Глава 1338: Хорошо сыграно, мистер Z

Рене Алехандро откинулся на спинку сиденья и посмотрел на своих братьев, продолжая говорить: «На самом деле не имеет значения, приложил ли Лиам руку к похищению и пыткам Джина Ченггуна или нет. Джин Ченггон, член его клана, предал Лиама. Вполне естественно, что он хотел бы отомстить, не так ли? Даже мы в нашей организации делаем худшие вещи в нашей организации, если один из наших товарищей предает нас. Такие вещи, как прощение и забвение, являются неестественной догмой, используемой обществами и религиями для контроля над людьми».

Один из его братьев спросил его: «Ты говоришь так, как будто тебе нравится Лиам?»

Покрытый ямочками испанец пожал плечами. «Я не уверен, что он мне «нравится». Но я знаю, что не ненавижу этого человека. Я уже несколько раз встречался с Лиамом и чувствую, что он надежный и ответственный человек. который выполняет свою работу независимо от того, что встречается на его пути. Если бы он был членом нашей организации, я бы хотел, чтобы в нашей команде был такой постоянный человек, как он».

«Очень редко кто-то другой получает от тебя такие высокие похвалы, брат», — прокомментировал другой.

Рене Алехандро снова пожал плечами. «Не думаю, что я так сильно его хвалю, нет? Это я просто честен. Но не волнуйтесь, братья мои. Я знаю пределы своих возможностей и знаю, как не позволить моему личному мнению испортить нашу миссию. наша цель. Неважно, какое у меня мнение об этом человеке, я не проявлю пощады, когда придет время атаковать».

На этом их разговор остановился. Они вернулись к своей задаче.

Солнце давно село снаружи, но они не замечали и не заботились. Даже когда их желудки начинали урчать, они продолжали работать над своими исследованиями, как пчелы.

Как руководитель группы, Рене Алехандро должен был заботиться о своих членах и следить за тем, чтобы они чувствовали себя достаточно хорошо, чтобы продолжать работу. Он должен был заказать еду для всех прямо сейчас, но это вылетело из его головы.

Только сейчас он нашел небольшую подсказку. Он не был уверен, будет ли это полезно или бесполезно, но найти хоть что-то на этом этапе было уже хорошо после безрезультатных возни более трех месяцев. Все они работали над этой крошечной подсказкой.

«Понятно!» Рене Алехандро взмахнул рукой в ​​воздухе.

Его братья последовали за его открытием.

«Мистер Z? Тот неуловимый лидер относительно новой группы в этой стране?»

Рене Алехандро кивнул, но через несколько секунд нахмурился. «Этот ублюдок!»

«Он намеренно оставил нам эту подсказку».

— Наглый мудак, — пробормотал Рене Алехандро и невесело рассмеялся.

Все они чувствовали себя обыгранными. Они работали изо всех сил, чтобы найти ключ — любой ключ — и все же то, что они нашли, было преднамеренным «подарком», оставленным для них.

Не было ли это явной провокацией?

«Эй, я знаю, что ты не найдешь никакой зацепки, как бы ни старался, так что я оставлю тебе это кое-что, потому что ты такой жалкий. Тогда ты бросишь мне вызов, чтобы мне не было скучно».

Рене Алехандро мог представить, как загадочный мистер Z произносит эти раздражающие слова. Он продолжал смеяться, на этот раз от разочарования.

«Хорошо сыграно, мистер Z. Здорово сыграно!»

Он взглянул на своих братьев и увидел, что они так же расстроены, как и он.

«Следующим мы сосредоточим наши расследования на этом мистере Z», — сказал он им. — Но сначала мы поужинаем, да?

###

Дом Драконьего Дворца №10.

Это было утро, как и любое другое. Лун Цзиньцзин проснулась одна в постели. Другая сторона кровати уже была холодной, но она все еще чувствовала мужской запах своего мужа на всех простынях.

Она вдохнула запах Лу Цзыхао и осталась в постели еще на несколько минут, прежде чем встать. Ее муж, должно быть, снова на тренировочной площадке. Она знала, что он очень строго относился к своим ежедневным физическим тренировкам. Зная это, она больше не чувствовала себя разочарованной из-за того, что проснулась без него, лежащего рядом с ней.

Кроме того, она вставала поздно утром, так как взяла декретный отпуск на работе. У Лу Цзыхао был большой аппетит. Она не могла просто ожидать, что он будет ждать, пока она проснется, чтобы они могли позавтракать вместе. Если бы мужчина голодал, его и без того темпераментное настроение стало бы только хуже.

Освежившись и натянув свою повседневную одежду, она уже собиралась выйти из спальни, когда почувствовала довольно сильное сжатие.

Она замерла.

Тогда ничего.

Она вздохнула и погладила свой огромный живот. Прошло уже несколько дней с тех пор, как у нее начались прерывистые схватки. Они не были слишком болезненными, но все же поначалу вызывали у нее панику. Однако врач заверил ее, что у некоторых беременных женщин случаются ложные схватки, как и у нее.

Подумав, что это очередная ложная схватка, она вышла в коридор и направилась в неформальную столовую, где они обычно ели вместе.

Когда она пришла, там никого не было. Персонал подал ей простой, но питательный завтрак. Она узнала, что все позавтракали, кроме ее младшей сестры. Казалось, что ее сестра Сюлань все еще спала после того, как ночью позаботилась о близнецах.

Когда она начала есть горячий суп, она испытала еще одну схватку. Она напряглась, но, как и прежде, после этого все, казалось, было в порядке.

«Доброе утро, Старшая Сестричка», — поприветствовала Айрис, когда она подошла, чтобы присоединиться к ней на завтрак.

Сестры болтали друг с другом во время еды. Лун Цзиньцзин много ел. Прибавка в весе по-прежнему вызывала у нее низкую самооценку, но она больше не зацикливалась на этом после регистрации брака с Лу Цзихао. Все ее друзья из женского отряда также постарались осыпать ее ободряющими словами.

После завтрака сестры планировали провести остаток утра с Маленькой Моти и Маленькой Матчей в детской. Лун Цзиньцзин любила своих племянников-близнецов. Они выглядели так очаровательно. Увидев разнояйцевых близнецов, она задалась вопросом, будут ли ее собственные близнецы тоже разнояйцевыми или вместо этого они будут идентичными.

«Возбужденный?» — спросила Айрис, глядя на свой огромный живот.

Лун Цзиньцзин улыбнулась.. «Очень».