Глава 1443 Пожалуйста, не сердитесь
Цзинь Ливэй поймал свою взволнованную жену и обнял ее, прежде чем подать Дому знак глазами, чтобы он ехал в другой машине. Конечно, всегда надежный Дом сразу понял, что имел в виду его господин босс. Он кивнул, сияя, прежде чем закрыть дверцу машины.
«Пойдем, Сюй Тянь», — приказал Цзинь Ливэй своему помощнику.
«Да, сэр», — ответил Сюй Тянь своему боссу и поприветствовал свою начальницу кивком головы, прежде чем завести машину. ƒrēewebnoѵёl.cσm
«Как ты здесь сегодня оказался?» — спросила Айрис мужа, прижимаясь к нему в объятиях.
«Решил забрать свою прекрасную жену после того, как встреча закончилась раньше времени», — ответил Цзинь Ливэй, играя с прядью длинных шелковистых волос своей жены.
Она усмехнулась и глубже зарылась в его объятия.
«Рад меня видеть?» — спросил он.
Она кивнула.
Муж и жена шептали друг другу милые пустяки. После этого Цзинь Ливэй спросил ее о ее дне в Long Industries. Она рассказала ему о своей успешной презентации перед руководителями.
«Я знаю, что ты справишься, детка», — пробормотал он и поцеловал ее ароматные волосы (благодаря флагманскому бестселлеру Orchidia Beauty — оригинальному набору шампуня и кондиционера). «Поздравляю, любимая».
«Спасибо, дорогая».
Цзинь Ливэй собирался спросить ее о чем-то другом, когда заметил что-то, заставившее его нахмуриться. «Любовь?»
«Хм? А?» Айрис взглянула на него и почувствовала себя сбитой с толку выражением его лица.
«Вы надавливаете на грудь. Вам больно?»
Айрис посмотрела вниз. Ее рука действительно массировала грудь — пространство между грудями. Она даже не заметила этого.
«О», — только и смогла сказать она, думая о том, зачем она вообще это делает.
Цзинь Ливэй нахмурился еще сильнее. «Сюй Тянь, езжай в ближайшую больницу».
«Да, сэр», — ответил его помощник.
«Не надо, я в порядке», — быстро сказала Айрис. «Сюй Тянь, давай просто пойдем прямо домой».
Сюй Тянь посмотрел на Цзинь Ливэя через зеркало заднего вида, молча спрашивая его, что ему делать.
Цзинь Ливэй выглядел так, будто собирался отнести жену в ближайшую больницу, поэтому Айрис убрала руку с груди и сказала ему: «Со мной все в порядке, Ливэй. Правда».
«Ты уверена?» — спросил он, все еще глубоко нахмурившись. «Я заметил, что ты бываешь не в духе, когда ничего не делаешь. Это не первый раз, когда я застаю тебя за нажатием на грудь. Ты всегда говоришь мне, что с тобой все в порядке, но я начинаю беспокоиться».
Айрис не смогла ответить сразу. В конце концов она вздохнула и сказала: «Не знаю. Я просто нервничаю по какой-то причине. Я обычно не из тех, кто нервничает из-за пустяков. Иногда у меня сдавливает грудь, и это похоже на начало панической атаки. Но это не перерастает в полноценную паническую атаку. Дом говорит, что, возможно, госпитализация Малыша Джуна слишком сильно на меня повлияла, особенно с тех пор, как я стала молодой мамой».
«Хм. Может быть. Но нам все равно стоит сходить к врачу на всякий случай».
«Я уже проконсультировалась с нашим семейным врачом. Она сказала, что я совершенно здорова».
Цзинь Ливэй посмотрел на ее лицо. «Ты уверена, что с тобой все в порядке?»
Она кивнула.
«Ладно». Он притянул ее к себе и чмокнул в лоб. «Если это тревога, ты же знаешь, что всегда можешь поговорить со мной, да?»
«Я знаю», — она положила голову ему на грудь и следовала ритму его дыхания, чтобы расслабиться.
«Сюй Тянь, дома», — приказал Цзинь Ливэй.
«Да, сэр».
Наконец, они приехали домой и провели некоторое время, приветствуя близнецов, кошек и собак. Затем Айрис получила звонок от Цзян Ин Юэ, сообщившей, что Маленький Цзюнь наконец-то выздоровел — малыша сегодня выпишут.
«О, слава богу!» Айрис с облегчением вздохнула.
Тогда Цзян Ин Юэ сказала ей: «Сюлань, я решила, что мы с Маленьким Цзюнем отправимся из больницы прямо к Еханю».
«Что? Так скоро?!» Айрис была убита горем.
«Прости, Сюлань». Голос Цзян Ин Юэ был полон вины. «Ехан сильно сблизился с Маленьким Цзюнем за последние несколько дней, поэтому я решила позволить сыну продолжить выздоравливать у Ехана. Я хочу, чтобы они проводили больше времени вместе и стали ближе. Пожалуйста, не сердись».
«Я не злюсь. С чего бы мне злиться?» Айрис вздохнула и сдержала разочарование. «Лишь бы с Малышом Джуном все было в порядке. Это самое главное. Тогда завтра мы навестим Малыша Джуна на ферме».
После окончания телефонного разговора выражение лица Айрис все еще было полно разочарования.
Цзинь Ливэй обнял ее. «Завтра мы приведем близнецов посмотреть на их старшего брата Джунджуна».
Она забеспокоилась еще больше.
«Не волнуйся», — сказал он. «Старший брат уже провел дезинфекцию своей фермерской виллы. Процесс был более тщательным, чем обычно. Я также нанял его команду по дезинфекции, чтобы они провели дезинфекцию нашего дома, пока ты был на работе».
Она кивнула. «Хорошо. Тогда я приготовлю еще спрей и лосьон от насекомых. Подожди, у меня есть идея!» В ее глазах заплясало волнение.
«Что это?» — спросил он.
«Что вы думаете, если бы Orchidia выпустила спрей и лосьон от насекомых?»
Он улыбнулся. «Неплохая идея».
«Я позвоню Чэнь Фэю и старшей сестре Цзиньцзин», — пробормотала Айрис, в голове у нее уже крутилась новая идея.
Цзинь Ливэй покачал головой, посмеиваясь. Он был рад, что его жена отвлеклась на идею нового продукта и не должна была слишком долго зацикливаться на своем разочаровании из-за того, что их крестник не вернулся домой в Дворец Дракона.
Затем он понес своих сыновей-близнецов, заставив Маленького Моти визжать от восторга, а Маленького Матчу крепко его обнять.
«Давайте последуем за мамой, ладно?»
Маленький Моти: «Да, да, да!!!»
Маленькая Матча: (поджала губы в тишине цундэрэ, но глаза переполнены счастьем)
Кошки и щенки последовали за ними.
Отец и сыновья наблюдали, как их жена/мать подпрыгивала от явного волнения, разговаривая по телефону с Чэнь Фэем и Лун Цзиньцзином.
Похоже, что и другие две женщины были заинтересованы в идее нового продукта Айрис, особенно Лун Цзиньцзин, которая также была напугана госпитализацией Малыша Цзюня с лихорадкой денге.
Изгиб губ Цзинь Ливэя стал выше. Ему нравилось смотреть на свою жену вот так.
Она была восхитительна.
Как всегда.