Зима наконец-то пришла. Снегопад в этом году был особенно сильным. Белый цвет покрыл почти все снаружи, превратив его в зимнюю страну чудес. По крайней мере, так было в Доме №10 Дворца Драконов. Айрис, Лун Цзиньцзин и их мужья вывели своих близнецов на улицу, чтобы осторожно подвергнуть малышей первому зимнему снегу. Цзян Ин Юэ и Линь Йехан также присутствовали и привели Маленького Цзюня. Все пять щенков — Пудинг, Чаудер, Ветчина, Маш и Подливка — сопровождали детей. Маленький Джун играл в снегу со всеми щенками, которые в этот период очень быстро росли. Они больше не выглядели маленькими.
Взволнованный смех маленького Моти наполнил все уши, когда он наблюдал за своим старшим кузеном и щенками, играющими в снегу. Он махал ручонками и пинал ножками, пока папа осторожно не поддерживал его на заснеженной земле. Айрис сделала то же самое с Маленькой Матчей. Близнецы Джин еще не умели ходить самостоятельно, поэтому муж и жена помогали своим малышам ходить по снегу.
Маленький Моти был в восторге. Хорошо, что именно Цзинь Ливэй держал его. Если бы это была Айрис, она, возможно, не смогла бы удерживать своего непослушного, шевелящегося сына так же крепко, как Цзинь Ливэй. Даже тихая Маленькая Матча наслаждалась этим. Его однозубая улыбка выглядела очаровательно.
Их щенки, Пурин и Чаудер, бегали вокруг двух младенцев, стараясь не наткнуться на них. Все щенки были хорошо обучены и уже знали, как защитить малышей даже от самих себя.
Айрис не могла описать свое счастье, наблюдая, как ее семья проводит время вместе. Ее улыбка была не менее восторженной, чем у ее детей. Взгляд Цзинь Ливэя смягчился, когда он посмотрел на нее. «Мама! Мама!»
Айрис напряглась, но быстро взяла себя в руки. Она улыбнулась Маленькому Моти. «Да, я мама. Ты мне звонишь?»
Маленький Моти ухмыльнулся и указал на нее. «Мама!»
Она взглянула на мужа. «Наш сын действительно звонит мне? Он же не просто бормочет какую-то детскую тарабарщину, как обычно, не так ли?»
Цзинь Ливэй посмотрел на их сына. «Я думаю, на этот раз он действительно говорит «мама».
«Ой!» Ее глаза наполнились слезами. Затем она налетела вниз и одарила их старшего сына-близнеца множеством поцелуев в лицо.
Маленький Моти хихикнул.
«Мама!»
Айрис снова напряглась. Она взглянула на другого сына. Маленький Матча, так похожий на своего папу, дулся на нее. Ребенок выглядел недовольным тем, что его мама целовала только его брата, а не его. «Ой!» Айрис также поцеловала своего второго сына-близнеца. После этого она повернулась к мужу с широкой улыбкой. «На этот раз они действительно назвали меня мамой!»
«Эн». Цзинь Ливэй тоже был рад за свою жену. Это был не первый раз, когда пара слышала, как их близнецы говорили что-то вроде «мама», «папа», а иногда даже «папа». Однако они не были уверены, действительно ли их дети звали их или просто лепечали что-то, что по совпадению звучало как эти слова.
Только сегодня Айрис и Цзинь Ливэй почувствовали уверенность. Слова маленького Моти и маленького Матчи были очень ясными, не говоря уже о том, что они смотрели прямо в глаза своей маме, когда звали ее.
«Скажи это еще раз. Скажи, мама!»
«Мама! Хе-хе-хе. Мама!»
«Мама».
Айрис рассмеялась и еще раз поцеловала своих малышей. Громкий смех маленького Моти был слышен даже издалека. Маленький Матча тоже захихикал и прижался ближе к маме. Цзинь Ливэй присел на корточки рядом с ними и посмотрел на обоих своих детей. «Зови меня Дада».
Маленький Моти ухмыльнулся ему и вместо этого выдул ртом малину. Маленькая Матча только моргнула, глядя на папу.
«Позвони Даде». Цзинь Ливэй не хотел сдаваться.
Маленький Моти пукнул. Маленький Матча продолжал обниматься со своей мамой.
Цзинь Ливэй вздохнул и немного надулся. — Не расстраивайся, дорогая. Айрис легонько чмокнула мужа в щеку. «Я уверен, что со временем они скоро научатся звать вас. Доктор уже упоминал ранее, что большинству младенцев зачастую легче научиться говорить «мама».
«Эн». Хоть он и сказал это, он всё равно немного завидовал.
«Они уже знают, как называть тебя мамой?» — спросил Лун Цзиньцзин.
Она и Лу Цзыхао прибыли рядом с Айрис и Цзинь Ливэй. Они несли своих близнецов в переноске, привязанной к их груди.
«Да!» Айрис не терпелось поделиться своим волнением. Она попросила близнецов позвонить ей еще раз. «Мама! Мама! Хе-хе-хе».
«Мама».
Лун Цзиньцзин тоже был взволнован. Затем она посмотрела на своих близнецов. Она не могла дождаться, когда они тоже назовут ее мамой. — Они еще не знают, как тебе позвонить? Лу Цзыхао спросил своего зятя.
Цзинь Ливэй проигнорировал насмешливый тон мужчины. «Они скоро этому научатся».
Линь Ехан положил руки на плечи третьего и пятого братьев. «Не смейтесь над нашим третьим братом, Пятым братом. Скорее всего, вы испытаете то же самое».
Лу Цзыхао взглянул на Маленького Мишу, привязанного к его передней части тела. «Ты должен уметь звонить мне, как только научишься звонить маме. Ты понимаешь, Михаил?»
Маленький Миша пустил слюни. «Цк». Лу Цзыхао вытащил из ниоткуда детское полотенце и вытер сыну слюни.
Линь Йехан усмехнулся. Затем его взгляд проследил за своей невестой, которая играла с Маленьким Джуном и щенками на снегу. Цзян Ин Юэ была в перчатках, но он знал, что теперь на ее пальце внутри было простое обручальное кольцо с крошечным бриллиантом. Да, он позвонил ей, даже когда именно она сделала ему предложение. Он хотел подарить ей кольцо с большим бриллиантом, но знал, что оно ей не понравится. Из-за ее интенсивных ежедневных тренировок и физической работы в охране было неудобно носить украшения с крупными, выступающими драгоценными камнями. [Читайте официальные главы на Webnovel (точка) com. Пожалуйста, прекратите поддерживать пиратство. Также подписывайтесь на автора в Instagram: @arriacross]
Цзинь Ливэй и Лу Цзыхао проследили за его взглядом. Все они уже знали о помолвке между ними.
«Когда ты планируешь жениться на Цзян Ин Юэ, старшем брате?» — спросил Цзинь Ливэй. «Я хочу жениться как можно скорее, но мы с Ин Юэ согласились подождать, пока Маленькому Цзюню не станет более комфортно с моим присутствием в их жизни. Вот почему я делаю все возможное, чтобы приходить сюда каждый день».
Цзинь Ливэй кивнул. Будучи крестным отцом Маленького Цзюня, он ценил заботу своего старшего брата о ребенке. Потом он о чем-то подумал. «Ты возьмешь Цзян Ин Юэ и Маленького Цзюня жить с собой после свадьбы?»
Линь Ехан поколебался, прежде чем ответить размеренным тоном. «Таков план».
«Я понимаю.» Цзинь Ливэй взглянул на своего крестника. Ему будет не хватать маленького парня, живущего здесь. Линь Ехан вздохнул и похлопал по спине своего третьего брата. «Не волнуйтесь. Ин Юэ намерена продолжать здесь работать. Она приведет Маленького Цзюня, чтобы он провел здесь день, а после работы вернется домой на мою фермерскую виллу».
«Тогда все в порядке. Я скажу начальнику службы безопасности, чтобы с этого момента он давал ей только дневную смену».
«Спасибо, Третий Брат. Я ценю это».
«Эн».
Мужчины наблюдали, как их жены играют с детьми. Когда Маленький Моти чихнул, взрослые решили, что хватит играть на улице в снегу. Итак, все направились внутрь, чтобы согреться. Малышей накормили и уложили спать в детской. Маленький Джун тоже перекусил, прежде чем отправиться в игровую комнату с щенками за попкорном.
Взрослые расслабились в гостиной за чаем. Теперь, когда детей не было с ними, они могли свободно говорить на серьезные и неприятные темы — в частности, о Лун Хуэй. К этому времени развод Лун Хуэй был завершен. Процесс пошел неожиданно быстро. Сообщалось, что Мао Цююэ сначала отказалась подписывать документы о разводе, но вскоре после этого больше не сопротивлялась.
«С Мао покончено», — сказал Лу Цзыхао, как бы комментируя дорожно-транспортное происшествие, мимо которого он проходил. Все согласились с его оценкой. Mao Textiles обанкротилась. Власти конфисковали большую часть ее активов после того, как появились доказательства нарушений со стороны компании. Ее акционеры потеряли почти все. Самым большим проигравшим, конечно, стал Мао.
«Вот что они получают за то, что прикоснулись к моему крестнику», — сказала Айрис. Ее тон был холодным и безжалостным. Она была очень похожа на Лу Цзыхао.
«А как насчет дела, которое сестра Юэ возбудила против Мао Цююэ?» — спросил Лун Цзиньцзин. «Все еще ждем решения суда», — ответил Линь Ехан. «Но мы уверены, что победим. Просто нам придется согласиться с медленным судебным процессом».
«Тем временем мы гарантируем, что Мао Цююэ и Мао не смогут сбежать за границу», — сказал Цзинь Ливэй.
Айрис кивнула. «Мао Цююэ, скорее всего, попадет в тюрьму. Атти. Хун настаивает на худшем наказании за жестокое обращение с детьми для нее. Но, честно говоря, Лун Хуэй действительно помог нашему делу, подав в суд на Мао за нападение».
«В этом он хорош», — впервые в этом разговоре заговорила Цзян Ин Юэ. «Давлять других и убегать, чтобы спасти себя, когда что-то начинает отклоняться от его собственных планов».
Лу Цзыхао усмехнулся. «Трус.»
Лун Цзиньцзин надулся. Ее глаза выглядели грустными и разочарованными. «Старший брат был так добр к нашим детям, когда впервые встретил своих племянников. После этого он даже послал детям подарки».
Никто не мог этого отрицать.
В ту ночь Лун Хуэй действительно был совершенно другим человеком. Однако все понимали, что прекращение огня произойдет только один раз. Вражда, которую они имели к нему, была слишком глубока.
«Я все еще надеюсь, что он изменится к лучшему», — пробормотал Лун Цзиньцзин. «Младшая сестра Сюлань сильно изменилась и повзрослела. Возможно, старший брат Хуэй сможет сделать то же самое».
Лу Цзыхао фыркнул. Айрис поджала губы. Цзинь Ливэй вздохнул и покачал головой.
«Уже слишком поздно», — прошептала Цзян Ин Юэ.
Линь Йехан взял ее руку, где она носила обручальное кольцо, и поцеловал ее. «Да, уже слишком поздно».
веб-роман