После веселой видео- и фотосессии в крытом лесу Цзинь Ливэй заметил, что его жена немного устала, поэтому он немедленно дал указание персоналу мероприятия провести всех в бальный зал, где будет проходить свадебный банкет. Пока все собирались в бальный зал, молодожены перебрались в другую комнату, чтобы отдохнуть, особенно Айрис, а также переодеться для банкета.
Тем временем в бальном зале подавали коктейли и другие легкие закуски. Декорации соответствовали лесной тематике свадьбы. Повсюду была яркая свежая зелень и искусно расставленные красочные полевые цветы. Висячие шаровые огни выглядели как светящиеся шары ауры, а световые занавесы издалека выглядели как звезды. В обманчиво простых украшениях не было ничего лишнего, но все выглядело элегантно и стильно.
«Эта прекрасная лесная тема, должно быть, была идеей Сюланя», — прокомментировала бабушка Ли, вздохнув от восхищения.
Хуан Юянь кивнул. «Я тоже так думаю, мама. Если бы это был мой старший сын, я уверен, что он выбрал бы очень экстравагантную и роскошную тему для своей свадьбы, тем более что мы знаем, что он не мог дождаться, чтобы жениться на дорогой Сюлань».
«Так же, как его дедушка и отец». Бабушка Ли усмехнулась. «Но так намного лучше. Я вообще-то предпочитаю что-то подобное чрезмерно утонченной и утонченной вечеринке. Она кажется более интимной и запоминающейся. У моей внучки отличный вкус».
«Я согласна, мама. Я так счастлива, что Сюлань моя невестка. Она сделала моего сына очень счастливым человеком».
«Теперь, когда они женаты, я надеюсь, что у них скоро появится ребенок».
— О, это было бы чудесно!
Элегантная пожилая матриарх Цзинь огляделась. «Кстати, ты не видел своего дядю Цзяньхуна? Он должен сидеть с нами за одним столом. Эта старая горилла прыгает повсюду, как гиперактивный ребенок, с тех пор, как узнала, что сегодняшнее событие — свадьба Ливэя и Сюланя».
«Он просто очень счастлив, мама», — сказала Хуан Юянь, хихикая. «Я видел, как он разговаривал с директором Дюпоном и другими из Академии Кросс в коридоре ранее. Я уверен, что дядя Цзяньхун присоединится к нам позже».
Две дамы сели за назначенный им стол. Фэн Ван и ее шикарные друзья, включая начальника полиции, подошли, чтобы поприветствовать их. Лун Тэнфэй и Ян Цзяхуэй сидели за противоположным столом, где была назначена семья невесты. Пара также подошла, чтобы присоединиться к разговору.
Подобные веселые сцены разыгрывались по всему бальному залу, пока они ждали прибытия жениха и невесты и официального открытия свадебного банкета.
Позже дедушка Лу вернулся, таща своего внука Лу Цзихао и краснолицего Лун Цзиньцзина. Все за столом прекратили разговор, чтобы посмотреть на них. Фэн Ван и ее спутники извинились, поприветствовав дедушку Лу и двух других.
Старик снова «похлопал» внука по спине. Обеспокоенная Лун Цзиньцзин вздрогнула и заломила руки, выглядя так, как будто она хотела остановить дедушку Лу, но была слишком застенчива, чтобы сделать это. Лу Цзихао небрежно держала ее за руку на глазах у всех. Она попыталась оторвать его от смущения, но он только крепче сжал его.
Лонг Тэнфэй, как и все остальные, конечно же, видел это. Он выглядел потрясенным, но смог быстро совладать со своим выражением лица. [Этот роман является работой по контракту с . ком (убрать пробелы). Если вы не читаете эту главу о веб-романе, значит, ее украли. Очень неприятно видеть, как воры наживаются на моем тяжелом труде. Пожалуйста, поддержите оригинального автора, ArriaCross. Благодарю вас! Также подписывайтесь на меня в @arriacross]
«Цзиньцзин?» — спросил он у дочери.
Лун Цзиньцзин покраснел еще больше. Она подсознательно сжалась и отступила назад, но твердая хватка Лу Цзыхао остановила ее. Когда она взглянула на него, его пристальный взгляд давил на нее.
«Я… ммм…» Она прикусила нижнюю губу, прежде чем заставить себя выпрямить спину. Она была финансовым директором компании, черт возьми! Она не должна так себя вести. Тем не менее, она все еще иногда чувствовала себя маленькой девочкой перед своим отцом, особенно когда пришло время представить своего парня.
Прочистив горло, она повернулась к Лонг Тэнфею. «Отец, я хотел бы представить тебе моего… моего б-бойфренда, Лу Цзихао».
«Ой!» Глаза Хуан Юянь расширились от волнения.
Ян Цзяхуэй тоже выглядела удивленной, но молчала и наблюдала за реакцией мужа.
У Лонг Тэнфэя уже были подозрения ранее, потому что он видел, как внук сэра Лу Цзяньхуна держал свою дочь за талию в крытом лесу после свадебной церемонии, но он все еще был шокирован, когда его дочь действительно представила Лу Цзихао как своего парня.
Во-первых, его младшая дочь Сюлань стала девушкой Цзинь Ливэя, от чего у него чуть не случился сердечный приступ, когда он узнал об их отношениях. Она была еще очень молода, но всего через несколько месяцев обручилась и сегодня вышла замуж.
И теперь, казалось, настала очередь его другой дочери шокировать его. Становление Цзиньцзин девушкой Лу Цзихао никогда не приходило в голову Лонг Тэнфэю. Эта дочь была очень милой и застенчивой, не из тех, кто мог подумать, что они будут в паре с таким огромным, опасным на вид мужчиной, как Лу Цзыхао. Несмотря на такие мысли, он не имел ничего против Лу Цзихао, потому что верил, что внук сэра Лу Цзяньхуна будет, по крайней мере, порядочным человеком. Кроме того, он знал, что этот человек был близок с его младшей дочерью Сюлань и что они относились друг к другу как братья и сестры.
Лонг Тэнфэй никогда не предполагал, что две его дочери будут иметь отношения с мужчинами из двух самых влиятельных деловых семей в стране прямо сейчас. Как бизнесмен, он должен быть счастлив, потому что любые дружеские связи с Джинами и Лу могут быть только выгодны. Однако как отец он не мог не беспокоиться о своих дочерях. Политика, связанная с присоединением к этим сверхбогатым и влиятельным семьям, не шутка.
Сюлань была сильна и могла превратиться в вспыльчивого человека, если ее спровоцировать, поэтому Лонг Тэнфэй не слишком беспокоился о ней. Он знал, что она может справиться с собой, особенно теперь, когда она вышла замуж за Цзинь Ливэя.
Его больше беспокоила ее другая, более хрупкая дочь, Джин Цзин. Если кто-то издевался над ней, она имела тенденцию терпеть это и никому не рассказывать.
Подавив на данный момент свои заботы, он сосредоточился на настоящем и увидел, как Лу Цзихао вышла вперед, чтобы пожать ему руку.
«Мистер Лонг, мы встречались раньше, но я впервые вижу вас как парня Цзиньцзина», — сказал Лу Цзихао, сверкая дьявольской улыбкой.