— Мы там спим? — спросил Лун Цзиньцзин.
Лу Цзихао ответил: «Может быть».
«Ой.» Она задумалась на мгновение, прежде чем кивнуть. Затем ее глаза начали сиять от волнения. «Я хочу пойти. Я хочу провести некоторое время со своей сестрой, Домом, сестрой Ин Юэ и, конечно же, с Малышкой Джун и кошками. Я так скучаю по детям. мы пойдем туда.»
Он поднял бровь. «Я не просил тебя идти со мной на девичник с твоими друзьями. Мы проведем ночь вместе в моей спальне».
«Ой.» Ее лицо и шея стали багровыми. «Я… ммм…»
«Помни, что наше время ограничено. Дни проходят так быстро. Я хочу проводить с тобой как можно больше времени».
Его напоминание мгновенно отрезвило ее разум и предотвратило дальнейшее падение IQ до уровня амебы. «Верно.»
«Мне нужно поговорить с моей сестрой и Цзинь Ливэем… Третьим братом». Он сказал последнюю часть медленно, как будто он не привык говорить это.
Она заметила, но не придала этому особого значения. Иногда он мог вести себя странно, например, настаивать на том, чтобы она называла его Николаем, и тому подобное. Она уже начала привыкать к его идиосинкразии. [Этот роман является работой по контракту с . ком (убрать пробелы). Если вы не читаете эту главу о веб-романе, значит, ее украли. Очень удручающе видеть, как воры наживаются на моем тяжелом труде. Пожалуйста, поддержите оригинального автора, ArriaCross. Благодарю вас! Также подписывайтесь на меня в @arriacross]
«Мой разговор с этими двумя чрезвычайно важен и может занять много времени, так что ты можешь пообщаться со своими друзьями и детьми в это время», — сказал он ей. «Просто помни, что ночью ты будешь спать со мной в моей спальне».
— Хорошо, — ответила она застенчивым тоном. Потом она кое-что вспомнила. «Эм… Николай…».
«Хм?»
Она откашлялась. — Видишь ли… хм.
— Выкладывай, Джин Цзин.
«Младшая сестра Сюлань и мои друзья уже знают, что у нас, э-э, отношения», — сказала она, прежде чем закрыть лицо руками.
«Я знаю.»
Она опустила руки и удивленно посмотрела на него. — Что? Как ты узнал? Моя сестра сказала тебе?
— Что-то вроде этого, — неопределенно сказал он.
(На самом деле, Бэкон сказал ему, когда его племянник с искусственным интеллектом посетил его прошлой ночью. Черный кот рассказал, что его любящая сплетничать старшая сестра видела, как он, Лу Цзихао и их тетя Цзиньцзин целовались в его машине перед Орхидейной красавицей. Учитывая, как болтливая белая кошка была, она тут же поделилась своей находкой с мамой.)
— Это знает не только младшая сестра Сюлань, — нерешительно сказала она. «Сяо Фэй знает. Дом тоже. И ты знаешь Дома. Я уверен, что он уже рассказал другим нашим друзьям о наших отношениях».
Она наблюдала за выражением его лица, пытаясь понять, какой будет его реакция. Однако выражение его лица не изменилось. Он просто продолжал смотреть вечерние новости по телевизору, как будто то, что она сказала, не имело значения.
— Ты не… возражаешь? спросила она.
Он посмотрел на нее. «Почему я должен возражать?»
«Потому что другие теперь знают, что мы вместе».
Он поднял бровь. «Разве не в этом смысл этих отношений? Ты хочешь титул и статус моей официальной девушки, и я согласилась. Я сказала своим подчиненным, чтобы они знали, что нужно уважать тебя, или они ответят мне. А теперь моя сестра и твои друзья знают. Что в этом такого? Они против наших отношений?»
«Н-нет, это не так. Им просто… любопытно».
«Понятно». Затем он спросил: «Они дразнят тебя?»
Она кивнула.
Он усмехнулся. «Они просто завидуют тому, что ты регулярно трахаешься. Не обращай на них внимания».
Она ударила его подушкой. «Не говори так! Так неловко!»
Он поймал подушку и бросил ее на пол. Потом пожал плечами. «Ну, я не уверен, завидуют они или нет. Но то, что ты регулярно трахаешься, правда. Не отрицай этого, Джин Цзин. Я знаю, что тебе нравится трахать меня так же сильно, как и мне». черт тебя побери».
Да, это было правдой, но ему не нужно было так говорить! Если бы смущение могло убить, то он уже убил бы ее много раз.
«Я хочу сказать, что нет необходимости держать наши отношения в секрете», — сказал он.
Она посмотрела на него и почувствовала, как что-то трепещет в ее груди. Она не осознавала, что ее рот уже улыбался. — Да, наверное.
«Тогда было решено, что ты пойдешь со мной, когда я вернусь во Дворец Драконов. Я еще не уверен, когда. Сначала мне нужно проверить все наши графики. Но это может быть через пару дней или около того. Расскажу, когда все будет устроено. А пока можно начинать покупать детям вкусняшки и паковать сумку на ночь».
«Хорошо. Я сделаю это».
Он вдруг встал. Она посмотрела на него в замешательстве.
«Пора трахаться, Цзиньцзин», — объявил он.
Все ее тело нагрелось. Она позволила ему отнести ее в спальню. Когда за ними закрылась дверь, из спальни сразу же стали доноситься непристойные звуки. И так продолжалось до рассвета.
###
Будильник разбудил Лун Цзиньцзин. Она потянулась к телефону на прикроватной тумбочке, но не могла пошевелиться из-за того, что огромный вес давил на ее талию и ноги. Повернув голову, она увидела спящего Лу Цзыхао, крепко обнимавшего ее.
Она сразу же отвлеклась на это зрелище. Это был первый раз, когда она проснулась от того, что он все еще спал рядом с ней. Она подняла руку и провела по рваному шраму на его красивом лице.
«Если ты не выключишь этот проклятый будильник, я выброшу твой телефон из окна», — внезапно пригрозил он, все еще с закрытыми глазами, напугав ее и заставив слишком сильно ткнуть его пальцем в щеку.
Его глаза открылись. Хотя они все еще выглядели сонными, его взгляд уже был острым как бритва.
— Я… не могу пошевелиться, — прохрипела она. Ее голос был немного сухим после сна. «Отпусти меня, и я выключу будильник».
Он отпустил ее, и она тут же потянулась к телефону. Когда надоедливый звук стих, она увидела, как он перевернулся, чтобы лечь на спину, прежде чем снова заснуть.
Она улыбнулась, чувствуя себя счастливой, что он действительно спит на ее кровати. Взглянув на время, она вздохнула и двинулась собираться на работу.