В то время как на заднем плане назревало несколько ситуаций, жизнь Айрис и Цзинь Ливэй была наполнена волнением и ожиданием с равными дозами беспокойства и даже страха.
Приближалось лето.
Это означало, что срок родов близнецов Джин быстро приближался.
Живот Айрис теперь был огромным. Даже Цзинь Ливэй, который любил беременное тело своей жены, не мог не испугаться, увидев, как она ковыляет с таким огромным животом.
Несмотря на постоянные заверения доктора, что все в порядке, его все еще поражало, как его жена еще не была раздавлена огромным багажом, который она несла внутри. Не то чтобы он хотел, чтобы его любимую жену как-то раздавили. Просто разрыв между телосложением Айрис и размером ее живота был слишком смешным и, откровенно говоря, ужасающим.
Даже вид Лун Цзиньцзин, которая тоже была беременна близнецами, не был таким нервным. Это произошло потому, что Лун Цзиньцзин значительно прибавила в весе, поскольку ее собственный живот стал больше. Она не выглядела такой хрупкой, как Айрис, которая в целом сохранила прежнее стройное телосложение.
Так думал не только Цзинь Ливэй. Его шурин Лу Цзихао тоже беспокоился о младшей сестре больше, чем о собственной невесте.
Айрис выглядела слишком хрупкой, в то время как пухлое тело Лун Цзиньцзин выглядело достаточно крепким, чтобы родить близнецов. Кроме того, на протяжении всей беременности Лун Цзиньцзин не беспокоили никакие тяжелые симптомы. Очевидные различия в опыте беременных двух женщин привели к тому, что Цзинь Ливэй и Лу Цзихао потеряли сон из-за ситуации с Айрис.
В данный момент Айрис чувствовала себя крайне беспокойно. Дискомфорт от ношения близнецов усиливался с каждым днем. Последние две недели она практически не спала. Ее характер был не самым лучшим, и Цзинь Ливэй испытал на себе всю тяжесть ее раздражительности.
Айрис стало плохо, когда она увидела, как ее муж делает все возможное, чтобы ей стало лучше.
«Извини. Я не хотел на тебя ругаться. Снова. Я просто не могу контролировать свой темперамент».
«Не беспокойся об этом, дорогая», — заверил Цзинь Ливэй. «Я знаю, это потому, что наши мальчики снова шалят».
Она покачала головой, массируя живот. «Я думаю, что они тоже становятся беспокойными, как и я. Они хотят поскорее выйти».
Цзинь Ливэй посмотрела на свой живот. У него перехватило дыхание, когда он увидел, как оно буквально рябит перед его глазами. Он с тревогой взглянул на жену. Брови Айрис нахмурились от дискомфорта.
Несмотря на очевидную боль, она все же пыталась успокоить близнецов. «Успокойтесь. Вы мамины и папины хорошие маленькие дети. Тише, мои дорогие».
Цзинь Ливэю было что сказать своим непослушным мальчикам, которые продолжали извиваться и вертеться внутри своей мамы, но он сдержался. Его жена стала чрезвычайно заботиться о своих детях в последний триместр своей беременности. Он больше не мог ругать их за то, что они причинили ей боль, если вместо этого она не ругала его.
Он коснулся живота жены и присоединился к ней, пытаясь успокоить близнецов. Однако он попытался передать свои недовольные мысли через руку и надеялся, что его близнецы смогут более осторожно двигаться внутри своей матери. Ему было больно видеть свою жену в таком неловком положении.
Айрис взглянула на время и напомнила ему: «Сейчас ты должен идти на собрание».
— Еще пять минут, — пробормотал он, крайне не желая расставаться с женой.
Она усмехнулась и погладила его по лицу. «Иди. Чем раньше ты закончишь совещание, тем быстрее сможешь вернуться домой».
Цзинь Ливэй вздохнул, и ему пришлось отползти от жены. Он поцеловал ее в губы и пошел в гардеробную за галстуком и пиджаком.
Айрис поковыляла за ним и схватила его за галстук. «Разрешите.»
Надев ему галстук, Айрис притянула его для еще одного поцелуя. «Я попрошу кухню отправить вам обед в компанию позже».
«Нет необходимости. Я закончу совещание пораньше и пойду домой пообедать с тобой».
Она подняла бровь. «Не спешите. Не торопитесь и закончите все, что вам нужно сделать на собрании, чтобы им не приходилось постоянно звонить и беспокоить нас дома».
«Хорошо, я ухожу.»
Он в последний раз поцеловал ее в губы, прежде чем уйти с явной неохотой. Дверь спальни закрылась. Две секунды спустя она снова открылась, и он вернулся.
«Что это такое?» — спросила Айрис. — Ты что-то забыл?
«Эн.»
Прежде чем она успела спросить еще раз, он наклонился и поцеловал ее набухший живот. «До свидания, мальчики. Будьте добры к своей маме».
Айрис весело усмехнулась. Наконец он ушел. Она плюхнулась на шезлонг и попыталась найти удобное положение.
Думая о своем муже, который так не хотел покидать ее, она не могла не улыбнуться, несмотря на растущее раздражение, которое она чувствовала из-за своего нынешнего дискомфорта.
Цзинь Ливэй изо всех сил старался оставаться с ней как можно дольше, особенно после того, как у нее начался третий триместр. Он часто работал удаленно из дома, но все равно иногда требовалось его реальное присутствие в компании.
Сегодняшняя встреча была важна, потому что она касалась нескольких международных проектов Jin Corporation, особенно для других азиатских филиалов.
Цзинь Ливэй теперь работал над ослаблением власти и влияния сингапурского филиала, одновременно укрепляя другие азиатские филиалы, чтобы сохранить баланс внутри всей Jin Corporation. Ему нужно было проявить исключительную ловкость в этой ситуации, чтобы таинственная сила, поддерживающая Янгов, не заметила его план и не контратаковала слишком рано.
Айрис вздохнула, но решимость наполнила ее глаза, когда она анализировала хаос, который может возникнуть, если Янг и таинственная сила, поддерживающая их, преуспеют в своем плане поглотить корпорацию Джин целиком.
«Но сначала мне нужно благополучно родить вас обоих», — сказала она, продолжая массировать живот.
Как только она почувствует себя достаточно хорошо после родов, она собиралась лично присоединиться к войне против угрозы Jin Corporation в качестве хакера. Она не могла позволить кому-либо атаковать компанию ее мужа, ничего не делая.
Jin Corporation была не просто средством к существованию.
Это было наследие.