Вэй Лань закрыла глаза и сделала несколько глубоких вдохов. Ее борьба с самоконтролем была очевидна для других. Когда она открыла глаза, ее холодное выражение лица снова стало теплым и приятным. Однако она смотрела мимо Маленького Цзюня и Цзян Ин Юэ, как будто больше не могла видеть их двоих.
«Понятно. Так вот как обстоят дела. Я понимаю, дорогая. Нееееет надо быть таким напряженным. Мне совершенно не нравятся другие дети твоего отца и кто-либо или что-либо, связанное с ними, но поскольку твой друг и крестник, то они должны быть как минимум порядочными людьми, — сказал Вэй Лань.
Затем она, наконец, снова взглянула на Маленького Цзюня и Цзян Ин Юэ. Ее глаза, возможно, не были очень теплыми, но, по крайней мере, они больше не были холодными. Затем она снова повернулась к Айрис.
«С мамой все будет хорошо, милая. Не волнуйся», — попыталась она уверить Айрис.
После этого атмосфера разрядилась. Однако все по-прежнему оставались бдительными и защищали Маленького Цзюня и Цзян Ин Юэ.
Что касается Ирис, то ее замешательство и любопытство к этому новому Вэй Ланю только усилились. С каких это пор женщина смогла так хорошо контролировать свои эмоции? Если бы это было раньше, Вэй Лань уже взорвался бы и излил ненависть на Цзян Ин Юэ и Маленького Цзюня из-за их связи с Лун Хуэем.
Айрис продолжала наблюдать за Вэй Лань, пытаясь определить, была ли женщина на самом деле искренней или просто симулировала это положительное изменение личности. Однако Айрис все еще не была так хороша в точном чтении эмоций других людей.
Вскоре после этого И Мэй позвала всех в столовую на ужин. Весь домашний персонал вел себя чопорно и формально, что совершенно отличалось от их обычного спокойного и расслабленного поведения, когда они были дома. Они были особенно осторожны рядом с Вэй Лань.
Айрис вздохнула, увидев свой посох в таком состоянии. Ей также было некомфортно смотреть, как они ведут себя так неестественно и непохоже на самих себя. Они напомнили ей персонал Цзинь Ливэй в особняке, когда она только начала там жить. Они были почти как роботы.
Она уже сомневалась в своем решении разрешить Вэй Лан остаться в пентхаусе на неопределенный период времени. Но пока женщина вела себя хорошо, как только что обещала. Только время покажет, сможет ли Вэй Лань продолжать в том же духе.
Вэй Лан задал паре много вопросов об их отношениях. Не забыла она и полюбоваться красивым обручальным кольцом Айрис, даже поинтересовавшись, может ли она примерить его на себя. Однако Айрис отвергла эту идею. Вэй Лань просто отшутилась, как будто она и не думала об этом серьезно.
Возможно, после того, как история любви Айрис и Джин Ливэй наскучила, Вэй Лань вместо этого начала рассказывать о своей собственной истории любви.
«Я был во Франции, посещал показы мод и делал сезонные покупки в своих любимых роскошных дизайнерских бутиках, когда по прихоти решил посетить Испанию — конечно, чтобы сделать еще несколько покупок! Потом я встретил этого высокого и красивого испанского визконда — это виконт. «, как мне сказали. Он сразу же начал ухаживать за мной, но я проигнорировала его, потому что у меня был плохой опыт общения с людьми из знати. Ты хоть представляешь, сколько горя доставил мне клан Луооунг, когда я еще была замужем за твоим отцом? О, этот ужас все это!»
Лицо Вэй Лань исказилось отвращением, прежде чем она быстро сгладила его. Не потому, что она снова пыталась быть милой, а потому, что не хотела, чтобы ее лицо стало слишком выразительным из-за боязни морщин. Она продолжила свой рассказ.
«Ну, по крайней мере, визконда до сих пор является официальным дворянином, в отличие от Лонгов, которые все еще ведут себя всемогуще, хотя на самом деле они уже не дворяне! человек, которого я когда-либо встречала в моей entiiiiiiiire жизни!Он также был очень терпелив и продолжал ухаживать за мной.Это был только вопрос времени, прежде чем он сможет заставить меня полностью и безнадежно влюбиться в него!
«О, дорогая, я никогда не думала, что когда-нибудь влюблюсь так глубоко, как это! Я никогда не скрывала, что не любила твоего отца или других моих любовников так сильно, но на этот раз я действительно люблю своего нового мужа! О! Мое сердце бьется ооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооолай наньу, чем вспоминая о нем. — выдохнула Вэй Лань, схватившись за грудь наманикюренными руками.
И действительно, даже с ее макияжем другие могли видеть, что она покраснела.
— Мадам… — начал Цзинь Ливэй, но его быстро перебил Вэй Лань.
«Дорогая Ливэй, впредь называй меня Мамой! Мадам слишком официальна! Ты будешь мужем моей единственной дочери, так что теперь мы семья!»
Вэй Лан надулся. «Хорошо. Можешь пока называть меня тетей. Но я надеюсь, что ты скоро привыкнешь называть меня мамой!»
На этот раз он был более сговорчив. «Я понимаю, тетя Вэй Лан».
Вэй Лань выглядел абсолютно довольным, услышав его новую форму обращения к ней. Она улыбнулась так ярко, что осветила все ее лицо. Дом и остальные ахнули от ее красоты (за исключением Джина Ливея, который все еще думал, что у его малышки лучшая улыбка в мире). Теперь они знали, откуда у Айрис сногсшибательная фотогеничная улыбка.
Цзинь Ливэй не обратил внимания на улыбку, поэтому он продолжил то, что собирался сказать ранее, прежде чем его прервали.
«Тетя Вэй Лань, вы говорите, что ваш новый муж — виконт. Раз вы замужем, разве это не делает вас виконтессой?»
Вэй Лан хихикнул. «Да, теперь я официально визкондеса. Точнее, я виконтесса Кастильо-де-Эстрельяс, официальный член испанской знати».
Затем она внезапно остановилась, кое-что вспомнив, прежде чем запрокинуть голову и громко расхохотаться.
Все смотрели на нее, не понимая, что с ней происходит. Они думали, что, возможно, она окончательно потеряла все свои шарики и пошла кукушкой в голове.
— Мама, возьми себя в руки, — строго сказала ей Айрис. — Ты пугаешь моего крестника.
«О! Извините… ахахаха!» Вэй Лань попыталась сдержать смех, вытирая слезы с глаз. (Слезы были от слишком большого смеха.) «Я просто поражен тем, как работает судьба, дорогая ~ Клан твоего отца, они все так гордятся своими благородными корнями, хотя они больше не имеют никаких официальных титулов. Я вытерпела ооооочень много оскорблений от старших и родственников, когда еще была замужем за вашим отцом, они постоянно втирали мне в лицо, что я всего лишь скромная модель и никогда не буду на одном уровне с вашим отцом.
«Но посмотри на меня сейчас! Разве я не виконтесса? Разве я не член дворянства с официальным титулом? Я осмеливаюсь, чтобы они снова называли меня скромным с моим нынешним положением! как Я — разве ты теперь не дочь виконтессы? Это то, что они называют кармой или что? Я осмеливаюсь, чтобы эти Лонги снова смотрели на нас, мать и дочь, свысока! Ахахаха!»
Вэй Лань продолжала смеяться, словно услышала самую смешную шутку в мире.