Лу Цзихао потребовалось некоторое время, чтобы убедить дедушку Лу и Лун Цзиньцзин, что он действительно в порядке. Если бы это была только Лун Цзиньцзин, он бы сразу смог ее убедить. Но не в этот раз, потому что чрезмерная реакция старика усиливала ее беспокойство за него. Только когда дедушка Лу наконец перестал настаивать на том, чтобы отвезти Лу Цзихао в больницу, Лун Цзиньцзин тоже немного успокоился. Однако ее беспокойство за него не исчезло, что заставило его чувствовать себя хорошо.
«О точно! Твой ужин!» Потом она побежала обратно на кухню.
Двое мужчин проследили глазами за ее испуганной фигурой.
«Она хорошая девочка, эта», — сказал дедушка Лу не очень гулким голосом, чтобы Лун Цзиньцзин не услышал его. «Очень отличается от Сюлань, моя девочка, но обе они отличные молодые леди с большими деловыми мыслями. Ты хорошо поступил, сделав ее своей девушкой, мой мальчик!»
Лу Цзыхао кивнул и почувствовал себя лучше после похвалы старика. Он уже признал, что у него появилась некоторая привязанность к старику даже без влияния остатка. Основная причина этого заключалась в том, что дедушка Лу очень хорошо относился к своей любимой сестре и наставлял ее в том, как утвердиться в деловом мире. Старик был одним из самых прочных столпов ее делового успеха.
Несмотря на такие мысли, он все же не мог отрицать, что сильная привязанность остатка к дедушке Лу также оказала на него большое влияние, нравилось ему это или нет, с его бомбардировкой сильных эмоций и всем прочим. И теперь, когда он каким-то образом развился, обрел разум и даже начал говорить с ним напрямую, его влияние на него стало сильнее. Несмотря на это, он верил в себя — Николай Ветров. Он не позволил бы простому остатку повлиять на него слишком сильно.
Дедушка Лу «похлопал» Лу Цзыхао по спине, фактически прервав его мысли. Каждое «похлопывание» заставило бы нормального человека упасть на пол от боли или, что еще хуже, закашляться кровью. Возможно, даже с внутренними повреждениями. Однако для Лу Цзыхао эти «похлопывания» были пустяком.
Наконец, Лун Цзиньцзин позвал его на ужин. Она и дедушка Лу также сели за стол, чтобы сопровождать его. Разговор, как всегда, вел старик.
«Я зашел сюда только потому, что навестил старого друга, который живет неподалеку», — сказал дедушка Лу. «Затем я услышал от управляющего недвижимостью, что Хаохао остановился здесь, поэтому я пришел поздороваться, привет, добрый вечер и давай поужинаем вместе с моим внуком! Я никогда не думал, что получу очень приятный сюрприз! Шунносукэ сказал, что его босс Хао еще не вернулся, но его девушка в пентхаусе. Вы оба сделали этого старика очень счастливым сегодня вечером! Хаохао, мой мальчик, принеси бренди!»
Лун Цзиньцзин встал. — Я… я сделаю это!
«Хорошо очень хорошо!»
Позже она налила им всем бренди. Она пригубила лишь немного, потому что завтра у нее еще была работа, и она не могла позволить себе напиться, тем более, что это был чрезвычайно напряженный период для Орхидеи Бьюти. [Этот роман является работой по контракту с . ком (убрать пробелы). Если вы не читаете эту главу о веб-романе, значит, ее украли. Очень удручающе видеть, как воры наживаются на моем тяжелом труде. Пожалуйста, поддержите оригинального автора, ArriaCross. Благодарю вас! Также подписывайтесь на меня в @arriacross]
Наконец, дедушка Лу начал задавать им вопросы об их отношениях. Они по очереди отвечали, но в основном говорил Лу Цзихао, потому что Лун Цзиньцзин, как обычно, стеснялся. Конечно, они не сказали старику о своем 30-дневном соглашении.
Дедушка Лу продолжал кивать. Его одобрение было понятно всем. «Приведи Джин Цзин в мой особняк, и давай вместе поужинаем!»
Глаза Лун Цзиньцзина расширились.
«Мы оба заняты работой в будние дни, поэтому вместо этого я приведу ее в ближайшие выходные», — сказал Лу Цзихао.
«Очень хорошо! Бахаха! Я приготовлю пир!» Дедушка Лу осушил свой бренди, а Лун Цзиньцзин снова наполнил его. «Кстати, я получил загадочное приглашение из Дворца Драконов на официальную вечеринку. Они не сказали, что это за вечеринка. Я продолжал спрашивать Сюлан, мою девушку, и Ливэй, моего мальчика, но эти двое ничего мне не сказали. .Почему они такие скрытные? Я хочу знать!»
Лун Цзиньцзин и Лу Цзихао переглянулись. Она избегала взгляда дедушки Лу и убегала что-то делать — что угодно на кухне, потому что выражение ее лица могло выдать тайну. Лу Цзихао был экспертом в том, чтобы скрывать свои эмоции, поэтому он был лучшим выбором, чтобы ответить на вопросы дедушки Лу о предстоящем таинственном событии во Дворце Дракона.
Дедушка Лу прищурил на них глаза, поглаживая свои идеально ухоженные белые усы. «Хммм. Этот старик чувствует, что вы двое знаете, что происходит. Почему вы, дети, такие скрытные? Скажите своему дедушке, я хочу знать!»
Лу Цзыхао доел свой ужин. Теперь он пил бренди, как воду. «Просто приди на мероприятие, Старик. Не задавай так много вопросов. Ты увидишь, что это такое на самом деле, в тот же день».
«Ты!» Дедушка Лу угрожающе поднял руку, словно собирался снова ударить внука.
«Дедушка», — поправил себя Лу Цзихао.
«Хмф!» Дедушка Лу оттолкнул от себя рюмку со стола, показывая, что он закончил пить бренди. Затем он повернулся к Лун Цзиньцзину, который протирал уже чистую кухонную стойку. «Цзиньцзин, девочка моя, когда вы с Хаохао собираетесь подарить вашему любимому дедушке правнуков? Я хочу знать!»
Лун Цзиньцзин выглядела так, будто ее ударило током. «Ч-что…»
«Не дави на нее, дедушка. Мы только начали наши отношения. Мы все еще узнаем друг друга и наслаждаемся друг другом. Кроме того, Цзиньцзин еще молода и только начала свою карьеру. Рождение ребенка не является одним из ее приоритетов».
Краснолицый Лун Цзиньцзин немедленно поддержал его. «Д-да! Ни-Цзыхао прав!»
Лу Цзихао поболтал бренди в рюмке. «Кроме того, если я хочу, чтобы женщина родила мне ребенка, я женюсь на ней первой».
— Баха-ха! Верно, мой мальчик! Дедушка Лу стукнул руками по столу. — Значит, ты до сих пор помнишь хорошие манеры, которым тебя научил дедушка!
Лун Цзиньцзин покраснел еще больше. Однако она также быстро стала подавленной. Эта женщина точно не была бы ею. В конце концов, их отношения закончатся по истечении 30-дневного соглашения.