Несмотря на то, что это было больно, Лун Цзиньцзин почувствовала, что стала немного смелее после того, как Лу Цзихао разрушила все надежды на что-то большее между ними. Что-то сломанное все равно будет сломано после того, как разобьется еще на несколько частей. Да, это будет больнее, но, по крайней мере, она не будет сожалеть о том, что могло или должно было случиться.
Она вытерла слезы длинными рукавами и смогла лучше контролировать свои эмоции, хотя и не полностью.
— Я не думаю, что ты чудовище, Николай, — сказала она ему мягким, дрожащим голосом. С другой стороны, уверенность в ее глазах, когда она это сказала, была очень твердой. — Ты можешь быть чудовищем большую часть времени, особенно в… в… в-постели, но это потому, что ты наделен силой. И… ты можешь быть грубым и высокомерным много раз, но это не значит, что ты чудовище».
Он посмотрел на нее с бесстрастным лицом, но она уловила вспышку чего-то в его глазах, прежде чем он быстро это скрыл. Признательность, наверное? Она не была уверена. [Этот роман является работой по контракту с Webnove l. ком (убрать пробелы). Если вы не читаете эту главу о веб-романе, значит, ее украли. Очень неприятно видеть, как воры наживаются на моем тяжелом труде. Пожалуйста, поддержите оригинального автора, ArriaCross. Спасибо!]
— Это потому, что ты еще недостаточно хорошо меня знаешь, Джин Цзин, — сказал он. «Если бы ты знал меня настоящего, я гарантирую, что ты убежишь с криком и проклянешь меня прямо к черту».
«Не говори мне, что я должен чувствовать! Ты ничего не можешь гарантировать относительно моих… моих н-чувств! Я даже сам не могу их гарантировать. Ты никак не можешь точно предсказать, как я буду реагировать в будущем». Я, конечно, не знаю тебя настоящего, потому что ты д-не… ты ничего мне не говоришь! спросить что-нибудь еще о вещах, которые вы хотите сохранить в секрете от меня».
Он снова отпустил ее и вздохнул. На этот раз настала его очередь расхаживать по гостиной. В отличие от нее, он доминировал в маленьком пространстве всего за несколько длинных шагов, заставляя его казаться еще меньше и теснее.
Это было не похоже на него, так шагать, но Лун Цзиньцзин этого не заметила, потому что была слишком захвачена текущей эмоционально заряженной ситуацией. Если бы она могла просто мыслить ясно, она могла бы заметить, что в последние несколько дней он начал постепенно проявлять больше своих настоящих эмоций посредством таких маленьких действий.
Даже Лу Цзихао не полностью осознавал, что он начал раскрывать часть своего настоящего «я» Лун Цзиньцзину, которую знала только его сестра из-за их неразрывной связи как кровных братьев и сестер в их предыдущей жизни, а теперь как братьев и сестер по душе. Просто казалось естественным открыто демонстрировать некоторые из своих настоящих эмоций перед своей женщиной, а не пытаться всегда скрывать их от нее, как он всегда делал раньше.
Его хождение взад и вперед длилось недолго. Он остановился и снова посмотрел на Лун Цзиньцзин. В его глазах и слегка сжатой челюсти были тонкие намеки на беспомощность, замешательство и разочарование.
«Я очень стараюсь, но я действительно не понимаю, почему мы должны говорить об этом. Я просто хочу пересмотреть наше первоначальное соглашение и продлить наши нынешние отношения за пределы 30 дней. А теперь ты плачешь, и я не могу заставить ты остановись. Я не знаю, что мне делать!»
Лун Цзиньцзин потребовалась вся ее сила воли, чтобы не начать рыдать. Помимо боли, ее наполняла беспомощность из-за его непонимания. Такое ощущение, что они пытались общаться на совершенно разных частотах. Они могут говорить на одном языке, но просто не могут правильно общаться друг с другом.
«Я плачу, потому что мне больно», — сказала она ему.
Честность была лучшей политикой, решила она, особенно в отношении своих чувств к нему. Дедушка Лу был прав. Этот мужчина, стоящий перед ней, иногда мог быть таким тупицей. Если бы она не изложила ему ясно свои мысли и чувства, он бы никогда ее не понял и невольно продолжал бы оставаться бесчувственным.
— Прости, если я причинил тебе боль.
Она слегка улыбнулась. «Спасибо. Я знаю».
Потом он как будто что-то понял. «Оставаясь в этих отношениях, вы на самом деле причиняете себе боль? Поэтому вы отказываетесь пересматривать условия?»
Она немного поколебалась, прежде чем кивнуть.
Он был ошеломлен. «Как так? Я не понимаю.»
Все ее тело начало дрожать, но она выпрямила спину и собрала все свое мужество, чтобы произнести следующие слова.
«Потому что я… я люблю тебя».
Тишина.
— Я люблю тебя, Николай.
Ее голос был тихим шепотом, но для его ушей он был подобен удару грома. Он замер и выглядел совершенно потрясенным до глубины души.
«Я не могу оставаться с тобой дольше 30 дней, о которых мы изначально договорились, потому что я знаю… я просто знаю, что с каждым днем я буду влюбляться в тебя все глубже. Чем дольше мы остаемся в этом р- отношения, которые у нас есть сейчас, тем труднее мне будет… отпустить тебя в будущем, Николай».
«Цзинцзин…»
«Я с самого начала знал, что у нас нет будущего вместе, но… что я могу сделать? Я влюбился в тебя. Я не знаю, когда это случилось… но это просто, ну, случилось. и зять женился на прошлой неделе, я начал… Я имею в виду, хм, я тоже хочу иметь будущее с тобой Но это явно исключено, потому что ты не хочешь иметь что-то долгосрочное со мной .»
Если бы она не была так эмоциональна сейчас, она бы рассмеялась над его нынешним выражением лица. Он был буквально потрясен, потерял дар речи.
«Я хочу обвинить свадебный букет моей сестры в том, что он приземлился на меня, когда я вообще не пытался его поймать, и тебя в том, что ты поймал подвязку только потому, что ты не хотел, чтобы другие мужчины вешали его мне на ногу. Я хочу обманывать себя и говорить, что это из-за букета и подвязки, которые наводят на мысль… может быть, что можно м-жениться на тебе, и что, может быть, только может быть, у нас также может быть совместное будущее, как у моей сестры и зятя -закон… но, конечно, все это лишь мои чистые, настоящие заблуждения.
Она издевательски посмеялась над собой.
«Я такой жалкий».
Потом насмешка сменилась грустью.
«Лун Цзиньцзин, жалкая женщина. Это я».
###
Название главы: Я люблю тебя, Николай