BTTH Глава 851: Богатый Молодой Мастер

Руки Лонг Цзиньцзина замерли в процессе нарезки ингредиентов. Она взглянула на Лу Цзыхао, прислонившегося к стене. — Николай, я уже говорил тебе, что мне не нужно…

«И я уже говорил тебе раньше, что пока ты моя женщина, мои подчиненные позаботятся о том, чтобы ты была в безопасности», — сказал он небрежным, но твердым тоном.

Она поджала губы и почувствовала себя недовольной его настойчивостью в том, что она считала совершенно ненужным. «Я слишком устал, чтобы спорить с вами сегодня. Но мы обсудим это в другой раз».

Он только пожал плечами, взял с ее разделочной доски очищенную морковку и начал ее жевать. «Положите больше мяса. Я крупный мужчина. Мне нужно много еды».

Его слова заставили ее улыбнуться. Действительно, он был большим человеком. В ответ на его просьбу она использовала все мясо, которое купила вчера. [Этот роман является работой по контракту с . ком (убрать пробелы). Если вы не читаете эту главу о веб-романе, значит, ее украли. Очень удручающе видеть, как воры наживаются на моем тяжелом труде. Пожалуйста, поддержите оригинального автора, ArriaCross. Благодарю вас! Также подписывайтесь на меня в @arriacross]

«Хорошо, что вчера я пошла за продуктами», — сказала она. «Робин сопровождала меня, пока Шун вез нас. Мне нравится Робин. Это она сказала мне купить тебе больше еды, потому что ты любишь мясо».

Он издал звук одобрения. «Если тебе нравится Робин, то хорошо. Мне не нужно будет ее заменять. И не беспокойся больше о продуктах. Вам не нужно тратить время на покупки. Вы можете сразу отправиться домой после работы».

— Николай, пожалуйста, не делай этого.

«Хм?» Морковка издала хрустящий звук, пока он продолжал ее жевать.

«Ты не можешь просто… взять мою жизнь вот так».

«Почему нет?»

Она недоверчиво посмотрела на него. Он что, серьезно задал этот вопрос? Сначала она подумала, что он, возможно, дразнит ее. Однако чем дольше она смотрела на него, тем больше чувствовала его искреннее любопытство относительно того, почему он не может вот так завладеть ее жизнью.

— Николай, ты…

Он уже доел морковь и взял нарезанный сладкий перец. — Когда будет готов обед?

«Я…» Его вопрос отвлек ее от множества вопросов, которые она хотела ему задать. Это напомнило ей, что время ужина уже позади. — Думаю, через полчаса.

«Хорошо.»

«Просто… перестань меня отвлекать, иначе еда будет готовиться дольше».

Он поднял бровь. Уголок его рта изогнулся в дьявольски плутовской ухмылке.

«Отлично.» Затем он подошел к ней и наклонился, чтобы быстро поцеловать ее в губы и легонько шлепнуть по заднице, прежде чем выйти из кухни. «Я буду на балконе, чтобы сделать несколько телефонных звонков. Позвони мне, когда ужин будет готов».

Она пробормотала себе под нос: «Оставив меня готовить, пока ты ждешь, как молодой хозяин, которым ты и являешься. Кто я? Твой личный повар?»

Он остановился и обернулся. — Я слышал это, Джин Цзин.

О, нет! Он слышал ее? Она покраснела от смущения. — Я… Это н-нет… Я имею в виду…

Он скрестил руки на мускулистой груди. «Хех~ Так ты думаешь, что готовить для твоего парня — рутинная работа, а? Мы всегда можем заказать еду из ресторана, не говоря уже о том, что я могу попросить своих подчиненных принести нам любую еду, которую мы хотим съесть. Или, если вы предпочитаете домашнюю еду, я могу нанять кого-нибудь, чтобы он приходил и готовил для нас прямо здесь Лично мне все равно, какую еду мы едим, если она съедобна и удовлетворяет ежедневные потребности в еде такого большого человека, как мне. Тебе не нужно готовить для меня, если ты не хочешь. Я хочу, чтобы ты трахнул меня, Цзиньцзин, а не готовил для меня».

Она покраснела еще больше, особенно от вульгарности его последней фразы. Несмотря на это, в нижней части ее живота затрепетало легкое волнение, от которого ей стало тепло. Она избегала его взгляда и махала руками. «Просто п-иди на балкон… и дай мне приготовить. Ты меня отвлекаешь. И чтобы ты знал… я люблю готовить!»

Дьявольский смех наполнил отряд. Когда она услышала, как открывается и закрывается раздвижная дверь балкона, Лун Цзиньцзин выпустила затаившееся дыхание в дрожащем, протяжном вздохе. Она похлопала себя по груди и почувствовала бешено бьющееся сердце, желая, чтобы оно успокоилось.

Этот человек, несомненно, был властным, вульгарным и прямолинейным. Он также был тем, кого нельзя было контролировать. Он делал то, что ему нравилось, и без проблем навязывал свою волю другим людям.

Если бы ее не так привлекал Лу Цзихао, она бы держалась как можно дальше от такого человека, как он. Собственно, это она и должна была сделать. Эти двое были созданы только для временного романа вроде этого. У них не было будущего вместе. Но было уже слишком поздно. Ей достаточно было попробовать его один раз, чтобы стать зависимой.

Осознав опасное направление своих мыслей, она покачала головой и сосредоточилась на приготовлении ужина. Ее руки двигались с большой скоростью и эффективностью, как только отвлекающий фактор по имени Лу Цзихао вышел из кухни.

Примерно через полчаса она позвала Лу Цзыхао на ужин. Он направился прямо к обеденному столу и уже собирался сесть, когда она попросила его помочь накрыть на стол, пока она будет перекладывать горячую еду из кастрюли на сервировочное блюдо.

Он моргнул несколько раз, по-видимому, не в силах понять, о чем она только что попросила его сделать. Она не могла не рассмеяться над ним.

— Вы действительно богатый молодой господин. Она хихикнула, прежде чем указать на верхнюю полку, где стояли тарелки.

Выражение его лица не изменилось, когда он взял тарелки и расставил их на столе. После этого он не упустил случая наказать ее горячим, жестоким поцелуем за то, что она смеялась над ним. Это был быстрый поцелуй, но чрезвычайно интенсивный, лишивший ее рассудка и еще раз заставивший ее бедный IQ упасть до уровня амебы.

— Если ты посмеешь попросить меня помыть посуду позже, я не дам тебе сегодня спать, — прошептал он ей на ухо. «Я буду так сильно трахать тебя всю ночь, пока ты завтра не будешь хромать».