Глава 1529 Возрождение (Английская версия)

Глава 1529 Возрождение (Английская версия)

На ее вопрос Уилкинс беспомощно вздохнул. «Не так уж много прогресса. У меня есть только я и серия книг, на которые я купил опцион. Я уже дважды продлевал опционное соглашение, и оно истекает через три месяца. Я бегал, предлагая экранизацию разным продюсерским студиям, но они не хотят рисковать вместе со мной. Я готов вложить все, что у меня есть, в эту серию фильмов, но моих ликвидных активов недостаточно. Мне придется ликвидировать другие активы или взять кредит по такой ставке».

Айрис и Цзинь Ливэй переглянулись, услышав о затруднительном положении директора.

«Я уже согласилась стать композитором вашего фильма», — сказала Айрис. «Так что, по крайней мере, я уже на борту. Как насчет этого? Пришлите мне детали проекта, и если он мне понравится, я, возможно, помогу вам с финансированием. Но никаких обещаний».

Глаза Уилкинса загорелись. «Конечно! Я сейчас же отправлю вам файлы проекта!»

«Не торопитесь. Наслаждайтесь вечеринкой сейчас. Я пробуду в Париже еще несколько дней. Мы можем встретиться снова в другой день, прежде чем я уеду».

«Ладно, понял». Уилкинс выглядел более оживленным и полным надежд.

Все вернулись на вечеринку.

Кловер пригласил гостей вернуться за свои столы.

«Сегодня мы сделаем вам особый подарок. Пожалуйста, помогите мне поприветствовать на сцене нашу прекрасную хозяйку, суперталантливую мадам Айрис Лонг!!!»

Цзинь Ливэй встал и возглавил аплодисменты своей жене. Дедушка Лу также громко приветствовал Айрис и пригрозил своим старым друзьям сделать то же самое.

Этот занудный технологический миллиардер также хлопал в ладоши, как будто участвовал в соревновании по аплодисментам. Его знакомые были поражены его действиями. Выражение его лица выглядело безумным. Это был первый раз, когда они видели, как он себя ведет. Неужели он окончательно сошел с ума после многих лет ничегонеделания, кроме как сидения за экраном компьютера? Они все отступили на несколько шагов от него.

Режиссер Джабар Уилкинс также с энтузиазмом болел за Айрис.

Что касается других гостей, то они аплодировали гораздо вежливее. Они слышали, что мадам Цзинь была певицей, но не многие из них видели ее выступление вживую. Это был первый раз. Всем было интересно, действительно ли у нее был талант или она была всего лишь продуктом непотизма.

Айрис было все равно, что о ней думают другие. В этот момент ее волновало только ее выступление.

Сцена звала ее.

Она чувствовала, как кровь пульсирует в ее жилах, как сердце колотится в груди, а дыхание пытается угнаться за волнением.

Цзинь Ливэй снова проводил ее наверх по ступеням сцены.

«Ты справишься, дорогая», — прошептал он ей на ухо.

Она улыбнулась, потратив несколько секунд на то, чтобы посмотреть на его красивое лицо. Затем она поцеловала его в уголок рта, прежде чем выйти на сцену.

Она не увидела глупой ухмылки на его лице после поцелуя.

Группа музыкантов кивнула ей. Там были классические инструменты, а также электрогитара, бас-гитара и барабаны.

Она улыбнулась им, прежде чем занять свое место перед роялем.

«Еще раз спасибо всем, кто пришел сегодня», — обратилась она к публике в микрофон. «Эта песня — один из моих самых больших хитов с моего альбома „Rebirth“, который я выпустила в своей стране. Если вы живете здесь, в Европе, возможно, вы слышали инструментальную версию моего альбома, которая называется „Rebirth Melodies“. Если нет, то ничего страшного. Надеюсь, вам понравится английская версия моей оригинальной песни „Rebirth“. Это первый раз, когда я исполняю эту версию публично».

Прожектор погас. Контровый свет высветил прекрасный силуэт Айрис на сцене.

Затем заиграла изысканная фортепианная мелодия. Прожектор постепенно высветил женщину, которая начала петь под музыку.

«Заключенный в клетку и прикованный цепью в крошечном мире

Интересно, как там снаружи?

Маленькая птичка, плененная любовью

Умирая понемногу внутри

Я хочу быть свободным.

Свободен как птица

Но где мои крылья?

Я не умею летать.

Пальцы Айрис танцевали на клавишах пианино. Ее неземной голос шокировал многих гостей, которые не были с ней знакомы.

Что это был за небесный голос?

Она продолжала петь, ее голос ласкал уши слушателей, как бархат. Мелодия также начала подниматься, готовясь к припеву.

«Я пою песню в своей клетке

Пока тени разрушают мой крошечный мир.

Сломай мне кости тысячу раз.

Давай, я не буду плакать.

Эти красные розы пахнут так сладко.

Наконец-то я свободен.

Буду ли я когда-нибудь летать?

Затем присоединились другие инструменты. Гармония поглотила всеобщее внимание. Даже те, кто все еще был занят болтовней, теперь остановились и сосредоточились на игре Айрис на сцене.

Айрис продемонстрировала свой мощный голос и широкий вокальный диапазон. Ее голос нисколько не дрогнул, когда она играла на фортепиано. Каждый из остальных музыкантов также был искусен и прекрасно гармонировал с ней.

«Из пепла я восстаю, как феникс.

Больше не маленькая птичка.

Я расправляю крылья, такие большие и широкие.

Теперь я свободен.

Теперь я могу летать.

О, я могу взлететь в небо.

Пока слёзы текут из моих радостных глаз

Вверх я лечу, вверх я взмываю

Пока я не коснусь облаков.

Я останусь здесь и дотронусь до звезд.

Я дотянусь так высоко, как смогу.

Это выступление вызвало у зрителей мурашки. В музыке было так много эмоций, что некоторые из зрителей начали плакать. Казалось, что голос Айрис имел силу напрямую касаться их душ.

После того, как припев был исполнен пару раз, мелодия начала замедляться. Другие инструменты также постепенно отошли на второй план, позволив чарующему голосу Айрис и одинокому фортепиано снова оказаться в центре внимания. Ее голос смягчился, заставив слушателей почувствовать, будто богиня шепчет им на ухо.

«Это перерождение маленькой птички

В возрождающегося феникса

Сила течет по моим венам

Чтобы разорвать цепи

Расправить крылья

Вот это свобода.

я свободен

О да, я свободен~"