BTTH Глава 946: Не такие Могучие Китти Младенцы

Цзинь Ливэй был очень доволен и испытал облегчение от того, что его жена могла есть большую часть еды, приготовленной шеф-поваром частной виллы. Айрис съела целую тарелку супа на костном бульоне, прежде чем почувствовала себя сытой. Он закончил остальное, пока она анализировала и читала лекцию об их ИИ-детях во время хакерской битвы.

После этого оба ребенка с искусственным интеллектом выглядели полностью наказанными. Кетчуп был в слезах, а хвост каменного Бэкона поник.

«Ву-у-у! Нам очень жаль, мамочка! Кетчуп и Бэкон сегодня были очень плохими кошачьими малышами и сами сразились с другим хакером! Мы, кошачьи малыши, думали, что справимся с противником, но Кетчуп и Бэкон недооценили его. Мяууууу!»

«Бэкон будет усерднее тренироваться в Shadow Winds и станет сильнее, так что в следующий раз будет наша очередь защищать Мать».

Айрис вздохнула, но все же улыбнулась. «Я не злюсь на вас двоих. То, как вы скоординировались друг с другом и сосредоточились на своих собственных сильных сторонах, восполняя слабости другого, весьма похвально. Просто вы столкнулись с сильным противником, который выше вашего текущего уровня. уровне на этот раз. Тем не менее, я рад, что у вас хватило ума сразу же бежать ко мне за помощью, как только вы поняли, что не можете победить противника в одиночку. Пусть это будет опытом для двух из вас. Вам нужно улучшить свою командную работу».

«Да-да, мамочка! Милый и не такой уж могучий Кетчуп будет стремиться снова стать могучим! Мяу!»

«Бэкон сделает все возможное, чтобы стать сильнее и иметь возможность защитить всю нашу семью».

Она подошла к экрану компьютера и потерла лица своих ИИ-детей. В этот момент ей захотелось физически обнять их двоих.

«Я изменю ваши конфигурации в следующие дни и проведу различные симуляции того, как вы можете работать лучше в различных сценариях, подобных сегодняшней хакерской битве. Позвольте мне также напомнить вам, что вашим главным приоритетом всегда будет ваша собственная безопасность. Это гораздо больше. важнее, чтобы ты был в безопасности, чем победил. Ты понимаешь?

«Да-да, мамочка! Кетчуп понимает и никогда не забудет во веки веков! Мяу!»

«Бэкон понимает, мама. Также, пожалуйста, прости нас за то, что мы разбудили тебя посреди ночи. Мы знаем, что у тебя тяжелая беременность, и мы не хотели тебя беспокоить».

Ее сердце растаяло, услышав сладкие слова ее ИИ-сына.

— Где ты научился так сладко говорить, Бэкон? она не могла не спросить в удивлении.

«Он, очевидно, унаследовал это от меня, своего отца», — прервал ее голос Цзинь Ливэй.

Она повернула голову, чтобы взглянуть на серьезное лицо мужа, и усмехнулась.

«Почему ты смеешься, жена? Я просто констатирую факт».

И Ирис, и Кетчуп захихикали, а Бэкон остался с каменным лицом. Однако его хвост начал раскачиваться взад-вперед. [Этот роман является работой по контракту с Webnove l. ком (убрать пробелы). Если вы не читаете эту главу о веб-романе, значит, ее украли. Очень неприятно видеть, как воры наживаются на моем тяжелом труде. Пожалуйста, поддержите оригинального автора, ArriaCross. Спасибо!]

«Хорошо, Бэкон унаследовал это от тебя», — наконец сказала Айрис, чтобы успокоить мужа, который выглядел искренне серьезным в своем заявлении.

«Эн.» Цзинь Ливэй кивнул, довольный тем, что она согласилась с ним. «Ты снова выглядишь сонным, дорогая. Давай вернемся в постель. Не забывай, что сказал доктор. Тебе нужно воспользоваться этой возможностью, пока мы в медовом месяце, чтобы расслабиться и хорошенько отдохнуть».

«Я знаю дорогая.» Затем она вздохнула, прежде чем зевнуть. «Но есть еще несколько вещей, которые мне нужно сделать после хакерской битвы. Во-первых, это…»

Цзинь Ливэй нахмурился.

«Пожалуйста, послушайте Отца, Мать, — прервал Бэкон. «Как насчет того, чтобы дать инструкции старшей сестре Кетчуп и мне, и мы сами сделаем то, что нужно?»

Кетчуп от возбуждения начал трясти своей пушистой белой попкой. «О, о, да, мамочка! Хотя Бекон и Кетчуп не так сильны, когда сражаются с другими хакерами выше нашего уровня, мы по-прежнему великолепно справляемся с другими задачами, потому что мы мамочкины и папины суперкотята! Э-хе-хе. Мяу~ «

Айрис поджала губы, выражение ее лица было смесью раздражения и веселья.

«Пожалуйста, отдохните сейчас, мама», — настаивал Бэкон. «Посмотрите на выражение лица отца. Он слишком сильно хмурится, что это некрасиво. Он не перестанет хмуриться, пока мать не уснет снова. Бэкон слышал от дяди Доминика, что хмурый взгляд старит человека быстрее. Я не хочу, чтобы отец старел быстрее. и выглядеть как старик, когда Мать все еще выглядит такой молодой и красивой».

Цзинь Ливэй хмуро посмотрел на Бэкона, своего двуличного мошенника, сына ИИ. «Ты маленький-«

«Хорошо, этого достаточно». Айрис немедленно выступила посредником между отцом и сыном, пытаясь изо всех сил подавить смех, но потерпела неудачу. — Бэкон просто пошутил, дорогой. Не принимай слишком серьезно слова ребенка. Ты еще очень молод и красив.

Он сразу почувствовал себя лучше, услышав слова жены. Затем он взглянул на экран компьютера, показывающий двух виртуальных кошек, одну белую, а другую черную.

На ее милом пушистом личике у Кетчуп была яркая улыбка. Она также пыталась подавить хихиканье. Выражение ее лица в последнее время все больше и больше начинало напоминать мамино. Всякий раз, когда она улыбалась, это было похоже на кошачью версию Айрис.

С другой стороны, Бэкон, как обычно, оставался с каменным лицом. Его хвост, однако, вращался, как лопасти винта вертолета, показывая, что негодяй забавляется собственной шуткой над отцом.

Цзинь Ливэй мог только вздохнуть. Этих двоих детей с искусственным интеллектом уже было трудно вырастить, тем более что он и его жена не могли доверить их няням, таким как обычные кошачьи или человеческие дети. Потом его взгляд упал на еще плоский живот жены.

У него было твердое предчувствие, что близнецов тоже будет трудно вырастить, возможно, даже больше, чем их старших братьев и сестер с искусственным интеллектом. Ведь они уже столько хлопот доставили маме и еще даже не вышли. От одной мысли об этом уже болела голова. Несмотря на это беспокойство, самыми сильными эмоциями, которые он испытывал прямо сейчас при мысли о том, что, наконец, у него появятся первые человеческие дети из плоти и крови от женщины, которую он любил, были радость, волнение и чистая, переполняющая любовь.

С мягкой улыбкой на лице он встал и отнес жену прямо к кровати, ничего не сказав. Она вскрикнула, но он сделал вид, что не слышит. Женщине нужно было скорее уснуть, и это было окончательно.