его губ. «Отличная работа, Кетчуп.»

«Эхехехе. Спасибо, папа. Мяу~»

Взглянув на свою спящую жену, он наклонился и поцеловал ее в голову, прежде чем осторожно высвободить руку, которую она обнимала. Затем он осторожно слез с кровати, стараясь не разбудить ее. Она все еще крепко спала большую часть времени, но с тех пор, как она забеременела, ее сон иногда становился беспокойным. Таким образом, ему нужно было быть особенно осторожным, чтобы убедиться, что он не потревожит ее сон.

Он схватил свой планшет и вышел из спальни в гостиную их номера. Тихим голосом он проинструктировал: «Кетчуп, позвони от меня своему дяде Инцзе».

«Да, да, папа! Он звонит… звонит… упси-маргаритка! Папа, дядя Док не ответил на твой звонок! Он игнорирует папу? Драматический вздох! Что это за неожиданное развитие событий?! Шок! Узнай в следующем эпизоде! Мяу! !»

Цзинь Ливэй раздраженно вздохнул. В такие моменты ему хотелось, чтобы личность Кетчупа не была так сильно основана на чрезмерно драматичной личности Доминика Чуа.

Тем не менее, у него не было бы другого пути, если бы ему дали возможность переделать личности своих детей. Все они были по-своему уникальны, и он уже находил их не очень маленькие причуды милыми.

— Никакой драмы, Кетчуп, — вздохнул он. «Попробуй еще раз позвонить своему дяде Инцзе. Может быть, он ушел в другую комнату или что-то в этом роде и пропустил звонок».

«Окей, папочка! Мяу~ Опять звоню дяде Доку! Звонит… звонит… о! Соединение на 3…2…1!»

«Здравствуй, третий брат», — ответил на звонок спокойный голос Ван Инцзе.

Два названных брата приветствовали друг друга. [Этот роман является работой по контракту с . ком (убрать пробелы). Если вы не читаете эту главу о веб-романе, значит, ее украли. Очень удручающе видеть, как воры наживаются на моем тяжелом труде. Пожалуйста, прочтите этот роман на Webnove l. Благодарю вас! Также подписывайтесь на меня в @arriacross]

«Ранее этим вечером я услышал от коллеги, что вы тайно привезли Сюлань в больницу», — сказал Ван Инцзе. «Я не знаю всех подробностей, но я не хотел беспокоить тебя сегодня вечером, поэтому я планировал вместо этого позвонить тебе завтра. Хорошо, что ты позвонил мне, хотя уже так поздно. Как Сюлань? Она сейчас в порядке? «

Джин Ливэй рассказал своему второму брату, что произошло, за вычетом содержания кошмара Айрис.

«Ее симптомы на самом деле все еще считаются довольно легкими по сравнению с другими более тяжелыми случаями», — прокомментировал Ван Инцзе. «Она еще не испытывает полномасштабной утренней тошноты. Знаете ли, есть беременные женщины, которые не могут остановить рвоту почти весь день. Их нужно госпитализировать и кормить через зонд, чтобы они могли получать необходимые дневные питательные вещества».

Цзинь Ливэй начал беспокоиться за свою девочку.

«Но не волнуйтесь», — заверила Ван Инцзе, прежде чем Цзинь Ливэй успел впасть в панику. «Я не думаю, что Сюлань будет страдать от таких экстремальных симптомов беременности. Надеюсь. Хотя я говорю, что ее симптомы легкие, это по сравнению с другими случаями. борьба беременных женщин. Только представьте, что вы пытаетесь вытолкнуть существо размером примерно с маленькую тыкву из своего органа, и вы поймете, что я имею в виду».

Цзинь Ливэй не мог не съежиться от графической аналогии со своим вторым братом. Инстинктивно он почти схватился за свой орган, но сумел вовремя остановиться. «Женщины прекрасны», — вот и все, что он мог сказать.

«Действительно, они потрясающие».

«Но моя жена самая удивительная».

Ван Инцзе усмехнулся. «Я уже знаю, что вы это скажете. В любом случае, Сюлань действительно тяжело справляется со своей беременностью. Ее трудоголизм менталитет изо всех сил пытается соответствовать новым потребностям ее беременного тела, чтобы немного замедлиться».

«Это именно то, что сказал ее новый акушер-гинеколог». Цзинь Ливэй вздохнул и сел у окна, чтобы посмотреть на ночное небо снаружи.

«Сюлань может быть сильной и независимой женщиной, но тебе все равно нужно быть рядом с ней, особенно сейчас. В конце концов, она не забеременела сама по себе».

«Тебе не обязательно говорить мне это, Второй Брат. Я буду обращаться со своей женой и матерью моих детей как с королевой».

Два названных брата немного поболтали, прежде чем Ван Инцзе сказал: «Хорошо. Как насчет того, чтобы сказать мне, почему ты позвонил мне так поздно ночью, Третий брат? У меня такое чувство, что ты позвонил мне по определенной причине, а не просто поболтать. .»

Цзинь Ливэй встал и начал медленно ходить по гостиной. «Я планирую построить полностью оборудованное больничное крыло для моей жены в нашем доме и позвонил сегодня вечером, чтобы узнать ваше мнение о моей идее».

«Хм.…»

«Он не должен быть большим, просто маленьким», — добавил Джин Ливэй. «Достаточно, чтобы позаботиться о потребностях моей беременной жены без того, чтобы нам приходилось привозить ее в больницу и выписывать из нее, одновременно пытаясь уклониться от СМИ».