Глава 1246-обмен заговорщицкими улыбками

«Я знаю.» Лун Цзиньцзин улыбнулась, схватив лучшую подругу за руку и сжав ее.

«Так что же произошло, когда ты привел эту задницу — Цзыхао и дедушку Лу на встречу с тетей Цзинфэй?» — спросил Чен Фэй.

Айрис тоже было интересно узнать об этом.

Лун Цзиньцзин опустила голову и ничего не сказала, но ее быстро покрасневшее лицо только усилило любопытство двоих к тому, что произошло. Ирис и Чен Фэй посмотрели друг на друга, прежде чем наклониться к Лун Цзиньцзин и убедить ее рассказать им все. В этот момент к ним наконец присоединились братья и сестры Дом и Кловер, не подозревая, что они прибыли в пикантное время.

Единственными людьми, отсутствующими в их отряде девушек, были Цзян Ин Юэ, которая еще не вернулась после того, как уложила своего сына Маленького Цзюня спать, и Мэймэй, которая снова заснула в укромном уголке после ужина.

Братья и сестры быстро поняли, что происходит после краткого объяснения Чен Фэя. Глаза Дома и Кловера тут же засветились предвкушением и одновременно повернули головы на покрасневшую Лун Цзиньцзин.

«Хм…» Лун Цзиньцзин прикусила нижнюю губу и еще несколько мгновений колебалась, прежде чем, наконец, смягчилась.

Друзья собрались вместе, пока она шептала им о том, что произошло во время ее визита к Лу Цзыхао и дедушке Лу в доме ее матери.

«КЯАААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААА!!!!»

Все были поражены визгом Дома и Клевера. Все они посмотрели на группу и увидели обезумевших братьев и сестер, покрасневшую Лун Цзиньцзин, спокойную Айрис Лонг и растерянного Чен Фэя.

В то время как другим было любопытно, что произошло, и они даже напрямую спрашивали группу Ирис, Лу Цзихао смотрел на Лун Цзиньцзин глубокими глазами. Основываясь на ее красном, смущенном лице, он уже понял, почему братья и сестры Чуа ведут себя как сумасшедшие фанатки. Его рот изогнулся. Затем он послал своему шурину взгляд, прежде чем уйти.

Цзинь Ливэй поднял бровь, извинился и последовал за Лу Цзихао в буфет по соседству. Спустя несколько мгновений другие их побратимы, а также Джин Чонглин получили текстовые сообщения. Невежественные мужчины также извинились и направились в буфет. Их исчезновение было замечено, но не повлияло на весёлую атмосферу вечеринки. Все вернулись в свои группы и продолжили болтать.

Через некоторое время вернулся только Лу Цзыхао. Цзинь Ливэя и остальных нигде не было видно. Айрис было любопытно, но она не беспокоилась о своем муже. Она смотрела, как ее старший брат направился прямо к ним и протянул руку Лун Цзиньцзину.

— Пошли, — сказал он.

«А? Идти куда?» Лун Цзиньцзин посмотрел на него в замешательстве.

Он одарил ее дьявольской ухмылкой. — Только не говори мне, что не собираешься говорить о нас со своим отцом.

«Ой.» Ее лицо, которое вернулось к своему нормальному цвету всего несколько минут назад после того, как братья и сестры Чуа поддразнили его, снова покраснело.

Когда она все еще не двигалась со своего места, Лу Цзыхао шагнул вперед и поднял ее на ноги. — Я пока возьму ее.

«Вперед, продолжать.» Айрис махнула им рукой.

Друзья наблюдали, как пара направилась к Лун Тэнфэй и Ян Цзяхуэй. Затем четверо извинились и ушли.

Позже Цзинь Ливэй вернулся и призвал всеобщее внимание. Он попросил всех следовать за дворецким. Все были в замешательстве, но все же следовали инструкциям Цзинь Ливэя, доверяя ему как хозяину сегодняшней рождественской вечеринки. Они думали, что Цзинь Ливэй и Ирис, должно быть, подготовили для всех особое мероприятие. Однако Айрис понятия не имела, что происходит.

«Что творится?» — тихо спросила Айрис своего мужа, пока они следовали за толпой из комнаты в коридор.

Он прошептал прямо ей на ухо, чтобы другие, даже ее друзья, не услышали. Айрис задохнулась. Затем муж и жена обменялись заговорщицкими улыбками.

Дом и Кловер не забыли разбудить Меймей. Они последовали за всеми из комнаты для вечеринок.

Большая группа прошла долгий путь, но никто не жаловался, потому что вокруг них были чудесные рождественские украшения. Атмосфера была очень праздничной. Даже долгая прогулка доставляла удовольствие. Кроме того, они испытывали трепет перед неизвестностью. Они с нетерпением ждали сюрприза, который приготовили для них Джин Ливэй и Айрис Лонг.

По какой-то причине дедушка Лу хихикал, как озорной дьявол. Как ни спрашивали старика другие, он ничего не говорил, только продолжая хихикать с безошибочным блеском в глазах.

В нескольких шагах позади шел Рене Алехандро с Вей Лан и Рэнди. Он знал, что что-то случилось. Ю Мо и Джин Чонглинь ушли один за другим после получения телефонного сообщения, оставив его на произвол судьбы. Он не возражал, потому что это давало ему больше возможностей попытаться приблизиться к другим гостям и решить, какие из них будут ему полезны.

После того, что произошло ранее с Лу Цзихао, он мысленно корил себя за свою невнимательность. В результате он подошел к Лу Цзяньхуну и извинился за свое прежнее грубое поведение перед внуком старика. Лу Цзяньхун, казалось, не принял это близко к сердцу, даже уверяя его с громким смехом, что все в порядке, но Рене Алехандро чувствовал, что старик теперь стал более осторожным и, возможно, даже подозрительным по отношению к нему.

‘Черт. Теперь мне нужно работать еще усерднее, чтобы приблизиться к старику. Это Хантер виноват, этот дерзкий ублюдок! Если бы не его надменный взгляд, я бы не отреагировал так плохо. Что с ним? Я не из тех, кто так легко теряет контроль, не так ли? Даже Лиам стал на несколько градусов холоднее ко мне после того, что случилось.

Рене Алехандро знал, что начал не с того. Его разум был заполнен различными планами по исправлению ситуации, чтобы не допустить полного провала его миссии. Он сохранял приятное и заинтересованное выражение лица, делая вид, будто слушает бессмысленный разговор своей мачехи с Рэнди, тогда как на самом деле он был занят расчетами, как разрешить свое затруднительное положение до того, как сегодня вечером закончится рождественская вечеринка.

Пока он был занят своими мыслями, большая группа подошла к крытому лесу.