BTTH Глава 883: Прошлые Подруги

«С-сэр Лу!»

Лун Цзиньцзин был потрясен, увидев дедушку Лу Цзихао. Она спрыгнула со стула так быстро, что чуть не упала на пол. К счастью, она успела ухватиться за кухонную стойку как раз вовремя, чтобы не упасть лицом вниз.

Смущение нахлынуло на нее из-за ее неуклюжести, особенно перед дедушкой ее парня и подчиненными. Хотя Лу Цзихао был ее временным парнем всего месяц, они все еще относились к своим отношениям как к чему-то официальному. На самом деле, ей иногда казалось, что он относится к их договоренности более серьезно, чем она.

Буквально на прошлой неделе ее мать застукала их двоих вместе в своей квартире. В тот раз на ней был только халат, а он вышел из спальни с простым полотенцем, обернутым вокруг талии. Было очевидно, просто глядя на них, что они делали.

Теперь оказалось, что настала очередь дедушки Лу Цзихао застать ее в пентхаусе Лу Цзихао. В более приятной ноте, по крайней мере, она была одета в полную одежду, а Лу Цзихао не было видно, чтобы хвастаться своим полуобнаженным состоянием. И, что еще более приятно, по крайней мере, никто не застал их двоих за настоящим сексом.

Лун Цзиньцзин хотелось плакать. Излишне говорить, что она совсем не была готова справляться с такими неловкими ситуациями. Так стыдно!

«Осторожно, девочка!» низкий голос старика прогрохотал по всему пентхаусу.

Он бросился к ней широкими энергичными шагами. Его движения совсем не были похожи на движения старика. Затем он схватил ее за руку и легко поднял, как будто она ничего не значила для него. В этом смысле он был точно таким же, как его внук. Оба были чрезвычайно сильными людьми.

— С-спасибо, сэр Лу, — мягко и смущенно сказал Лун Цзиньцзин. Она чувствовала, как жар разливается по ее лицу и шее.

Он прищурился, глядя на нее, и сделал вид, что злится. «Почему ты все еще называешь этого старика сэром Лу? Мы все еще незнакомы? Я хочу знать! Особенно теперь, когда я узнаю, что ты стала девушкой этого моего булавоголового внука! Что я сказал тебе и той девушке Фэй? позвонить мне раньше?»

— О, я… П-дедушка Лу, — прошептала она, не в силах смотреть старику в глаза. Ее голос был полон застенчивости. Она чувствовала себя маленькой девочкой, которая сделала что-то непослушное перед уважаемым старейшиной.

«Бахахаха! Хорошая девочка! Не забывай называть меня дедушкой Лу, иначе этот старик будет очень грустным!» Затем более мягким голосом он сказал ей: «Теперь подними голову и посмотри на меня. Дедушка хочет увидеть твое красивое лицо».

Несмотря на свою непреодолимую застенчивость, она все же повиновалась, осторожно подняла голову и посмотрела на дедушку Лу, ​​только чтобы обнаружить, что он ухмыляется ей. Его счастье было очевидным, и она не могла не заразиться им. Сама того не осознавая, она тоже начала улыбаться.

«Хорошо, очень хорошо! Мой Хаохао не такой уж и тупица, в конце концов! Он смог сделать такую ​​милую девушку, как ты, своей девушкой! Это, безусловно, лучшая новость, которую я получил сегодня. сегодня очень счастлив! Баха-ха-ха!»

Лун Цзиньцзин покраснела еще больше от его слов, но теперь она чувствовала себя намного лучше. Старик положил свою большую руку ей на плечо и нежно похлопал, молча уверяя ее, что с ней все будет в порядке и что ей не нужно стесняться перед ним. [Этот роман является работой по контракту с . ком (убрать пробелы). Если вы не читаете эту главу о веб-романе, значит, ее украли. Очень удручающе видеть, как воры наживаются на моем тяжелом труде. Пожалуйста, поддержите оригинального автора, ArriaCross. Благодарю вас! Также подписывайтесь на меня в @arriacross]

Дедушка Лу повернулся к двум другим людям, которые молча стояли рядом. «Сюнносукэ, Робилин, начинайте раскладывать еду на обеденном столе. Не знаю, как вы, молодые, но этот старик уже проголодался! Еда, которую вы заказали, хорошо пахнет. Хорошая работа, Сюнносукэ!»

Если бы не напоминание дедушки Лу, Лонг Цзиньцзин, возможно, уже полностью забыл об ужине на вынос и о том, что Шун и Робин все еще присутствовали. Эти двое были такими же, как их босс, Лу Цзыхао. Все они могли двигаться бесшумно. Иногда она даже не знала, что они с ней в одной комнате, потому что они были такими тихими.

Она застенчиво улыбнулась им и спросила: «Шунносукэ? Робилин? Это ваши настоящие имена?»

Шун прочистил горло. «Не совсем мое настоящее имя, мисс Цзиньцзин. Но да, Шун — это сокращение от Шунносукэ. Я родом из Японии, если вам интересно».

Лун Цзиньцзин был удивлен этой информацией. Затем она повернулась к Робин с ожидающим выражением лица. Однако другая женщина только улыбнулась ей, ничего не сказав, и начала готовить обеденный стол. Лонг Цзиньцзин понял намек и перестал спрашивать.

«Я помогу», — сказала она и собиралась присоединиться к ним в приготовлении обеденного стола, но Шун заблокировал ее.

«Нет, мисс. Пожалуйста, позвольте нам заняться столом. Почему бы вам не остаться здесь и не поболтать с дедушкой Боссом? Робин и я будем быстры».

«Но-«

«Девочка Цзиньцзин, ты не хочешь болтать с этим стариком? Почему? Я хочу знать!» Дедушка Лу пытался казаться жалким, но это не сработало из-за его гулкого голоса и явного озорного веселья, блестевшего в его острых глазах.

— Я… нет, это н-не то, дедушка Лу! — торопливо сказал Лун Цзиньцзин. «Конечно, я хочу с тобой поболтать. Я просто… ммм, хотел помочь накрыть на стол…»

«Бахахаха! Я просто дразнил тебя, моя девочка Цзиньцзин! Ты действительно такая хорошая, милая и очень добрая юная леди! Я так рад узнать, что мой булавоголовый внук наконец-то решил последовать моему хорошему вкусу в отношении женщин!»

Лун Цзиньцзин сделала паузу и немного нахмурилась, но все же улыбнулась и спросила своим самым небрежным тоном: «Что ты имеешь в виду, дедушка Лу? У Цзыхао раньше был плохой вкус на женщин?»

Старик поморщился. «Не обращай внимания на бывших подружек этого мальчика. Эти женщины ничто по сравнению с тобой, моя девочка! Важно то, что ты и мой Хаохао теперь вместе».

Она нахмурилась еще больше, но все же заставила себя улыбнуться, прежде чем кивнуть.