Глава 202. Сюрприз

День был ветреный, но Айрис и Цзинь Ливэй храбро летели на его вертолете. Турбулентность была немного тревожной, но пилот считал, что ветреная погода все еще находится в безопасных пределах, с которыми может справиться самолет и его возможности.

Когда они добрались до гор, ветер усилился, но, верный слову пилота, самолет продолжал двигаться, как бульдозер.

Наконец вертолет приземлился. Ирис и Цзинь Ливэй высадились вместе с двумя его подчиненными.

«С возвращением, мастер Ливэй!» Мужчина поприветствовал его. Это был тот же человек, который раньше приветствовал дедушку Лу и Айрис. Его глаза расширились от удивления, когда он узнал Айрис.

Он уже собирался поприветствовать ее, когда Айрис остановила его взглядом. Казалось, он понял, потому что остановился и вернулся к нейтральному выражению. Действительно, он был профессионалом.

«Две мадам и сэр Лу ждут вас внутри», — сообщил он им.

«О? Дедушка Лу тоже здесь?»

«Да, мастер Ливэй».

Цзинь Ливэй повернулся к Айрис, притягивая ее к себе. «Детка, есть еще один человек, с которым я хочу, чтобы ты познакомился. Мы не родственники по крови, но он очень важная часть нашей семьи. Я считаю его своим дедушкой. Не обижайтесь на некоторые вещи, которые он может сказать. Он шутник, но у него доброе сердце. Хорошо, детка?

Она кивнула. Она чуть не рассмеялась, услышав, как Цзинь Ливэй описал дедушку Лу. Если бы дедушка Лу только мог услышать, что Цзинь Ливэй сказал о нем, она поспорила, что пожилой мужчина ругал бы Цзинь Ливэя целый день.

Глаза человека, ведущего их, чуть не вылезли из орбит. Он не мог поверить, что Мастер Ливэй ведет себя так близко с женщиной. Что было еще более шокирующим, так это то, что женщина была не кем иным, как госпожой Сюлань, в которую влюбились две госпожи. Что происходило? У него сложилось впечатление, что сэр Лу хотел, чтобы мисс Сюлань стала его внуком. Если это так, то почему мисс Сюлань вдруг оказалась с мастером Ливэем?

Наконец они добрались до огромного кирпичного загородного дома.

«Вот ты где, Ливэй, мой мальчик! Я слышал, что сегодня ты представляешь свою девушку, поэтому я пришел! О! Похоже, это действительно девочка! Хорошо! Очень хорошо! Ахаха!» Когда они вошли, голос дедушки Лу сразу же загрохотал.

Лицо Айрис было закрыто шарфом и капюшоном, так что были видны только ее глаза. Дедушка Лу и остальные еще не узнали ее.

«Дедушка Лу, рад тебя видеть», — поприветствовал Ливэй.

— Закрой дверь, — приказала бабушка Ли. Человек, который провел их внутрь, повиновался и закрыл массивные деревянные двери. «Ливэй, моя дорогая. Сегодня так ветрено. Мы могли бы отложить это до завтра или когда погода…»

Бабушка Ли не смогла закончить предложение, потому что увидела, как Айрис сняла капюшон и шарф. Она сразу узнала ее.

— Сюлан? спросила она.

«Ой!» Хуан Юйань нежно прикрыла открытый рот рукой.

Айрис мило улыбнулась и подошла к ним, оставив позади совершенно сбитого с толку Цзинь Ливэя.

«Здравствуйте, бабушка Ли, дедушка Лу, тетя Юян», — поприветствовала она их. «Так здорово снова всех вас видеть».

Бабушка Ли держала руки Айрис за плечи. «Сюлан, моя дорогая, что происходит?»

У нее уже была идея, судя по ее возбужденным глазам, но она все еще хотела подтверждения.

«Да, я тоже хочу знать, что происходит», — сказал Цзинь Ливэй, когда он тоже подошел и встал рядом с Ирис. «Детка, что происходит? Ты уже встречался с моей семьей?»

«Б-детка?! Как ты только что назвал мою внучку, мальчик?!» Выражение недоверия дедушки Лу было зрелищем. В то же время он выглядел разъяренным.

Цзинь Ливэй нахмурился. «Дедушка Лу, почему ты называешь мою девушку своей внучкой?»

«Подруга?!!! Нет!!!» Дедушка Лу выглядел так, будто его мир только что рухнул. Он повернулся к Айрис, выглядя очень убитым горем. «Сюлан, девочка моя, скажи дедушке, что на самом деле ты не девушка этого мальчика».

«Что ты говоришь, старый шут? Мой внук только что сказал, что Сюлань — его девушка». Бабушка Ли посмотрела на него с триумфом.

«Дедушка Лу, Ливэй действительно мой парень».

«Ты непослушная девочка! Почему ты мне не сказала?! Я хочу знать!»

«Да, моя дорогая. Почему ты не сказал нам?» — спросила бабушка Ли. «Вы знали о наших отношениях с Ливэй, когда встречались с нами раньше?»

«Сначала я не знал. Только когда тетя Юянь подтвердила имена двух своих сыновей, я узнала о связи Ливэя с вами. Пожалуйста, простите меня за то, что я не сказала вам сразу. Я хотела сделать вам сюрприз».

Бабушка Ли рассмеялась от удовольствия. Она нежно погладила Айрис по щеке. «Глупая девочка. Не волнуйся. Я очень счастлив, что ты девушка моего внука. На самом деле, это лучшая ситуация, на которую я могу надеяться».

— Сынок, это правда? — спросил Хуан Юянь Цзинь Ливэя.

«Эн.»

«Ой!» Хуан Юянь расплакалась.

«Милый мой! Почему ты плачешь?» Бабушка Ли подошла к невестке и потерла ей спину.

Бабушка Ли усмехнулась.

«Хмф! О чем ты говоришь, Юян?! Какая дочь?! Сюлань всего лишь подружка мальчика! Они еще не женаты!»

«Ой, молчи», — рявкнула бабушка Ли на дедушку Ли.

— Что ты сказал, старая ведьма?!

— Как ты меня назвал, старая горилла?!

«Тетя Юян, пожалуйста, не плачь», — сказала Айрис.

«О, Сюлан!» Хуан Юянь подбежала и бросилась на Ирис, крепко обнимая ее.

После этого все трое увели Ирис в гостиную.

Цзинь Ливэй стоял в оцепенении, наблюдая, как его дочь ведет его семья. Что происходило? Они были слишком заняты ею, чтобы совершенно забыть о нем!