На мгновение Цзинь Ливэй не знал, что делать. Он уже был наполовину твердым, когда помог ей снять одежду ранее. Однако он не был таким зверем, чтобы потерять рассудок, когда его малышка была не в лучшем состоянии. Его забота о ней превзошла его желание. Так было до тех пор, пока он не заметил ее возбужденную реакцию на его «невинные» прикосновения.
Когда он поднял взгляд и увидел ее глаза с тяжелыми веками, наполненные желанием к нему, его собственное желание к ней устремилось вниз, как бушующее цунами. Он был таким твердым, что казалось, что его эрекция вот-вот вырвется из пижамных штанов в любую секунду.
Если бы это было при любых нормальных обстоятельствах, он бы уже схватил ее и съел прямо здесь и сейчас. Однако вид ее израненного тела был подобен всплеску холодной воды на его животных инстинктах, помогая ему прийти в себя.
Цзинь Ливэй сглотнул слюну, скопившуюся у него во рту, и отвел взгляд от ее сочной груди. Было трудно сдерживать себя, но он знал, что никогда себе не простит, если в конечном итоге причинит ей боль только из-за своей неспособности контролировать свои побуждения.
Рука, лаская его затылок, переместилась на плечо и вниз по груди. Несмотря на то, что он был одет в рубашку, он ясно чувствовал жгучую дорожку ее прикосновения на своей коже вплоть до твердого пресса… вниз, вниз, вниз к…
Он поймал ее непослушную руку, прежде чем она успела коснуться его члена, зная, что он не сможет продолжать контролировать себя, если она коснется этой горячей точки.
«Ливэй…».
Ее голос был подобен зову сирены, заставляя его сойти с ума и выполнять все ее приказы. Он уже начал задыхаться, когда внутри бушевала внутренняя битва между его инстинктом и рациональностью.
«Милый…»
Она прижалась к нему и обвила другой рукой его талию, в то время как он все еще держал ее другую руку. Ее плоский живот терся о его эрекцию, вызывая у него стон.
Выражение ее лица стало угрюмым.
«Ты ранен. Я не хочу причинять тебе боль».
Хотя она и была разочарована, она понимала, почему он отверг ее соблазнение. Она и не собиралась соблазнять его. Все ее тело болело, и ее раны болели. Однако она не могла удержаться от реакции на его прикосновения. Ее тело уже привыкло жаждать его.
Она вздохнула и кивнула, выпрямляя свое тело, чтобы увеличить дистанцию между ними. Она сделала несколько глубоких вдохов, чтобы совладать со своим желанием.
Он тоже занимался тем же.
Позже на ее коже появились мурашки. Она потерла их и немного вздрогнула.
«Черт, прости. Я слишком неосторожен», — выругал себя Цзинь Ливэй, прежде чем схватить ее пушистый халат и накрыть ее тело. Затем он отнес ее в гардеробную, чтобы помочь ей одеться.
После того, как она была одета, он даже расчесал ей волосы. Она пыталась остановить его, говоря, что может сделать это сама, но он настаивал. Не желая ссориться с ним, она позволила ему позаботиться о ней. У нее все еще было немного угрюмое и разочарованное выражение лица, потому что огонь желания внутри нее не угас.
Увидев выражение ее лица, настала его очередь вздохнуть. Он также не хотел разочаровывать ее, но предпочел бы это, чем случайно причинить ей боль и усугубить ее травмы. Она ни разу не пожаловалась на боль, но ее маленькие вздрагивания тут и там не ускользнули от его глаз. Его сердце сжималось всякий раз, когда он видел, как она морщилась от боли, а затем притворялась, что с ней все в порядке.
«Не сегодня. Но не волнуйся, дорогая. Как только ты оправишься от ран, я заставлю тебя кричать всю ночь», — прошептал он ей на ухо.
Ее руки вцепились сзади в его рубашку. Он чувствовал ее возбуждение.
Она посмотрела на него. — Только всю ночь?
Его улыбка превратилась в ухмылку. «Целый день. Всю неделю. Сколько хочешь».
Она тоже начала улыбаться, ее непослушные руки гладили его спину вверх и вниз. — Мм… Обещание?
«Эн. Обещание».
Ее улыбка стала ярче, ослепив его на несколько секунд.
«Так что поторопись и поправляйся», — сказал он ей, немного оправившись от ослепления.
«Хорошо.»
Он не хотел тратить слишком много времени на размышления об этом, поэтому он пошел вперед и сделал это. Его голова опустилась вниз и поймала ее сладкие губы, нежно покусывая, облизывая и посасывая. У них обоих перехватило дыхание, и они захотели большего, но он остановился, прежде чем они оба успели потерять контроль.
«Я позову завтракать», — объявил он после поцелуя. «Второй брат заглянет позже после дежурства в больнице, чтобы взглянуть на вас. Нет необходимости покидать наш номер сегодня. Вы должны сосредоточиться на том, чтобы поправиться».
Она кивнула.
«Ах, точно. Я чуть не забыл. Наши семьи и друзья ночевали. Они приехали прошлой ночью, но вы уже спали. Дядя Тэнфэй и тетя Цзяхуэй вернулись домой, но сегодня приедут снова. Я позволю им всем увидеть вас потом.»
— Они здесь? Значит, мы должны присоединиться к ним за завтраком…
«Нет любви.»
«Все в порядке. Я в порядке, правда…»
«Я хочу позавтракать только вдвоем».
«О. Понятно. Хорошо». Что-то теплое и мягкое наполнило ее изнутри. Она не заметила широкой глупой ухмылки на ее лице.
Эти двое смотрели и улыбались друг другу, как глупые идиоты, но они были влюблены, поэтому оба думали, что она выглядит самой красивой, а он самым красивым в мире, даже с глупыми улыбками на их лицах.
Стук! Стук!
Эти двое не заметили звука. Вернее, они предпочли проигнорировать это.
Тук-тук-тук-тук!!!
Цзинь Ливэй нахмурился. Какой вредитель осмелился прервать его особое время со своей малышкой?! Ухаживая за смертью!
###
(Этот роман является контрактной работой с .com. Если вы не читаете эту главу о , значит, она была украдена. Очень обескураживает то, что воры наживаются на моем тяжелом труде. Пожалуйста, прочитайте этот роман из первоисточника. Спасибо! -АрриаКросс)