Глава 957. Извинения и компенсация.

Позже той ночью Лун Цзиньцзин понадобилось некоторое время наедине, чтобы обдумать все, что только что произошло во время ее эмоционально заряженного разговора с Лу Цзихао и ее внезапного признания в любви к нему. Она долго принимала горячую ванну и провела почти пятнадцать минут, просто безучастно глядя на кафельную плитку перед собой.

Через полчаса, когда ее кожа начала сморщиваться от слишком долгого нахождения в воде, она, наконец, решила допить ванну. Ей не удалось достичь своей цели, когда она думала о своей нынешней ситуации с Лу Цзихао, принимая ванну, потому что она все еще чувствовала себя слишком эмоционально из-за того, что только что произошло.

Когда она вышла из ванной, Лу Цзыхао нигде не было видно. Она пыталась позвать его, но оказалось, что он уже покинул часть, даже не предупредив ее. Она почувствовала боль в сердце, но заставила себя не думать об этом слишком много. В конце концов, они не связывались ни с чем, кроме своих нынешних временных отношений.

Только она будет страдать от горя после истечения срока их отношений. Она не могла возложить на него вину за боль своей безответной любви. Он с самого начала предупреждал ее, чтобы она не влюблялась в него, потому что он не был заинтересован в долгосрочных отношениях. По крайней мере, не с ней.

И все же она все же влюбилась в него. Кого она могла винить? Саму себя? Но это было бы несправедливо.

Точно так же, как ее мать совершила ошибку, влюбившись не в того мужчину, казалось, что и ей суждено было влюбиться в мужчину, который был с ней несовместим.

Спасительной благодатью было то, что Лу Цзихао все еще был холостяком, у которого не было детей от другой женщины. По крайней мере, она надеялась, что он все еще бездетен. Ее нынешнее положение было гораздо более благоприятным, почти без осложнений, за исключением разбитого сердца, по сравнению с страданиями, которые ее мать пережила с отцом поколение назад.

У Лун Цзиньцзин была возможность разорвать эти отношения без какого-либо ущерба для ее репутации, только для ее сердца, но она знала, что разбитое сердце легче склеить наедине, чем исправить плохую репутацию в крайне осуждающем обществе. К сожалению, ее матери пришлось столкнуться не только с разбитым сердцем, но и с серьезно подорванной репутацией. Несмотря на это, ее мать выжила и смогла воспитать ее, Лун Цзиньцзин, женщиной, которой она стала сегодня.

Если ее мать смогла пережить такое испытание, то и она определенно смогла сделать то же самое, тем более что ее положение было во много раз лучше, чем то, что ее мать пережила в прошлом. [Этот роман является работой по контракту с Webnove l. ком (убрать пробелы). Если вы не читаете эту главу о веб-романе, значит, ее украли. Очень неприятно видеть, как воры наживаются на моем тяжелом труде. Пожалуйста, поддержите оригинального автора, ArriaCross. Благодарю вас! Также подписывайтесь на меня в @arriacross]

Эти мысли дали ей немного больше сил, чтобы противостоять тому, что должно было произойти. Так что, если она была убита горем? Не то чтобы она была чем-то особенным. В мире почти 8 миллиардов человек, и у многих из них наверняка так или иначе было разбито сердце. Они выжили, и она тоже, как и ее мать.

Надев удобную пижаму и выполнив ночной уход за кожей в своей спальне (конечно, все продукты Orchidia Beauty), она направилась на кухню за стаканом воды.

В этот момент входная дверь открылась, и вошел Лу Цзыхао.

Ее сердце екнуло, как только она увидела, что он вернулся. Так он и не ушел! Радость переполняла ее, но заставляла себя взять себя в руки.

Затем она внимательно посмотрела на него, и то, что она увидела, потрясло ее и лишило дара речи.

Лу Цзыхао тоже увидел, что она стоит там и потрясенно смотрит на него. Он молча подошел к ней и вручил ей большой букет и маленького плюшевого мишку.

«Здесь.»

Она получила предметы, но все еще выглядела так, будто понятия не имела, что происходит.

«Я ничего не знаю о языке цветов и прочем дерьме, но флорист сказал, что этот букет предназначен для извинений. Он также рекомендовал плюшевого мишку».

Она посмотрела на букет из разных цветов и на маленького плюшевого мишку с простой красной лентой на шее. В букете и плюшевом мишке не было ничего особенного. Оба выглядели почти как все остальные обычные букеты и плюшевые мишки, которые продавались в придорожных цветочных магазинах и даже в мини-маркетах, но для нее эти два были особенными подарками.

Их подарил мужчина, которого она все-таки любила. Это также был первый раз, когда он намеренно дарил ей подарки, чтобы подбодрить ее.

«Они вам нравятся?» — спросил он, его тон звучал подозрительно неловко и неловко.

Она улыбнулась. «Да, спасибо. Я люблю их».

Он прочистил горло. «Хорошо.»

Тишина.

Лун Цзиньцзин обнял плюшевого мишку, нюхая цветы.

«Прости, что заставил тебя плакать».

Ее глаза расширились, и она удивленно посмотрела на него.

«Я не хотел причинить тебе боль. Это не мое намерение».

Она отвернулась от него и быстро заморгала, пытаясь удержаться от того, чтобы снова не расплакаться перед ним. Она могла только кивнуть, не доверяя себе произнести ни слова, не теряя контроля над своими эмоциями.

«Я, ммм, поставлю эти цветы в вазу», — сказала она, прежде чем поспешно уйти, чтобы сделать это.

«Хорошо. Я приму душ, пока ты будешь это делать».

Пока она выбирала вазу из витрины в гостиной, краем глаза увидела, как он направляется в ванную. Когда он вошел в ванную и закрыл за собой дверь, она еще крепче обняла плюшевого мишку, смяла его в своих руках, а потом ухмыльнулась, как тупая дура, глядя на букет.

Хотя она понимала, что это не более чем его компенсация ей за чувство вины, ее это устраивало. Она могла быть жалкой, но что она могла с этим поделать?

Она любила этого мужчину.

Однако под радостью от получения подарков скрывались печаль и боль разбитого сердца.