Лун Цзиньцзин смутилась, забравшись на массивную кровать. Это была самая большая кровать, которую она когда-либо видела, даже больше, чем кровать ее младшей сестры Сюлань и зятя Ливэя в их комнате в Доме №10 Дворца Драконов. Не было никаких сомнений в том, что обе кровати были адаптированы под их владельцев.
Говоря о кроватях, Лу Цзихао выполнила свое намерение сделать им индивидуальную кровать для ее маленькой спальни в ее квартире. Она беспокоилась, что в ее маленькой комнате не найдется места для большой кровати, но на удивление новая кровать подходила лучше, чем старая. Она занимала почти треть площади ее спальни, но с небольшой перестановкой мебели кровать подошла идеально, как будто она всегда была здесь. Самое главное, что ей и Лу Цзихао было удобнее спать вместе в новой постели. Теперь он мог полностью вытянуть ноги, не свисая с кровати.
Она забралась под одеяло и смотрела, как Лу Цзыхао продолжает стоять обнаженным перед окном. Когда он все еще не двигался, она, наконец, не могла больше терпеть. Она спросила: «Ты еще не собираешься спать?»
— Дай мне сначала успокоиться, — ответил он, все еще не глядя на нее. «Если я этого не сделаю, я в конечном итоге соблазню тебя, даже если у тебя менструация».
«Ой.»
Ее лицо и шея вспыхнули, распространившись по всему телу. Затем, набравшись смелости, заикающимся голосом сделала дерзкое предложение. «Я могу… п-помочь тебе, знаешь ли. Хм, я могу использовать свои… п-руки и рот…»
Он зарычал и повернул только верхнюю часть тела, чтобы наконец взглянуть на нее. «Не искушай меня, Цзиньцзин. Иди спать. Я присоединюсь к тебе позже».
«Ох, ну ладно.» Она зарылась поглубже под одеяло, но продолжала наблюдать за ним.
Тишина.
— Цзиньцзин, — позвал он низким голосом, словно проверяя, не спит ли она.
«Да?»
«Вы начнете принимать таблетки через несколько дней после менструации?»
Она стеснялась обсуждать с ним свои месячные, но все же ответила ему. «Д-да. Я буду следовать рекомендации доктора».
«Хорошо. Жду не дождусь».
По правде говоря, она тоже не могла дождаться. Если все пойдет по плану, она должна быть защищена ко времени свадьбы сестры. Затем ей пришла в голову мысль. С ее ожиданием и Лу Цзихао не казалось, что у них тоже будет свой маленький медовый месяц?
Ее сердце колотилось в груди, и ей стало еще жарче. О, нет! Она не должна была позволять такой опасной мысли приходить ей в голову.
Стереть, стереть!!!
К счастью, ее непослушные мысли были прерваны еще одним вопросом Лу Цзыхао.
— Ты все еще хочешь домой?
Его вопрос потребовалось несколько секунд, чтобы отложиться в ее сознании. И когда это произошло, она заколебалась. Как она должна ответить? Будет ли он думать о ней как о женщине, которой трудно угодить, если она выскажет свое мнение?
— Просто скажи мне, что ты на самом деле чувствуешь, — сказал он.
«Эм… да. Я все еще хочу домой, Николай».
«Почему?»
Она оглядела роскошную главную спальню. Однако, как и остальная часть пентхауса, он казался пустым и безличным. Огромное пространство и холодная атмосфера заставляли ее чувствовать себя крайне некомфортно.
«Это слишком большое?»
Он нахмурился.
«Э-э-э… это не похоже на дом, Николай. Наверное, это похоже на гостиницу».
«А как насчет Dragon Palace? Он больше этого. Ты не чувствуешь себя там как дома? Ты тоже чувствуешь, что это отель?»
Его вопросы заставили ее задуматься. Она покачала головой. «Я в порядке в Драконьем дворце».
«Хе~»
Она извивалась под его взглядом.
Наконец, он глубоко вздохнул, прежде чем сказать: «Хорошо. Мы вернемся в твою квартиру завтра».
Ее сердце подпрыгнуло. Она чувствовала себя счастливой внутри, но также и виноватой. «Николай, я в порядке, правда. Ты сказал, что мы останемся здесь максимум на несколько дней. Я не хочу, чтобы ты устал каждую ночь ездить сюда с работы только для того, чтобы вернуться ко мне домой. Ты будешь слишком утомлен, особенно сейчас, когда ты все еще вялый».
«Давай поговорим об этом завтра. Уже поздно. А теперь ложись спать».
Она сделала паузу, но кивнула. — Спокойной ночи, Николай.
— Спокойной ночи, Джин Цзин.
Должно быть, она устала больше, чем думала, потому что, как только закрыла глаза, тут же заснула. [Этот роман является работой по контракту с . ком (убрать пробелы). Если вы не читаете эту главу о веб-романе, значит, ее украли. Очень удручающе видеть, как воры наживаются на моем тяжелом труде. Пожалуйста, поддержите оригинального автора, ArriaCross. Благодарю вас! Также подписывайтесь на меня в @arriacross]
###
Лу Цзихао посмотрел на спящего Лун Цзиньцзина и на его полутвердую эрекцию. С глубоким вздохом он направился к своей большой, но практически пустой гардеробной и надел боксеры и пижамные штаны.
Теперь он понял, что не может доверять самоконтролю, которым он всегда так гордился, когда дело касалось Лун Цзиньцзин. Если он залезет на кровать голым, он не мог гарантировать, что у него не возникнет соблазна разбудить ее и трахнуть, даже несмотря на то, что у нее были месячные. Ношение пижамных штанов не остановит его возбуждение, но может, по крайней мере, немного сдержать его, а также послужит напоминанием о необходимости контролировать свои первобытные побуждения.
Вернувшись, он не сразу залез на кровать. Он стоял в стороне и смотрел на Лун Цзиньцзин. Ее рот был слегка приоткрыт и очень соблазнителен.
‘Привет.’
Он проигнорировал надоедливое дерьмо, говорящее в его голове.
— Я сказал привет, Николай! Чувак, ты не поблагодаришь меня за то, что я помог тебе разобраться с твоей хорошенькой девушкой? Если бы я не предложил тебе вести себя с ней немного мягче и мягче, держу пари, она бы уже надрала тебе твердые яйца и ушла из этого похожего на мавзолей места. Как мой дедушка сказал ранее, она всегда может уступить тебе, но ты не можешь всегда брать, брать и брать! У каждого есть свой предел, даже у твоей ангельской подруги. Так что не веди себя как мудак…
Он стиснул зубы и уставился в случайный угол, представляя, что смотрит на вредителя, стреляющего из его рта в его разум.
— Заткнись, Лу Цзыхао.
‘Че. Какой неблагодарный человек! Кстати, твоя хорошенькая подружка сказала, что не хочет иметь отношений с лжецом, но ты солгал ей. Остаток захихикал. «Лжец, лжец, штаны горят~»
— Я сказал, заткнись!