Глава 314. Передозировка корма для собак.

Айрис посмотрела на Джина Ливэя, но он только ниже опустил воротник, открывая ей большую часть своей плоти. Она видела все предыдущие засосы, которые она оставила на его коже.

«Что ты делаешь?» Она отругала его, но в ее тоне не было сердитости.

— Хм? Я думал, ты хочешь меня укусить?

— Нет! Ну, может быть, немного… — Ее глаза потемнели от желания, когда она дольше смотрела на открытую часть его груди. Слюна начала скапливаться у нее во рту. Сильное желание поцеловать его обнаженную кожу затуманило ее разум, прежде чем она поняла, что происходит. «Погоди! Не отвлекай меня. Не в этом дело. Я сказал, дай мне мой телефон!»

Цзинь Ливэй несколько секунд смотрел на нее. «Тебе мало моей груди? Ну ладно».

Он схватился за нижний край своей рубашки с длинными рукавами и начал ее снимать. Его подтянутый, твердый пресс был выставлен на всеобщее обозрение.

Айрис была потрясена его внезапным поступком. Затем она услышала громкие вздохи некоторых служанок. Ее собственный зеленоглазый монстр начал поднимать свою уродливую голову внутри нее.

«ЧТО ТЫ ДЕЛАЕШЬ?! СТОП!!!» Она прыгнула к нему и быстро стянула с него рубашку, прежде чем он смог ее полностью снять. Затем она посмотрела на покрасневших горничных и слуг. «Не смотри!»

Испуганный персонал тут же закрыл глаза и обернулся.

«Ува! Хозяйка такая страшная… какая милая…

«Ты! Ты с ума сошел?!» Раздраженная на него, она попыталась слезть с его колен, но он снова потянул ее обратно.

«Да. Без ума от тебя». Он ухмыльнулся ей.

Она поджала губы, пытаясь сдержать раздражение. Однако ее собственный рот выдал ее, дернувшись, пока не улыбнулся. Затем без ее контроля она начала хихикать. «Ты такой раздражающий».

— Да. Но ты меня любишь.

Она кивнула, подтверждая его слова, а затем спрятала лицо у него на шее.

Весь домашний персонал потерял дар речи. В какой-то момент они испугались своего хозяина и госпожи. Затем в следующий момент они тонули в собачьем корме. Они также начали понимать, насколько бесстыдным может быть их хозяин перед своей госпожой. Это был такой шок. Если бы они не видели его своими глазами, то заподозрили бы, что их нынешний хозяин — самозванец.

К счастью, они были спасены от передозировки собачьей едой благодаря прибытию Цзян Ин Юэ и Маленького Цзюня. Малыш в настоящее время спал в объятиях своей матери. Хотя половина лица Цзян Ин Юэ была закрыта маской из-за недавней простуды, в ее глазах можно было ясно увидеть тревогу и усталость.

Айрис спрыгнула с колен Цзинь Ливэя и направилась к матери и сыну. Он не остановил ее. Вид Маленького Джуна мгновенно напомнил ему о его ярости по поводу бульварного скандала с участием его маленькой девочки и крестника (о, и его брата тоже).

Уложив Маленького Джуна на кушетку и накрыв его одеялом, взрослые начали серьезный разговор.

«Ин Юэ, мне очень жаль. Из-за меня изображение Маленького Цзюня появилось во всех новостях. Хотя его лицо размыто на фотографиях, все еще есть люди, которые пытаются понять, как он выглядит. Я виноват в том, что был неосторожен». Айрис извинилась перед Цзян Ин Юэ.

Цзян Ин Юэ покачала головой, устало вздохнув. «Сюлань, это не твоя вина. Да, я не могу перестать расстраиваться, но я никогда не могу винить тебя. Вы и сэр Ливэй были очень добры ко мне и моему сыну. Я очень благодарен вам обоим. На самом деле, я чувствую себя виноватым, потому что теперь люди думают, что Малыш Джун — ваш ребенок от любви с Джин Чонглином».

Глаза Цзинь Ливэя сузились, и температура вокруг него стала холоднее. Однако Айрис не пострадала. Она отмахнулась от беспокойства Цзян Ин Юэ.

«Не беспокойтесь обо мне. Я могу позаботиться о себе. Мы должны сосредоточиться на безопасности Маленького Цзюня превыше всего. Есть люди, которые сейчас пытаются узнать о нем больше. Вам двоим придется остаться здесь на какое-то время, пока ты не сможешь безопасно вернуться в квартиру, — сказала ей Айрис.

Цзян Ин Юэ кивнула, но все еще не могла сдержать чувство вины. Она хотела помочь Ирис, но просто не могла рассказать всем, что Маленький Цзюнь был ее внебрачным сыном от Лонг Хуэя. В ее сознании всплыло воспоминание о тех людях, которые оскорбляли и угрожали ей, когда она была еще беременна. Гнев, унижение и страх почти захлестнули ее прежде, чем она смогла взять себя в руки.

Пока она разбиралась со своими эмоциями, пара продолжала обсуждать бульварный скандал.

«Любимая, давай объявим о наших отношениях. Все это закончится, как только все узнают, что я твой жених. Только глупые люди осмелятся оклеветать тебя, даже зная, что ты помолвлена ​​с Цзинь Ливэем», — предложил он.

Айрис наклонила голову, серьезно обдумывая это. Однако она покачала головой после долгих размышлений. — Еще не время.

Он был недоволен ее решением, но не заставлял ее следовать его предложению. Для него любое время было подходящим моментом, чтобы раскрыть их отношения. Но он также хотел, чтобы откровение было согласовано ими обоими. Это сделает момент более особенным и запоминающимся.

— Хорошо, — пробормотал он, немного надувшись. «Теперь, когда малышка Цзюнь и Цзян Ин Юэ в безопасности и находятся здесь, с нами, теперь я могу позаботиться об этих ублюдках, верно?»

«Дорогой, я знаю, что тебе не терпится наказать их, но не мог бы ты вместо этого оставить их мне?»

Он нахмурился. Он собирался настоять на том, чтобы сделать это сам, но когда увидел, что она прямо смотрит на него своими прекрасными глазами, он понял, что не может отказать в ее просьбе. Вздохнув, он неохотно кивнул. «Хорошо, любовь моя. Но не стесняйся сказать мне, если тебе понадобится моя помощь».

«Конечно.» Айрис улыбнулась и быстро чмокнула его в щеку.

Затем она посмотрела на Маленькую Джун, которая мирно спала на диване. Он выглядел таким ангельским. Он был племянником ее тела, плотью и кровью ее тела. Он также был ее крестником, и эта связь была для нее сильнее. Она поклялась защитить его невиновность и позволить ему наслаждаться детством.

В то время как Цзинь Ливэй была в ярости из-за клеветы, брошенной на нее, она была в ярости из-за того факта, что в таблоиде участвовала Маленькая Цзюнь. Ей было бы все равно, если бы это были только она и Джин Чонглин. Но им просто нужно было втянуть в это дело невинного ребенка.

Однако больше всего ее взбесил тот факт, что таблоид и комментарии людей стали называть Маленького Джуна «ребенком, рожденным от безнравственности». Хотя они не знали ни его имени, ни его личности, они говорили о нем все эти злобные вещи. Для Айрис это было просто непростительно.

Ее глаза стали холодными. Любой, кто осмелится навредить ее любимому крестнику, должен быть наказан.

Если бы только Лу Цзихао мог видеть выражение ее лица в данный момент, он бы сказал, что она очень похожа на Ветрову.