BTTH Глава 520: Ведущий ас команды ~

Длинные темные прямые волосы были аккуратно разделены по центру, оставлены по обе стороны плеч. Темно-карие глаза не смогли проникнуть сквозь туманное утро страны Ф. Чистая, обнаженная кожа лица порозовела, как только ветер дул ей в лицо.

Девушка натянула толстый шарп на подбородок и застегнула нетеплую куртку. Тихо поморщившись от утреннего холода, она спустилась по ступенькам и бросилась в зал ожидания.

Девушка вздрогнула от теплого воздуха в помещении и тихо вздохнула. Включив мобильный, она огляделась в поисках кого-то, кого даже не знала.

Прежде чем она успела набрать номер, она заметила высокого мужчину в ботильонах и свежей аэропортовой форме, решительно идущего к зоне ожидания. Его строгий взгляд скользнул по всем и остановился на ней.

В его глазах мелькнуло некоторое замешательство, когда он посмотрел на половину лица молодой девушки. Нарния отправила маленькую девочку на опасное задание?

Он один раз взглянул на свой мобильный, чтобы подтвердить детали одежды. Он подошел к ней и осторожно спросил: «Глупец!?»

Это был ее новый псевдоним за ее недолгое пребывание в аэропорту страны F. Аня произнесла кодовое слово «Светлячок».

Если ее муж узнает, что кто-то назвал ее таким прозвищем, он задушит этого мужчину, не так ли?

Засунув мобильный телефон в карман, он отошел и повел ее в отдельную комнату в аэропорту. «Вы можете использовать эту комнату». Это была большая открытая комната со столом и несколькими стульями.

Поблагодарив мужчину, Аня тут же достала ноутбук и принялась за работу. Рейс еще не приземлился. Ане нужно быть готовой ко всему, поскольку она была уверена, что студенты не полетят стыковочным рейсом.

Если они покинут аэропорт, ей придется последовать за ними. Если они будут ждать другого рейса, ей придется сесть на тот же рейс. У нее не было возможности воспользоваться чартерным самолетом.

Примерно через полчаса Аня прекратила просматривать данные о пассажирах, чтобы выяснить, есть ли у кого-нибудь подозрения. Она смотрела живое видео двух невинных студентов, бестолково оглядывающихся вокруг и следующих за толпой.

Аня нахмурилась, когда увидела, что эти двое студентов сидят там, где их следующий стыковочный рейс будет облагаться налогом в соответствии с их билетами. Даже если они направлялись к пункту назначения билета, пересадка была шестичасовая.

Аня сидела в комнате и смотрела на экран, ничего не делая. Ее краткий перерыв мог испортить всю миссию или сильно отстать, поэтому она осталась сидеть.

Эти два студента направляются в пункт назначения, указанный в билете?

Это план, чтобы убедиться, что никто не следит за этими двумя или не следит за ними?

Аня начала обдумывать все возможности присмотреть за двумя студентами.

Четыре часа ползли медленнее улитки для троих участников. Солнце осветило день, но не смогло согреть воздух. Два студента почти не разговаривали друг с другом, но остались сидеть. Никто из них не встал, чтобы выпить кофе или позавтракать.

Аня могла понять, что они не могут себе этого позволить. Хотя даже если бы она могла себе это позволить, она не могла бы выйти поесть…

Аня быстро стерла серьезный взгляд и приняла невинное лицо, когда дверь отперлась. В комнате разлился запах кофе. Это заставило ее желудок сжаться от голода. Она ничего не ела более шестнадцати часов.

Она не могла удержаться от взгляда на дверь. Она увидела, как внутрь вошел мужчина, и опознала его с первого взгляда. Он был прямо позади двух студентов, закрыв лицо шарфом.

Ее невозможно было поймать, пока она не предприняла никаких действий. Поэтому ее глаза сузились, глядя на мужчину, который положил ей пакет с завтраком и чашку кофе.

Честно говоря, ей хотелось схватить его и съесть. Однако ее тело, естественно, защищалось, глядя на мужчину.

Аня нахмурилась, когда разглядела маскировку капитана отряда специального назначения из Прибрежного города. Его команда сотрудничала с ней, чтобы уничтожить снайперов на месте контейнера. Он был непосредственным свидетелем того, как она пытала мужчину, и поймал ее на рвоте из-за запаха крови.

Она посмотрела на еду и на мужчину. Только один человек мог привести туда этого мужчину, а также побеспокоиться о ее еде, пока она находится на задании.

Джейсон.

Он знал, что она просто не может никому доверить свою жизнь. Хотя она всегда рассуждала так: она не возьмет с собой никого, чтобы не раскрыть их прикрытие.

Важно отметить, что она не сможет продолжить миссию, если жизнь другого человека будет в опасности. Промедление поставит ее жизнь под угрозу.

Джейсон учил ее на собственном горьком опыте. Но почему это должно быть сейчас?

У него уже есть для нее следующая миссия?

Получение помощи в чрезвычайной ситуации было иной ситуацией. Здесь она даже не знала ситуации. Закрыв глаза, чтобы сохранять спокойствие: «Скажи мне, что он тебя не посылал». Аня с радостью бы убила этого человека, если бы он работал на Майлза Джонсона. Вместо того, чтобы выполнять миссии с кем-то еще.

Мужчина, который хотел поприветствовать ее, остановился. Джейсон проинструктировал его, что он сможет стать частью Команды Эйса только в том случае, если Аня одобрит его. А Аня была крепким орешком. Она может не дать ему шанса.

Он осторожно ответил, указав на завтрак: «Он также упомянул, что вы ставите жизнь невинных людей выше еды».

Аня: «…»

На работе никто не знает ее лучше Джейсона. Откинувшись на спинку стула, Аня спросила: «Почему начальник выбрал тебя?» Ее тон выдавал ее недовольство его присутствием.

Джейсон никого не одобряет. Джейсон возлагает очень большие надежды и требования на членов своей команды. Главное хакерские навыки, знание каждой технологии и выносливость. Остальные навыки можно развивать путем строгих тренировок.

Насколько она знала, мужчина перед ней хорошо справлялся со всеми задачами, которые он уже выполнил. Этого было недостаточно, чтобы быть с ней на миссии.

Мужчина, который был рад работать с ней, сдерживал себя, читая воздух. Он ответил прямо: «Хакер-самоучка». Он даже не знал, что это решающее требование для того, чтобы стать членом команды асов, пока Джейсон не пригласил его в столицу.

Насколько Аня знала, хакеры-самоучки всегда лучше, чем тот, кто учится в колледже, чтобы научиться этическому хакерству. Таким образом, не было ничего, что могло бы смотреть на него свысока.

Аня знала большинство лучших хакеров Нарнии. «Хэш!?» Хакер, который соревновался с ней в прошлом году на хакатоне. Он говорил громко, но в конце концов проиграл.

Тогда как мужчина перед ней не понимал, что она имела в виду под гашишем.

Не получив реакции, она спросила другое имя: «Дот?» Хакер, который пытался раскопать ее данные несколько месяцев назад. Мелвин столкнулся с человеком, который плавно отступил и стер свой след, когда он проигрывал. Это был умный ход для хакера.

«Ага.» Мужчина перед ней ответил: «Это я».

Аня поняла, что он искал ее информацию, чтобы узнать о ее работе после их встречи. Однако она наотрез отказалась: «Вы не можете присоединиться к моей миссии». У него не было опыта, и миссия была опасной. Это будет рискованно для них обоих.

Дот не знала, сможет ли он когда-нибудь представиться ей. Он уверенно ответил: «Я могу вам помочь».

Аня удержалась от того, чтобы сказать что-нибудь резкое. Джейсон должен ответить ей. Она повернула к нему ноутбук и скомандовала: «Следи».

Она отошла в угол комнаты и набрала номер Джейсона. «Шеф! Это не…»

[Офицер Оуэн, я ждал вашего звонка.]

Аня: «…»

[Когда ты пошел туда, чтобы покончить с собой, почему ты беспокоишься о его жизни?] Помимо того, что у него есть человек, который ее поддержит, он намеревался позволить Ане научиться разделять свою рискованную работу и поручать ее другим.

Учитывая скорость ее работы, скоро она поделится своей работой. Ему предстоит подготовить ее к тому, чтобы она стала лидером команды Эйса и принимала важные решения в критические моменты, доверяя членам команды.

Аня: «…»

Это было опасно. Она соглашается. Она была там не для того, чтобы убить себя. Она знала, что нужно отступить, если без надежды будет держаться за самый короткий конец. Ее жизнь важнее ее гордости.

Если Джейсон хотел этого без должной подготовки мужчины, глаза Ани сверкнули. «Если он рискует моей жизнью, шеф. Я позабочусь о том, чтобы вы отдали свою дочь моему мужу». Она сварливо завершила разговор.

Джейсон: «…»