Глава 1330-Кровавая Память

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

«И я собираюсь повторить, как я ответил вам тогда», — сказал Цзинь Ливэй. «Я говорю только то, что у меня на сердце. Я рад, что мои слова заставляют вас чувствовать себя лучше».

Айрис прижала их лбы друг к другу. Их горячее дыхание смешалось, но они не поцеловались. Они остались в этой позе, успокаивая друг друга и купаясь в тяжести своей любви.

После того, как они вышли из музыкальной комнаты, Айрис занялась уходом за близнецами. Цзинь Ливэй продолжала беспокоиться о своем эмоциональном состоянии, особенно после того, что произошло ранее, но почувствовала облегчение, увидев, что она, похоже, вернулась к нормальному состоянию.

Но позже той же ночью Айрис внезапно заболела и сгорела в сильной лихорадке. Она потеряла ориентацию и не смогла правильно ему ответить.

Цзинь Ливэй запаниковал и в спешке понес жену из их спальни в больничное крыло. Няни были вызваны, чтобы присматривать за близнецами.

Это волнение невозможно было скрыть.

Остальные уже спали, но Лу Цзихао быстро узнал о случившемся от Бэкона. Он оставил спящую жену в постели и помчался в больничное крыло.

— Что, черт возьми, случилось? — спросил он, как только вошел в комнату, где жила его сестра.

Цзинь Ливэй жестом попросил его замолчать.

Лу Цзыхао стоял у постели сестры и изучал ее.

Она покраснела от лихорадки. Пот выступил у нее на лбу и шее. Ее дыхание было поверхностным и более быстрым, чем обычно. Между ее бровями также была морщинка, очевидный признак ее дискомфорта, даже когда она уже спала. Одна из ее бледных тонких рук была прикреплена к мешку для внутривенных вливаний.

Цзинь Ливэй рассказал своему зятю о состоянии его жены. «Эвелине уже сделали укол, чтобы снизить температуру. Ей сделают еще один укол через несколько часов, если ее состояние не улучшится».

Лу Цзыхао погладил горящий лоб сестры. Его большая, грубая и покрытая шрамами рука была очень нежной. Он нахмурился. «Она все еще такая горячая».

«Я знаю, но ее температура уже снижается. Она горела сильнее, прежде чем я привел ее сюда».

Лу Цзихао сурово посмотрел на Цзинь Ливэя. «Я слышал, что тебе удалось выкупить пианино Эвелинки и удивить ее сегодня утром. Расскажи мне, что случилось».

«Хорошо. Давай поговорим снаружи».

Двое мужчин вышли из комнаты, но остались в коридоре снаружи, чтобы ворваться внутрь, если Айрис проснется.

— А теперь говори, — сказал Лу Цзихао, прислоняясь к стене и потирая Дьявола между пальцами.

Цзинь Ливэй наблюдал за сверкающим дымящимся дьяволом. Как и рояль его жены, украшенная драгоценностями курительная трубка в форме дьявола также была важным предметом, который связывал Ирис и Лу Цзихао с их прошлыми жизнями как Ветровы.

Вздохнув, он наконец рассказал Лу Цзыхао обо всем, что произошло ранее, когда он удивил свою жену роялем. Он также рассказал своему зятю о том, как Эвелина погибла, играя «К Элизе» Бетховена, когда враги застрелили ее. Конечно, он мог только повторить то, что рассказала ему жена, так как не видел ужасающей сцены своими глазами.

Тяжелая и ужасающая злобная аура вырвалась из Лу Цзихао.

У Цзинь Ливэя перехватило дыхание. Ему казалось, что он вот-вот задохнется. Реакция его физического тела хотела, чтобы он убежал, но его логический разум знал, что жажда крови его зятя не была направлена ​​на него. Этого заверения было достаточно, чтобы Цзинь Ливэй успокоился, несмотря на пугающую ауру своего зятя.

Затем Лу Цзихао прошептал: «Я знаю».

Его голос был настолько тихим, что Цзинь Ливэй подумал, что он неправильно расслышал своего зятя. «А? Что ты сказал?»

Лу Цзихао сжал в руке Курящего Дьявола. «Тебе не обязательно рассказывать мне, как умерла моя собственная сестра. Потому что я знаю. Черт возьми, я слишком хорошо это знаю!»

«Ты знаешь?» — потрясенно спросил Цзинь Ливэй. «Ты видел это?»

Лу Цзыхао смотрел в пустоту, словно видел что-то, чего там не было.

Действительно, то, что он видел, было воспоминанием о том, как его сестра продолжала играть на фортепьяно, даже когда ее телохранители были убиты один за другим вокруг нее, как эти ублюдки в полицейской и военной форме расстреливали беззащитную молодую женщину в спину, как кучка трусы, как ее кровь брызнула алым гейзером, быстро превратив чистое белое платье в ярко-красный кошмар, и, наконец, как она врезалась в рояль, а затем упала на пол, когда жизнь ушла из ее тела.

Цзинь Ливэй врезался в него, прервав кровавые воспоминания, играющие в его голове. Лу Цзихао наблюдал, как муж сестры схватил его за воротник и попытался встряхнуть. Так как он был во много раз крупнее мужчины, то совсем не шелохнулся.

«Что ты сказал?!» Глаза Цзинь Ливэя сверкнули безумной яростью. «Скажи мне! Ты действительно это видел?! Как?!!!!»

Лу Цзихао позволил мужчине испортить свою рубашку. Он никоим образом не остановил Цзинь Ливэя. Он просто стоял там и принимал ярость мужчины.

Почему? Потому что если бы он был на месте Цзинь Ливэя, то сделал бы то же самое. Или, скорее всего, что-то хуже.

«Вы были там, когда это случилось?!» Цзинь Ливэй продолжал кричать. «Если ты был там, то почему ты ничего не сделал?!! Почему ты не спас мою жену?! Скажи мне, Николай!!!!!»

Услышав свое настоящее имя, Лу Цзихао… нет, Николай схватил человека за руки, державшие его за воротник, и холодно посмотрел на него. «Ты думаешь, что я буду ничего не делать, пока какие-то ублюдки убивают мою собственную сестру?!»

Некоторое подобие здравого смысла постепенно вернулось к Цзинь Ливэю, но он все еще чувствовал ярость. «Тогда… почему ты говоришь, что точно знаешь, что произошло?!»

Николай вырвал руки Цзинь Ливэя из-под рубашки и отбросил их. Теперь на его груди была длинная зияющая дыра, но ему было наплевать на это.

Он посмотрел зятю прямо в глаза. Глаза Николая были холодными, в то время как Цзинь Ливэй был в ярости и в то же время страдал за свою жену.

Цзинь Ливэй заставил себя сделать несколько глубоких вдохов и сказал гораздо более спокойным тоном: «Объясните, Николай. Что именно тогда произошло с моей женой и вами?»