Глава 75 Братья

Мужчина помахал в ответ.

«Оставайтесь там. Не нужно идти так далеко, чтобы встретить нас здесь», — обратился Цзинь Ливэй к мужчине по телефону. «Мы встретимся с вами там».

После звонка они подъехали и припарковались перед особняком. Человек, которого Цзинь Ливэй называл «Старшим братом», ждал их у ступенек с приветливой улыбкой на лице.

«Стой там. Я открою твою дверь», — сказал ей Цзинь Ливэй.

После того, как они оба вышли из машины, он взял ее за руку и подвел к ожидавшему их мужчине.

«Третий брат, наконец-то ты здесь», — поприветствовал их высокий худощавый мужчина. У него была очень дружелюбная аура.

«Старший брат, спасибо, что пригласил нас», — ответил Цзинь Ливэй.

Двое мужественно обнялись, похлопав друг друга по спине.

«Аха-ха! Что ты говоришь? Ты говоришь как чужой. Моим братьям всегда рады в моем доме». Он с любопытством посмотрел на Айрис. — А эта красивая дама?

Цзинь Ливэй обвил рукой ее тонкую талию, прежде чем представить ее. «Старший брат, это Лун Сюлань, моя девушка».

«Малыш, это Лин Йехан. Он владеет этой виллой на ферме. Он один из моих лучших друзей».

Она шагнула вперед с грациозной улыбкой и протянула руку. Ее действия были естественными, плавными и элегантными. Очень похожа на приличную даму.

«Здравствуйте, мистер Лин. Приятно познакомиться».

Линь Йехан принял ее руку и пожал ее, молча впечатленный ее благородным поведением. «Здравствуй, Сюлань. Я тоже рада познакомиться с тобой. Добро пожаловать на мою виллу».

«Спасибо. У вас красивое место».

Цзинь Ливэй откашлялся и прижал ее к себе, разорвав их рукопожатие.

Лин Йехан внутренне хихикнул.

«В нашей группе мы называем его Старшим Братом. Вы тоже можете называть его Старшим Братом», — сказал ей Цзинь Ливэй.

«Да, верно. Пожалуйста, не будь незнакомцем. Учитывая, что ты подружка нашего Третьего Брата, я был бы более чем счастлив, если бы ты тоже назвал меня Старшим Братом».

Трое вошли в особняк. Все интерьеры были выполнены из дерева и больших каменных кирпичей, что придавало этому месту деревенскую элегантность. Хотя дом был массивным, он все же чувствовал себя как дома; теплый и уютный.

«Я предлагаю сначала пообедать, прежде чем отправиться на экскурсию по вилле», — сказал Линь Йехан.

Они согласились с ним, особенно Ирис, которая с нетерпением ждала, когда наконец-то поест как следует.

Они уже собирались идти обедать, когда снаружи раздался автомобильный гудок.

Лин Йехан нахмурился. «Извините. Подождите здесь минутку. Позвольте мне посмотреть, кто это». Затем он вышел наружу.

Джин Ливэй обнял Айрис, пока они ждали. Он указал на некоторые вещи в гостиной и поделился интересными историями о них.

«Третий Братан! Я слышал, что ты придешь сюда сегодня. Где ты?» Громкий мужской голос раздался у входа.

— Перестань кричать, Четвертый Брат. Третий Брат не глухой, — произнес другой мужской голос.

Линь Йехан: «Хай. Почему вы двое здесь сегодня?»

«Ахахаха! Почему ты такой, Старший Братан? Разве нам, братьям, здесь не всегда рады? так-«

«Ваше присутствие здесь сегодня не нужно. Уходите». Холодный голос Цзинь Ливэя был подобен хлысту, безжалостно бьющему его обладателя.

Трое мужчин впереди остановились. Линь Йехан беспомощно улыбнулась, чувствуя себя немного виноватой.

«Третий братан, как ты можешь быть таким бессердечным? Мы просто хотим… а? Сяо Сю, это ты? Почему ты здесь?»

«Учитель Ю?» – удивленно воскликнула Айрис. Затем она повернулась к Цзинь Ливэю. «О, верно. Вы упомянули, что Учитель Ю Мо — ваш друг».

Лин Йехан: «А? Что? Вы знакомы?»

Ю Мо: «Конечно, мы знаем друг друга. Сяо Сю — мой любимый ученик Системы».

Лицо Цзинь Ливэя почернело, глаза стали холодными; его голос низкий и опасный. «Сяо Сю? Возлюбленный?»

Двое вновь прибывших наконец заметили, что Джин Ливэй и Ирис одеты в одинаковые наряды и что их руки обнимают друг друга за талию.

Джин Ливэй: «Уходи. Я здесь на свидании со своей девушкой».

Ю Мо: «G-девушка? А что? Ахахаха! Кажется, сегодня у меня что-то не так с ушами. Может быть, я забыл их почистить».

Лин Йехан посмотрел на своего глупого друга и покачал головой. «Привет. Удачи».

Другой человек, который также только что прибыл, шагнул вперед. У него был такой же холодный вид, как у Цзинь Ливэя, но он выглядел более доступным. Его острые глаза выглядели удивленными. Он слегка улыбнулся и протянул руку Айрис. «Здравствуйте. Я Ван Инцзе. Приятно познакомиться».

«Я тоже рада познакомиться. Меня зовут Лун Сюлань», — она улыбнулась ему и пожала ему руку.

Цзинь Ливэй снова притянул ее к себе, разорвав рукопожатие. Он кивнул Ван Инцзе. «Второй брат».

Ван Инцзе: «Третий брат, ты хорошо ее спрятал. Мы понятия не имели, что у тебя уже есть девушка».

Ю Мо: «Черт! Ты правда? Ты действительно девушка Третьего Братана? Сяо Сю, почему ты мне не сказал?»

Айрис: «Я не знала, что Учитель Ю и Ливэй друзья—»

Ни за что. О, нет, нет, нет! Она вроде нормально говорила это перед Домом, но не перед всеми этими людьми, которых она только что встретила. Абсолютно никак.

Джин Ливэй: «Девочка, как ты снова собираешься меня называть? Хм? Мы уже говорили об этом, не так ли?»

Ю Мо: «Эй, третий братан! Ты издеваешься над моей любимой ученицей?»

Цзинь Ливэй посмотрел на него так злобно, что Ю Мо тут же заткнулся, чувствуя холодный пот на спине.

Джин Ливэй: «Скажи это еще раз. На этот раз правильно. Давай, малышка. Не стесняйся. Это все мои братья».

Она поджала губы.

Он поцеловал ее в лоб, ободряя, но глаза его оставались настойчивыми.

Айрис: «Я не знала, что Учитель Ю и… и моя… моя дорогая друзья…»

Это было так глупо! Если бы только она не встречалась с его братьями в первый раз, она бы уже ударила Цзинь Ливэя по лицу.