Глава 254 Подойди ближе

Это был прекрасный, яркий день в швейцарских Альпах. Нежные снежные порывы начали спускаться вниз, добавляя еще больше естественной красоты горам. К счастью, было не слишком ветрено, так что температура была терпимой с соответствующей зимней одеждой.

Свидание Айрис и Джин Ливэй состояло из прогулки по центру города, любования природой и совместных фотографий в таком захватывающем дух месте. Однако они не оставались на улице слишком долго, потому что Айрис нужно было защитить горло и голосовые связки от холода.

Они направились в торговый центр, чтобы согреться. Они не делали никаких покупок, а просто продолжали ходить, держась за руки. Айрис была очень рассеяна, потому что все время думала о том, как она собирается признаться Цзинь Ливэю. Она не знала, почему так нервничала.

«Просто скажи: «Я люблю тебя». Что в этом сложного? она бросила себе вызов, но все еще не могла удержаться от нервозности.

«Что не так, детка?» — спросил Цзинь Ливэй, заметив ее беспокойство.

Она покачала головой и вместо этого спросила: «Тебе уже тепло? Я хочу привести тебя куда-нибудь еще».

«Мне с тобой всегда тепло. Вообще-то, жарко», — сказал он с сексуальной улыбкой.

Ее глаза потемнели от желания. В отличие от того момента, когда они только встретились, теперь она могла понимать некоторые сексуальные намеки. Она схватила его за голову для крепкого поцелуя посреди торгового центра. Люди только весело поглядывали на них, прежде чем вернуться к своим делам.

Когда поцелуй закончился, они оба тяжело дышали.

— Как насчет сейчас? Тебе стало жарче? прошептала она.

Она хихикнула, а затем потянула его за руку. «Шквал прекратился. Пошли, пока снова не пошел снег».

«Хорошо, детка. Иди вперед».

Они поехали на другом маршрутном автобусе к следующему пункту назначения. Это был природный парк недалеко от центра города.

Когда двое высадились, издалека послышался рев. К тому же в этом месте было холоднее. Кроме них двоих, были еще люди, в основном туристы. Некоторые из них, вероятно, поднялись бы до самого ледникового района гор.

Айрис тащила Цзинь Ливэя, почти подпрыгивая от нервного возбуждения. Ревущий звук становился все громче по мере того, как они шли по тропинке вглубь леса. Наконец они вышли на поляну и перед ними предстал потрясающий многоярусный водопад.

Бегущие ледниковые воды сверкали под ярким солнечным светом, словно нетронутые жидкие кристаллы. Это был небольшой водопад, но его было достаточно, чтобы поразить людей своей красотой, подчеркнутой нетронутой природой.

— Красиво, — выдохнула Цзинь Ливэй, но она все еще слышала его, несмотря на рев воды.

Она улыбнулась, довольная, что ему понравилось это место.

Затем он посмотрел на нее. — Но ты красивее.

«Ливэй…»

«Да, детка?»

— Подойди ближе. Мне нужно тебе кое-что сказать.

Он наклонился к ней.

— Ближе, — призвала она.

Склонив голову, он наклонился ближе, пока его лицо не оказалось всего в нескольких дюймах от ее.

Она использовала свои руки, чтобы осторожно повернуть его голову в сторону так, чтобы его ухо было прямо перед ее ртом.

Затем она прошептала: «Я люблю тебя, Цзинь Ливэй».

Он замер. Его голова дернулась, чтобы посмотреть на нее, его глаза расширились от шока. Он уже не мог сказать, был ли рев в его голове от водопада или от его собственных беспорядочных мыслей.

— П-пойдем… Становится холодно, — сказала она, выдавив из себя улыбку. Она была разочарована его реакцией или ее отсутствием. У нее болела грудь.

Она повернулась и пошла прочь, оставив его застывшим на месте. Она прошла всего пять шагов, прежде чем крепкие объятия остановили ее сзади.

«Скажи это снова.» Его тон был настойчивым.

Ее неуверенность исчезла, сменившись теплым чувством. Мягкая улыбка тронула уголок ее губ. Она повернулась в его объятиях, пока не оказалась перед ним. Обхватив его лицо руками в перчатках, она повторила свое признание.

«Джин Ливэй, я люблю тебя».

Его глаза затряслись, когда в них вспыхнуло множество эмоций.

«Очередной раз.»

«Я тебя люблю.»

«Очередной раз.»

Было очень холодно, особенно возле водопада, но их тела были обожжены. Они пожирали друг друга, едва вдыхая страстный голод. Когда их рты разошлись, они на несколько мгновений были ошеломлены.

Цзинь Ливэй поцеловал ее еще несколько раз, глядя на нее между поцелуями. Он не мог поверить, что она только что сказала ему, что любит его. Его сердце, казалось, вот-вот разорвется от любви и счастья.

«Я тоже тебя люблю, детка. Так сильно», — сказал он, поглаживая ее покрасневшие щеки руками в перчатках. «Спасибо, что тоже любишь меня. Я так счастлива. Мне кажется, что я сплю».

«Ты не спишь. Я люблю тебя, Ливэй». Затем она добавила: «Ты мой».

«Я твой, всегда». Выражение его лица стало серьезным. «А ты моя.»

«Да я твоя.»

Удивительно, но Айрис не была так против подобных заявлений, как раньше. Теперь она поняла, каково это — желать кого-то так сильно, чтобы предъявлять претензии этому человеку. Это не было вопросом владения или собственности, на что жаловались многие другие. Нисколько. Они не были рабами или хозяевами друг друга. Скорее, они были любовниками.

Требование было декларацией их чувств и желания принадлежать друг другу. Они были мужчиной и женщиной, равными в любви. Это заявление было обещанием и обязательством друг перед другом и не позволять постороннему вставать между ними. Это было так просто.

Цзинь Ливэй в восторге запрокинул голову, услышав ее слова. Он ждал этого дня. Окончательно.

На ее лице расцвела милая улыбка, сделавшая ее еще прекраснее. Затем в ее глазах вспыхнул предупреждающий огонек. «Лучше быть со мной, иначе у тебя будут проблемы».

Он усмехнулся, любя эту новую сторону ее.

— Конечно, детка. Здесь только ты, — сказал он, схватив ее руку и прижав ее к своей груди.

Снежные шквалы снова посыпались. Словно небеса благословляли их двоих. Это сделало момент более запоминающимся, навсегда запечатлев его в их памяти.