Глава 768 Кто ты, жена?

Цзинь Ливэй наблюдал, как его малышка стала сосредоточенной, но в то же время оживленной. Должно быть, она вспоминает коды, данные или что-то еще в своем гениальном мозгу. В результате он стал очень внимательно следить за тем, куда они шли, потому что она больше не обращала внимания на свое окружение, слишком поглощенная объяснением ему их двух кошачьих ИИ-детей. Даже следя за тем, чтобы она не спотыкалась о собственные ноги, он продолжал слушать ее, потому что ее подвиги завораживали его, а также наполняли его большой гордостью.

Она продолжила объяснять: «Поскольку я не стала создавать еще один центр обработки эмоций, я подумала, что Бэкон станет обычным ИИ — обычным в том смысле, что у него нет динамической личности, как у Кетчупа, но, конечно, даже без личности. , он все равно был бы намного более совершенным, чем любой другой ИИ, разработанный в мире прямо сейчас. Но сегодня я понял, насколько ошибочным было мое предположение».

«Каким образом?» — спросил он, уводя ее от скульптуры размером с человека, в которую она чуть не врезалась. Она вообще не заметила скульптуру или то, что он спас ее от столкновения с ней, потому что она была слишком поглощена разговором с ним о Бэконе.

«Я не учел тот факт, что искажение исходило от Кетчупа, и сразу же отнесся к нему как к отдельной сущности. Возможно, оно извлекло какие-то данные из центра обработки эмоций Кетчупа и на их основе смогло сформировать свою собственную личность после завершения эволюции в стать нашим Бэконом. Это одна из моих текущих гипотез. Мне все еще нужно продолжать наблюдать за ним, чтобы проверить, прав я или нет».

«Делай, что считаешь нужным, но не переутомляйся», — сказал он ей.

«Хорошо.»

Цзинь Ливэй сделал паузу, размышляя о чем-то. «Очевидно, что личность Кетчупа во многом зависит от Доминика. Интересно, на чьей личности основана личность Бэкона».

Они вдвоем задумались.

— Не знаю, — сказала она. «Мне нужно больше наблюдать за ним, прежде чем сделать вывод».

«Я думаю я знаю.»

Она склонила голову набок. «Правда? Кто?»

«Лу Цзыхао».

Она была удивлена, услышав его ответ. Не по самому ответу, а по его тону. В том, как Цзинь Ливэй произнес имя Лу Цзихао, было такое незнакомое отчужденное чувство. Сегодня она уже заметила, что он перестал называть Лу Цзыхао «Пятым братом». Спор между двумя мужчинами, должно быть, был более серьезным, чем она изначально ожидала, если Цзинь Ливэй вел себя так безлично.

Затем он добавил: «Лу Цзыхао, твой старший брат, а не мой пятый брат Лу Цзихао, которого я знал с детства».

Она напряглась. Ее глаза расширились от шока. [Этот роман является работой по контракту с . ком (убрать пробелы). Если вы не читаете эту главу о веб-романе, значит, ее украли. Очень удручающе видеть, как воры наживаются на моем тяжелом труде. Пожалуйста, прочтите этот роман на Webnove l. Благодарю вас! -Аррия Кросс]

«Твой старший брат не показывает никаких своих настоящих эмоций, если только сам этого не хочет. Иногда он добродушен, иногда вспыльчив. быть. Я просто рад, что у Бэкона есть хвост, который полностью выдает его истинные эмоции, в отличие от вашего старшего брата, который практически нечитаем. Но как только Бэкон научится контролировать все свое тело, меня не удивит, если он позже станешь больше похож на твоего старшего брата». Он устало вздохнул. «Если у Бэкона действительно такой же характер, как у вашего старшего брата, то его воспитание станет головной болью».

Разум Айрис загудел. Каждый раз, когда он говорил «твой старший брат» вместо «Пятый брат», она чувствовала, будто нож вонзается в ее совесть. Что вообще произошло между ее мужчиной и ее братом, пока она спала? Четкая дифференциация Цзинь Ливэй между двумя Лу Цзихао лишила ее дара речи и близка к нервному срыву.

Когда она не ответила ему, он, наконец, заметил, что что-то не так. — Сюлан?

Без ответа.

Она была слишком поглощена бурей мыслей и эмоций, бушующих внутри нее, что не услышала его. Знал ли он уже, что Лу Цзыхао больше не тот побратим, которого он знал с детства? Не по этой ли причине он теперь называл Лу Цзыхао ее старшим братом, а не Пятым братом? Означало ли это, что Цзинь Ливэй знал, что Лу Цзихао до лыжной аварии и Лу Цзихао сейчас — разные люди? Что это повлекло за собой? Цзинь Ливэй уже знал правду? Так много вопросов возникало у нее в голове, что она не знала, что с ними делать.

— Эвелинка?

«Да?» Затем она ахнула, осознав свою ошибку.

Его глаза сузились.

«Я имею в виду…» Что она должна сказать?!

Он взял ее за подбородок и поднял так, что она была вынуждена смотреть ему в глаза. «Кто ты?»

Она побледнела. — Я… я т-твоя жена!

— Действительно, ты моя жена, — пробормотал он, нежно проводя большим пальцем по ее подбородку. «Но скажи мне, кто ты, жена?»

Ее руки вцепились в перед его халата. Оба дрожали. Все ее тело дрожало. «Ливэй…».

— Да, жена? Скажи мне, кто ты?

«Я.…»

Он наклонился так, что их лица оказались в нескольких дюймах друг от друга. «Скажи мне. Не бойся. Скажи своему мужу».

Слезы наполнили ее глаза. Упала одна капля. Он вытер ее пальцами другой руки. Еще капля. Он снова вытер его. Капля за каплей упала. Он просто продолжал вытирать их одной рукой, в то время как другая рука держала ее подбородок, не отпуская ее. Она также не пыталась убежать. Она стояла там, пытаясь разобраться в текущей ситуации. В ее голове был полный беспорядок.

Тоном настолько нежным, что это было почти страшно, Цзинь Ливэй сказал: «Знаешь, что сказал мне твой старший брат?»

Она покачала головой.

— Он сказал, что у вас с ним есть общий секрет.

Ее дрожащие руки на его одежде начали трястись.

Он продолжал поглаживать ее подбородок, как всегда нежно. «Я спросил его, что это такое. Он сказал, что это секрет, с которым я не могу справиться. Тайна, которая связывает вас двоих после смерти и в вечности».