Глава 1059. Такие отношения

Минут через десять отель кишел полицией. Они захватили спальню у телохранителей Цзинь Ливэя и охраны отеля, фактически выгнав их всех.

Беспорядочную толпу рассеяли, а ключевых фигурантов дела развели в отдельные комнаты отеля для предварительного допроса. Все было организовано. Полицейские были более серьезными и усердными, чем обычно, зная, что их начальник скоро прибудет.

К этому времени Роуз Янг наконец пришла в сознание. На ней был гостиничный халат. Сначала она была в замешательстве.

Где был Цзинь Ливэй? Где она была? Почему она была в другом месте?

Затем она поняла, что помимо нее в чем-то, похожем на небольшой кабинет, находились и другие люди. Хотя это должен быть офис в отеле. Двое незнакомцев были мужчиной и женщиной в… черт возьми — полицейской форме!

Ее зрачки сузились. Теперь она знала, что ее план с треском провалился и что теперь она попала в беду.

Большая проблема.

Теперь ей нужно было как можно больше думать о себе и проявлять крайнюю осторожность, открывая рот, чтобы ответить на какие-либо вопросы. Импульсивность в это время означала бы для нее гибель.

Хотя до и во время ее плана поймать Цзинь Ливэя у нее было отношение «все или ничего», теперь, когда ее план провалился и ее поймала полиция, она не желала сдаваться! Это не может быть ее концом! Ни за что!

Подтвердив ее личность, женщина-офицер, которая вела себя довольно дружелюбно, наконец начала расспрашивать ее об инциденте с Цзинь Ливэй в спальне отеля. Ее напарник, мужчина-офицер, стоял в нескольких шагах от нее с суровым выражением лица.

Роуз Янг знала, что он пытался ее запугать, но это не сработало. Ей столько лет приходилось иметь дело с айсбергом Цзинь Ливэй. У этого офицера-мужчины не было ничего на ее мужчину! Несмотря на свое внутреннее презрение к офицеру-мужчине, она все же притворялась кроткой, чтобы эти офицеры сочувствовали ей.

«Ты накачал Джина Ливэя сегодня вечером, похитил его, запер в спальне, а затем планировал заняться с ним сексом без его согласия?»

Она покачала головой. «Нет, мисс Офицер. Я…» На ее глазах выступили слезы. «Я знаю, что так много людей презирают меня и думают обо мне самое худшее в это время, но правда в том… правда в том, что… я не могу этого сказать. Я уже пообещал взять на себя всю вину и понести позор».

Женщина-офицер показала сочувствующее выражение лица, в то время как Роуз Янг тихо всхлипнула, как будто переживая глубокую обиду, которую никто в мире не мог по-настоящему понять. Однако Роуз Янг знала, что женщина-офицер только притворялась милой, чтобы заставить ее говорить. Она не была дурой. Женщина-офицер не была другом. Отнюдь не. Вместо этого женщина была злобной змеей, которая проглатывала ее целиком, как только она делала неправильное движение, и выплевывала ее в костровую яму.

«Вы расстроены, но мы не сможем вам помочь, если вы не расскажете нам, что случилось», — уговаривала женщина-офицера.

Мужчина-офицер раздраженно щелкнул языком и посмотрел на Роуз Янг. «Остановите водопровод и просто скажите нам правду! Вы накачали гендиректора Цзинь Ливэя наркотиками, не так ли? Да или нет!»

Женщина-офицер продолжала «добродушно» улыбаться Роуз Янг, но не остановила своего напарника и заревела.

Роуз Янг тщательно подбирала слова. — Здесь задействован афродизиак, да…

— Ха! Так теперь ты исповедуешься, да? мужчина-офицер усмехнулся ей.

Женщина-офицер сохраняла свою добрую улыбку, терпеливо ожидая, пока Роуз Янг продолжит говорить.

— …но это часть наших… постельных занятий. Роуз Янг сжала кулаки и дрожала под взглядами офицеров. Слезы текли по ее лицу, делая ее жалкой. «Люди верят только в то, во что хотят верить. Теперь я знаю это! Я переживаю это сейчас! Что значит влюбиться в мужчину, который хочет, чтобы я была только его любовницей, его скрытой женщиной, в то время как он держит другую женщину. на публике! Я знаю, что вы мне не поверите… но… но мы с Большим Братом Ливэем… мы в отношениях! Вот такие отношения. Это правда!»

«Пожалуйста, будьте более конкретными, мисс Янг», — мягко сказала женщина-офицер.

— Ты уже знаешь, что я имею в виду.

«Да, но нам по-прежнему нужно, чтобы вы были конкретны в официальных отчетах. Расскажите нам, какие именно отношения вы предположительно поддерживаете с генеральным директором Джином».

«Мы…» Роуз Янг прикусила нижнюю губу, позволив слезам течь по ее лицу. «Мы тайно встречаемся, спим вместе, знаете, занимаемся сексом! Вот такие отношения!»

«Ах, так ты утверждаешь, что у тебя роман с генеральным директором Джином?»

«Я не утверждаю. Это правда! Но он не признается в этом. Не сейчас, когда он женился на той… той другой женщине». Она закрыла лицо и начала рыдать.

Мужчина-офицер с сарказмом рассмеялся. «Вау. Официальную жену называют «другой женщиной».

«Когда начался ваш предполагаемый роман с генеральным директором Джином? До того, как он женился, или после?»

«П-до…»

Офицер-мужчина фыркнул, но его напарница бросила на него предостерегающий взгляд. Он остановился. Роуз Янг почти насмехалась над их игрой, но сдержалась и продолжала вести себя жалко.

«Мы со старшим братом Ливэем давно знаем друг друга. Мы учились в одном университете в Америке. Он был там моим старшекурсником. В то время у нас еще не было романтических отношений. Мы были… друзьями.

«Прошли годы, и мы виделись только на светских мероприятиях. Мы поддерживали… сердечную дружбу. Он стал главой Jin Corporation, а я продолжал усердно работать, чтобы набраться опыта в деловом мире. Директор по маркетингу в главной штаб-квартире Jin Corporation, поэтому я прилетел сюда из-за границы. Именно тогда… мы с Большим Братом Ливэем воссоединились, и… это переросло в нечто большее».

«А потом?» – подсказала ей женщина-офицер.

— А потом у нас был роман.

Мужчина-офицер фыркнул. «Даже если это правда, что у вас действительно тайный роман с генеральным директором Джином, что уже очень сомнительно, это все равно не меняет того факта, что вы вторгаетесь в официальные отношения. В то время он уже был помолвлен с Айрис Лонг! «