Глава 1454 Фермерская свадьба (часть II)

Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Глава 1454 Фермерская свадьба (часть II)

После развлекательного выступления Дома у прохода, следующим промаршировал Маленький Цзюнь. Он был одет в тот же смокинг, что и жених, Линь Ехан, но детского размера. Малыш очень серьезно отнесся к своей работе. Он нес подушку с кольцами и прошел по проходу размеренными шагами, как он репетировал накануне.

Рядом с ним также маршировала его сторожевая собака, немецкая овчарка, Грейви. На шее у собаки был галстук-бабочка. Грейви был дисциплинированным и оставался рядом со своим маленьким хозяином, следуя по пятам Маленького Джуна.

По возрасту собаки все еще считались щенками, но их размеры уже приближались к размерам взрослых особей.

Линь Ехан приветствовал своего бонусного сына в передней части прохода, в то время как шафер, Цзинь Ливэй, снял кольца с подушки, чтобы защитить их. Затем Маленький Цзюнь и Грейви наконец присоединились к младенцам и другим собакам, чтобы посмотреть церемонию.

Затем музыка изменилась.

Все встали и посмотрели в одном направлении.

Наконец невеста пошла к алтарю.

Родители Цзян Ин Юэ уже умерли, поэтому на ее свадьбе не было никого из родственников.

Узнав, что у нее нет никого, кто мог бы провести ее к алтарю, дедушка Лу не колеблясь заявил, что сделает это вместо нее. Никому не разрешалось бороться с ним за эту роль.

Старик был очень высокомерен. Он не предложил. Он заявил!

Но остальные знали, что он действовал так только для того, чтобы Цзян Ин Юэ не смогла отклонить его предложение из-за застенчивости. Когда дедушка Лу действовал умышленно, он был даже хуже ребенка, устраивающего истерику.

Цзян Ин Юэ прослезилась, но заставила себя не плакать, потому что не хотела испортить макияж.

Ее платье было очень простым, в стиле бохо, белого цвета. Оно было легким и струящимся, с прозрачными и свободными длинными рукавами. Ее мускулы были прикрыты, но не полностью скрыты. Она казалась женственной, но в то же время сильной.

Во время всей свадебной церемонии царила очень непринужденная атмосфера. Все чувствовали себя непринужденно, даже дети и животные. Было очень мирно.

В отличие от грандиозной свадьбы Айрис и Цзинь Ливэя, Линь Ехан и Цзян Ин Юэ не хотели, чтобы церемония была слишком формальной. Все было упрощено. Всего за несколько минут невеста и жених поженились.

Дети и их питомцы не успели заскучать и устроить истерику. Не успели они опомниться, как родители уже отнесли их на ресепшен на другой стороне фермерской виллы.

Линь Ехан был весь в улыбках, когда он нес своего бонусного сына, Маленького Цзюня, одной рукой, держа свою жену, Цзян Ин Юэ, другой рукой. Сторожевая собака Маленького Цзюня, Грейви, послушно следовала за ними.

Лонг Цзиньцзин вздохнула и мягко улыбнулась, наблюдая за новобрачными. «Они прекрасно смотрятся вместе».

«Мы выглядим лучше», — сказал Лу Цзыхао своим дьявольским голосом.

Она надулась на него, но не стала спорить. Мужчина был чрезвычайно конкурентоспособным. Он не любил, когда его обыгрывали другие люди. Она больше не беспокоилась о нем и просто продолжала любоваться новой семьей, идущей впереди. Она была рада за них.

Лу Цзыхао поправил обоих сыновей-близнецов на руках. В отличие от остальных, его вообще не беспокоил значительный вес сыновей. Для него они ничего не весили. Остальные, кто жаловался на вес его сыновей, были просто слабаками.

Конечно, это не касалось его сестры. Эвелина была хрупкой. Ей вообще не следовало носить его сыновей. Как только его сыновья научились ходить, он научил их поддерживать свою хрупкую тетю, когда она шла, чтобы она не спотыкалась и не падала. Им даже не следовало просить ее нести их, иначе он бы приказал им пробежать сто кругов в качестве наказания. Сыновья Николая Ветрова должны быть крепкими и сильными.

Когда Лу Цзыхао строил планы относительно будущего своих сыновей, он забыл, что его жена может протестовать и спорить с ним, но это была проблема, с которой ему рано или поздно придется столкнуться. Лун Цзиньцзин обычно подчинялась ему в большинстве вопросов, но став матерью, она стала чрезвычайно оберегать своих детей.

Не подозревая о том, что у него с женой будет трудное будущее из-за сыновей, Лу Цзыхао спросил: «Так когда же ты хочешь провести нашу свадебную церемонию?»

Она посмотрела на него с удивлением. «Ты… ты не забыл? Я думала, что, может быть, ты уже забыл об этом».

Он фыркнул и оставил ее, оставив на руках обоих сыновей.

«П-подождите!» Она погналась за ними. Когда она догнала их, она схватила мужа за руку, чтобы заставить его замедлиться, что он и сделал.

Он проигнорировал ее, но вместо этого заговорил с их детьми. «Твоя мама ужасна. Твой отец постоянно просит ее, но она не хочет выходить за меня замуж».

«Чепуха! Я уже вышла за тебя замуж!» Лун Цзиньцзин отрицал свои обвинения, особенно в присутствии своих детей.

Что подумают о ней, своей матери, их сыновья?

Конечно, они еще не могли понять, о чем говорят их родители, но Лун Цзиньцзин все еще боялся оказать негативное влияние на их подсознание в детстве.

Он фыркнул. «Ты знаешь, что я имею в виду».

Она прикусила нижнюю губу. Конечно, она поняла, что он имел в виду.

Они зарегистрировали свой брак в Бюро по гражданским делам. Таким образом, они уже были официально женаты. Однако без церемонии бракосочетания это все еще не казалось завершенным.

Лу Цзыхао сказал, что он хотел устроить ей свадебную церемонию. Конечно, она тоже хотела провести свадебную церемонию. Это было одной из ее мечт с тех пор, как она была маленькой девочкой.

Она была благодарна мужу за то, что он научился быть более внимательным к ней и пообещал устроить ей свадебную церемонию ее мечты.

Единственной проблемой была она сама.

Она посмотрела на свою фигуру.

Хотя она уже сильно похудела после родов, ей все еще было трудно вернуться к своему нормальному весу, который был до беременности.

Ее живот еще не был достаточно плоским. Ее руки были слишком большими. Ее бедра слишком близко терлись друг о друга.